Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computer-ondersteund onderwijs
Computerondersteund onderwijs
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
Neventerm
Selectief mutisme
VLAM
Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing
Vlaamse Agro Marketing
Vlaamse Dienst voor Agro-Marketing
Vlaamse Gemeenschap
Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Traduction de «spreekt de vlaamse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
computerondersteund onderwijs | computer-ondersteund onderwijs | COO,computergestuurd onderwijs:indien de leerstof niet in de computer aanwezig is,spreekt men van computer managed instruction(CMI).De computer wordt alleen gebruikt om op grond van de uitslag van tests aan de leerlingen richtlijnen te geven voor de volgorde of herhaling van de eenheden.Indien de leerstof wel in het geheugen van de computer is opgeslagen,spreekt men van computer assisted instruction(CAI).In dit geval kan de student leren aan een leerstation dat met de computer verbonden is.Leerstations met een ingebouwde microcomputer kunnen zelfstandig een les presenteren ...[+++]

enseignement assisté par ordinateur | EAO,d'une façon générale,l'étudiant utilise l'ordinateur en mode conversationnel,un programme particulier l'informant,le cas échéant,des erreurs qu'il commet [Abbr.]


Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand


Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la


Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing | Vlaamse Agro Marketing | Vlaamse Dienst voor Agro-Marketing | VLAM [Abbr.]

service flamand d'agromarketing | VLAM [Abbr.]


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Président de l'Exécutif flamand


Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Ministère de la Communauté flamande


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "wordt rekening gehouden met" vervangen door de woorden "spreekt de Vlaamse Regering zich uit over".

4° au paragraphe 4, alinéa 2, les mots « il est tenu compte des remarques, des recommandations et des objections » sont remplacés par les mots « le Gouvernement flamand se prononce sur les remarques, les recommandations et les objections ».


Art. 39. De Vlaamse Milieumaatschappij spreekt zich binnen een termijn van vijftig kalenderdagen na de ontvangst van het ontwerpdossier, vermeld in artikel 36, uit over de conformiteit van het voormelde ontwerpdossier met het goedgekeurde voorontwerpdossier en over het ingediende ontwerpdossier wat betreft de technische uitwerking en de administratieve volledigheid ervan.

Art. 39. Dans un délai de cinquante jours calendaires après la réception du projet de dossier, visé à l'article 36, la Société flamande de l'Environnement se prononce sur la conformité du projet de dossier précité avec le dossier d'avant-projet approuvé, et sur le projet de dossier introduit en ce qui concerne sa concrétisation technique et sa complétude administrative.


In ieder geval spreekt de Vlaamse regering zich uitdrukkelijk uit tegen het doorvoeren van een dergelijke fundamentele wijziging van de provinciewet door de federale wetgever.

Le Gouvernement flamand s'oppose en tout cas formellement à la mise en oeuvre d'une telle modification fondamentale de la loi provinciale par le législateur fédéral.


In ieder geval spreekt de Vlaamse regering zich uitdrukkelijk uit tegen het doorvoeren van een dergelijke fundamentele wijziging van de provinciewet door de federale wetgever.

Le Gouvernement flamand s'oppose en tout cas formellement à la mise en oeuvre d'une telle modification fondamentale de la loi provinciale par le législateur fédéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Vlaamse Regering spreekt de vervallenverklaring uit.

Le Gouvernement flamand prononce la déchéance.


Het spreekt vanzelf dat Belspo bij twijfel sowieso contact opneemt met NARIC-Centra (National Academic Recognition Information Centres) van de Vlaamse en Franse Gemeenschappen, dit niettegenstaande NARIC vooral de academische gelijkwaardigheid behandelt, terwijl het diploma hier in een ondernemingscontext wordt gebruikt.

Il va de soi que Belspo, en cas de doute, prend automatiquement contact avec les Centres NARIC (National Academic Recognition Information Centres) des Communautés flamande et française, nonobstant le fait que NARIC traite principalement de l'équivalence académique tandis le diplôme est à prendre ici dans un contexte entrepreneurial.


Het spreekt echter vanzelf dat de vertegenwoordigers die door de Gemeenschappen en / of de Gewesten in het buitenland werden aangesteld-overeenkomstig het samenwerkingsakkoord van 17 juni 1994 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende de gewestelijke economische en handelsattachés en de modaliteiten op het vlak van de handelspromotie en het samenwerkingsakkoord van 18 mei 1995 tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende het statuut van de vertegenwoordiger ...[+++]

Il va cependant de soi que les représentants qui ont été désignés à l’étranger par les Communautés et / ou les Régions conformément à l’accord de coopération du 17 juin 1994 entre l'État fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux attachés économiques et commerciaux régionaux et aux modalités de promotion des exportations et à l’accord de coopération du 18 mai 1995 entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions relatif au statut des représentants des Communautés et des Régions dans les postes diplomatiques et consulaires peuvent compter sur l’aide et assistance consulaire habituell ...[+++]


Het spreekt vanzelf dat een dergelijke evolutie niet bijdraagt tot de integratie, laat staan tot de assimilatie, niet van de Franstaligen in de Vlaamse, noch van de tot Belg genaturaliseerde vreemdelingen in de Vlaamse, respectievelijk Waalse samenleving.

Il va de soi qu'une telle évolution ne contribue pas à l'intégration, ni a fortiori à l'assimilation, ni des francophones dans la société flamande, ni des étrangers naturalisés dans la société wallonne ou flamande.


Het spreekt vanzelf dat een dergelijke evolutie niet bijdraagt tot de integratie, laat staan tot de assimilatie, niet van de Franstaligen in de Vlaamse, noch van de tot Belg genaturaliseerde vreemdelingen in de Vlaamse, respectievelijk Waalse samenleving.

Il va de soi qu'une telle évolution ne contribue pas à l'intégration, ni a fortiori à l'assimilation, ni des francophones dans la société flamande, ni des étrangers naturalisés dans la société wallonne ou flamande.


Het spreekt vanzelf dat een dergelijke evolutie niet bijdraagt tot de integratie, laat staan tot de assimilatie, niet van de Franstaligen in de Vlaamse, noch van de tot Belg genaturaliseerde vreemdelingen in de Vlaamse, respectievelijk Waalse samenleving.

Il va de soi qu'une telle évolution ne contribue pas à l'intégration, ni a fortiori à l'assimilation, ni des francophones dans la société flamande, ni des étrangers naturalisés dans la société wallonne ou flamande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekt de vlaamse' ->

Date index: 2024-08-28
w