Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computer-ondersteund onderwijs
Computerondersteund onderwijs
Namen
Neventerm
Selectief mutisme
Wordt gehecht

Vertaling van "spreekt namens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
computerondersteund onderwijs | computer-ondersteund onderwijs | COO,computergestuurd onderwijs:indien de leerstof niet in de computer aanwezig is,spreekt men van computer managed instruction(CMI).De computer wordt alleen gebruikt om op grond van de uitslag van tests aan de leerlingen richtlijnen te geven voor de volgorde of herhaling van de eenheden.Indien de leerstof wel in het geheugen van de computer is opgeslagen,spreekt men van computer assisted instruction(CAI).In dit geval kan de student leren aan een leerstation dat met de computer verbonden is.Leerstations met een ingebouwde microcomputer kunnen zelfstandig een les presenteren ...[+++]

enseignement assisté par ordinateur | EAO,d'une façon générale,l'étudiant utilise l'ordinateur en mode conversationnel,un programme particulier l'informant,le cas échéant,des erreurs qu'il commet [Abbr.]


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


de rechter spreekt de ontbinding van een vennootschap uit

le juge prononce la dissolution d'une société


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het spreekt voor zich dat de namen van de personeelsleden zelf geanonimiseerd kunnen worden.

Il va de soi que l'anonymat des membres du personnel peut être préservé.


– Deze opmerkingen zijn vervuld van waardigheid en emotie, omdat u volgens mij spreekt namens iedereen die niet langer kan spreken, en ik dank u namens het Voorzitterschap.

- Ces interventions sont très chargées de dignité, d’émotion, parce que je crois que vous avez parlé au nom de ceux qui ne peuvent plus parler aujourd’hui, et je vous en remercie au nom de la Présidence.


U spreekt namens de commissie milieubeheer.

Vous intervenez au nom de la commission de l'environnement.


– (HU) Het uitstekende verslag van mevrouw Panayotopoulos spreekt namens ons allen.

- (HU) L’excellent rapport de Mme Panayotopoulos parle en notre nom à tous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Het uitstekende verslag van mevrouw Panayotopoulos spreekt namens ons allen.

- (HU) L’excellent rapport de Mme Panayotopoulos parle en notre nom à tous.


Het voorzitterschap spreekt namens de Europese Unie zijn voldoening uit over het bezoek dat de heer Jan Egeland, ondersecretaris-generaal van de Verenigde Naties voor humanitaire aangelegenheden, van 3 tot 7 december aan Zimbabwe heeft afgelegd.

Au nom de l'Union européenne, la présidence se félicite de la visite effectuée du 3 au 7 décembre au Zimbabwe par Jan Egeland, Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires des Nations unies.


Ik ben het daar hartgrondig mee eens, maar kunt u hier ten overstaan van mij en mijn collega’s aangeven of u dat alleen maar zegt namens het voorzitterschap, of spreekt namens de hele Raad?

C’est à mon sens tout à fait correct, mais pourriez-vous me confirmer, ainsi qu’à mes collègues, si, en formulant cette remarque, c’est simplement au nom de la présidence ou au nom du Conseil dans son ensemble que vous pensez vous exprimer?


Het voorzitterschap spreekt namens de Europese Unie zijn voldoening uit over de ondertekening van het akkoord van Luanda inzake de terugtrekking van Ugandese troepen uit de Democratische Republiek Congo en inzake samenwerking en de normalisatie van de betrekkingen tussen beide landen.

Au nom de l'Union européenne, la présidence se félicite de la signature de l'accord de Luanda sur le retrait des forces ougandaises de la République démocratique du Congo et sur la coopération et la normalisation des relations entre les deux pays.


Het voorzitterschap spreekt namens de Europese Unie zijn tevredenheid uit over de vandaag in Skopje ondertekende grensafbakeningsovereenkomst tussen de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

Au nom de l'Union européenne, la Présidence se félicite de la signature ce jour à Skopje de l'accord sur la délimitation de la frontière entre la République fédérale de Yougoslavie et l'ancienne République yougoslave de Macédoine.


Namens de EU spreekt het voorzitterschap zijn voldoening uit over het feit dat op 3 februari 1998 in Ohrid, FYROM, in het kader van de Politieke Dialoog, naar aanleiding van de Gemeenschappelijke Verklaring, een eerste vergadering heeft plaatsgevonden tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM).

La présidence, au nom de l'UE, se félicite de la tenue, à Ohrid (ARYM), le 3 février 1998, de la première réunion de dialogue politique, dans le cadre de la déclaration conjointe, entre la Communauté européenne et ses Etats membres et l'ancienne République yougoslave de Macédoine (ARYM).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekt namens' ->

Date index: 2023-05-26
w