Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Selectief mutisme

Vertaling van "spreekt maar half " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commissie voor voorwaardelijke invrijheidsstelling van Bergen spreekt maar half zoveel vrijlatingen uit als de commissie van Antwerpen, voornamelijk wegens de sociologische achtergrond van de criminelen. Deze situatie zal dus ongetwijfeld tot capaciteitsproblemen leiden in de gevangenissen.

Si l'on sait que la commission de libération conditionnelle de Mons libère deux fois moins que celle d'Anvers ­ notamment pour des raisons de sociologie de la criminalité ­ cette situation ne manquera pas de poser des problèmes de capacité dans les maisons de peines.


De commissie voor voorwaardelijke invrijheidsstelling van Bergen spreekt maar half zoveel vrijlatingen uit als de commissie van Antwerpen, voornamelijk wegens de sociologische achtergrond van de criminelen. Deze situatie zal dus ongetwijfeld tot capaciteitsproblemen leiden in de gevangenissen.

Si l'on sait que la commission de libération conditionnelle de Mons libère deux fois moins que celle d'Anvers ­ notamment pour des raisons de sociologie de la criminalité ­ cette situation ne manquera pas de poser des problèmes de capacité dans les maisons de peines.


De heer Cohn-Bendit steekt weliswaar een blauwe kaart op, maar een half uur geleden is vastgesteld dat de regel in kwestie alleen van toepassing is als degene die spreekt lid is van het Parlement. De regel geldt dus niet als degene die spreekt lid is van de Commissie.

M. Cohn-Bendit a levé un carton bleu, mais nous avons découvert il y a une demi-heure que cette règle s’appliquait uniquement aux membres du Parlement européen et non aux orateurs extérieurs au Parlement, comme les représentants de la Commission.


Het spreekt vanzelf dat de voorbereiding op de invoering van de euro gepaard gaat met substantiële uitgaven. Daarom moet de beoordeling van de kandidaat-landen niet een half jaar voor de invoering van de euro plaatsvinden, maar veel eerder al, misschien zelfs in een aantal stappen.

Il est évident que se préparer à l’introduction de l’euro demande d’importantes dépenses. Par conséquent, l’évaluation des pays candidats ne devrait pas être effectuée six mois avant l’introduction de l’euro mais bien plus tôt, peut-être en plusieurs étapes.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     selectief mutisme     spreekt maar half     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekt maar half' ->

Date index: 2022-10-11
w