Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreekt zich daar » (Néerlandais → Français) :

Het spreekt vanzelf dat deze doelstellingen alleen kunnen worden verwezenlijkt als de betrokken instellingen zich daar op alle niveaus voor inzetten.

Il est clair que pour atteindre ces objectifs, l'engagement des instances, à tous les niveaux, est essentiel.


De Minister spreekt zich dan tegen het amendement uit. Hij wijst erop dat de privé sector inzake betalingen aan andere regels onderworpen is dan de overheid en dat daar de betalingen gemakkelijk in de tijd te spreiden zijn.

Le Ministre s'oppose ensuite à l'amendement en soulignant qu'en matière de paiement, le secteur privé est assujetti à d'autres règles que l'autorité publique et que dès lors, le paiement peut facilement être étalé dans le temps.


Op het eerste gezicht ziet hij geen reden om de opmerking van de Raad van State bij te treden, maar hij spreekt zich daar nog niet definitief over uit.

À première vue, elle ne voit guère de raison de suivre la remarque du Conseil d'État, mais réserve sa position définitive.


Op het eerste gezicht ziet hij geen reden om de opmerking van de Raad van State bij te treden, maar hij spreekt zich daar nog niet definitief over uit.

À première vue, elle ne voit guère de raison de suivre la remarque du Conseil d'État, mais réserve sa position définitive.


De eerste minister spreekt zich daar niet over uit.

Le premier ministre ne porte pas de jugement à ce sujet.


De eerste minister spreekt zich daar niet over uit.

Le premier ministre ne porte pas de jugement à ce sujet.


De Minister spreekt zich dan tegen het amendement uit. Hij wijst erop dat de privé sector inzake betalingen aan andere regels onderworpen is dan de overheid en dat daar de betalingen gemakkelijk in de tijd te spreiden zijn.

Le Ministre s'oppose ensuite à l'amendement en soulignant qu'en matière de paiement, le secteur privé est assujetti à d'autres règles que l'autorité publique et que dès lors, le paiement peut facilement être étalé dans le temps.


Het spreekt voor zich dat het dossier daar mijn hoogste prioriteit zal krijgen.

Il va de soi que je réserverai à ce dossier la plus haute priorité au sein du Comité.


Het spreekt vanzelf dat zij zich niet kan verlaten op de door de beheersdiensten geleverde bevestigingen met betrekking tot de controles van de transacties, daar zij juist over het werk van deze diensten conclusies moet trekken.

Il est évident qu'il ne peut se baser sur les affirmations des services de gestion à propos du contrôle des transactions, étant donné que c'est précisément le travail de ces services qu'il doit vérifier.


Andere situaties zullen zich daar wellicht minder toe lenen. Het spreekt vanzelf dat bij face-to-facecontacten houding en look, gedrag en dus non-verbale communicatie, een belangrijke rol spelen.

Il va de soi que lors de contacts directs, la tenue et le look, le comportement et donc la communication non verbale jouent un rôle important.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekt zich daar' ->

Date index: 2023-12-09
w