Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreekster vraagt zich » (Néerlandais → Français) :

Spreekster vraagt zich ook af, zoals de vorige spreekster, wat de precieze draagwijdte is van § 2, tweede lid, van artikel 152, dat in artikel 5 van het ontwerp staat.

L'intervenante se demande cependant, comme la précédente oratrice, quelle est la portée exacte du § 2, alinéa 2, de l'article 152 figurant à l'article 5 du projet.


Spreekster vraagt zich af of de Belgische wetgever zich niet zou moeten laten leiden door deze oplossing waarbij hij er zich van bewust is dat het zeer moeilijk is wetgevend op te treden in een zo technische aangelegenheid.

L'intervenante se demande si le législateur belge ne devrait pas s'inspirer de cette solution tout en se disant consciente de la difficulté de légiférer dans une matière aussi technique.


Spreekster vraagt zich af of een tussenoplossing er niet in zou kunnen bestaan dat men zich een termijn van twee jaar toekent om de reële toestand te evalueren, in plaats van nu en voor altijd elke mogelijkheid af te wijzen om een afwijking toe te staan. Momenteel bestaan er immers verschillen tussen mannen en vrouwen in de verzekeringssector, bijvoorbeeld wat betreft de aanvullende verzekering, maar men weet niet of zij voordelig zijn voor de vrouwen dan wel voor de mannen.

L'intervenante se demande si une solution médiane ne serait pas de se donner un délai maximum de deux ans pour procéder à une évaluation de la situation réelle, plutôt que de se couper dès aujourd'hui, et définitivement, d'une possibilité de dérogation, sachant qu'à l'heure actuelle, des différences existent entre les hommes et les femmes dans le secteur des assurances, notamment dans le domaine de l'assurance complémentaire, et que l'on ne sait pas si elles sont favorables aux hommes ou aux femmes.


De spreekster vraagt zich ook af hoe de Conventie, de IGC, de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2004, het toetredingsproces van de nieuwe lidstaten en de bekrachtiging van de toetredingsverdragen zich tegenover elkaar verhouden.

L'intervenante s'interroge aussi sur l'articulation entre la Convention, la CIG, les prochaines élections du Parlement européen en 2004, le processus d'adhésion des nouveaux États membres et le processus de ratification des traités d'adhésion.


Spreekster vraagt zich af of vanuit het federale niveau bepaalde initiatieven moeten genomen worden die de werking van de NGO's die zich inlaten met kinderrechten kunnen ondersteunen.

L'intervenante se demande s'il faut prendre, au niveau fédéral, des initiatives pouvant appuyer le fonctionnement des ONG qui s'occupent des droits de l'enfant.




D'autres ont cherché : spreekster vraagt zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekster vraagt zich' ->

Date index: 2021-10-28
w