Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreekt over garanties » (Néerlandais → Français) :

12. is verheugd over het feit dat alle zeven financiële instrumenten van de faciliteit die tot nu toe zijn onderzocht, aanvullende financiering uit de particuliere sector hebben aangetrokken; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over het feit dat volgens het verslag van de Rekenkamer, met betrekking tot de garanties, de streefwaarden voor de hefboomverhouding slechts in één van de zeven gevallen zijn gehaald en in twee gevallen nie ...[+++]

12. salue le fait que les sept instruments financiers de l'instrument examinés à ce jour sont tous parvenus à attirer d'autres financements privés; se déclare néanmoins préoccupé par le fait que, selon le rapport de la Cour des comptes, en ce qui concerne les garanties, le valeurs cibles pour les ratios de levier n'ont été atteintes que dans un cas sur sept et que, dans deux cas, elles n'ont pas été atteintes;


9. is verheugd over het feit dat alle zeven financiële instrumenten van de faciliteit die tot nu toe zijn onderzocht, aanvullende financiering uit de particuliere sector hebben aangetrokken; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over het feit dat er, volgens het verslag van de Rekenkamer, met betrekking tot de garanties, slechts in één van de zeven gevallen precies is voldaan aan de richtwaarden voor de hefboomverhouding en dat deze ...[+++]

9. salue le fait que les sept instruments financiers de l'instrument aujourd'hui examinés sont tous parvenus à attirer d'autres financements privés; se déclare néanmoins préoccupé par le fait que, selon le rapport de la Cour des comptes, en ce qui concerne les garanties, les ratios de levier visés n'ont été exactement obtenus que dans un cas sur sept et que dans deux cas ils n'ont pas été atteints;


4. spreekt er zijn bezorgdheid over uit dat de vangst van haaiensoorten in de laatste jaren van de looptijd van het protocol significant is toegenomen; verzoekt de Commissie bij het Parlement verslag uit te brengen over de acties die door de gemengde commissie zijn ondernomen als reactie op de wetenschappelijke studie die zal worden uitgevoerd overeenkomstig artikel 4, lid 6, van de bijlage bij het protocol, om garanties te hebben dat deze visserij wordt bedreven op duurzame en verantwoorde w ...[+++]

4. est préoccupé par l'augmentation notable de la capture de certaines espèces de requins au cours des dernières années du protocole précédent; demande à la Commission d'informer le Parlement des actions entreprises par la commission mixte dans le prolongement de l'étude scientifique qui doit être menée en vertu de l'article 4, paragraphe 6, de l'annexe au protocole, afin d'obtenir des garanties sur l'exploitation durable et responsable de cette pêcherie; souligne que le Parlement doit aussi être informé des données obtenues en ce qui concerne les stocks de requins;


De tekst van punt 8 spreekt eveneens over een noodzakelijke garantie dat mondiaal voor iedereen dezelfde regels gelden op vlak van regulering en toezicht.

Le point 8 évoque aussi la nécessité que les règles en matière de réglementation et de surveillance soient les mêmes pour tous au niveau mondial.


De tekst van punt 8 spreekt eveneens over een noodzakelijke garantie dat mondiaal voor iedereen dezelfde regels gelden op vlak van regulering en toezicht.

Le point 8 évoque aussi la nécessité que les règles en matière de réglementation et de surveillance soient les mêmes pour tous au niveau mondial.


Bovendien spreekt het voorgestelde artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen enkel over garanties voor Franstaligen in de faciliteitengemeenten.

De plus, l'article 16bis proposé de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles évoque uniquement des garanties en faveur des francophones des communes à facilités.


Als men spreekt over garanties dat anderen gebruik kunnen maken van octrooien op software, lijkt men te denken dat iedereen deze ideeën zelf kan bedenken en dat er geen bescherming of scholing voor nodig is.

Lorsque les gens parlent d’autoriser d’autres personnes à utiliser les brevets de logiciels, ils semblent penser que la conception de ces idées est à la portée de tous et qu’aucune protection ni connaissance de base de celles-ci n’est nécessaire.


Frankrijk spreekt zich dus niet uit over de kwantificatie van de steun die vervat is in de garantie op de nieuwe bankgaranties die de contragarantie vervangt (maatregel 3) en evenmin over de garantie die vervat is in de nieuwe beoogde kapitaalsverhoging (maatregel 6).

La France ne s’exprime donc pas sur la quantification de l’aide incluse dans la garantie sur la nouvelle ligne de cautions qui remplacera la contre-garantie (mesure 3) ni sur celle incluse dans la nouvelle augmentation de capital envisagée (mesure 6).


6. is van mening dat toekomstige richtlijn bepalingen moeten omvatten over steun aan de diversifiëring van eigendom en/of controle op televisie en andere media, zonder afbreuk aan andere initiatieven die de Commissie kan nemen; spreekt de wens uit dat bij herziening van richtlijn 89/552/EG of in nieuwe richtlijnen over audiovisuele inhoud bepalingen worden opgenomen over eigendom van de tv-media die garanties bieden voor informati ...[+++]

6. estime qu'un engagement en faveur de la diversification de la propriété et/ou du contrôle de la télédiffusion et d'autres médias devrait être prévu dans le cadre d'une future directive, sans préjudice d'autres initiatives que la Commission pourrait lancer; souhaite qu'en ce qui concerne la révision de la directive 89/552/CE ou dans le cadre de nouvelles directives sur les contenus audiovisuels, des règles concernant la propriété des médias télévisuels soient établies afin de garantir le pluralisme de l'information et de la culture ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekt over garanties' ->

Date index: 2021-07-03
w