Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreekt zich nogmaals » (Néerlandais → Français) :

4. verwacht dat de Commissie tijdig wetgevingsvoorstellen indient overeenkomstig de gewone procedure voor de totstandbrenging van de Energie-unie, onder meer de implementatie van een beleidskader voor klimaat en energie 2030; spreekt zich nogmaals uit tegen subsidies voor fossiele brandstoffen en nucleaire energie;

4. souhaite que la Commission propose en temps utile un acte législatif, suivant la procédure ordinaire, afin de créer l'Union de l'énergie et d'appliquer le cadre d'action en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030; rappelle qu'il est opposé au financement des combustibles fossiles et du nucléaire;


58. spreekt zich nogmaals voor uit voor nauwere samenwerking EU-NAVO in capaciteitsopbouw, waarbij de NAVO-normen zoveel mogelijk worden overgenomen; spoort aan tot verdere voortgang met de gezamenlijke inspanningen om het tekort aan transporthelikopters te verhelpen; verwelkomt de initiatieven om de activiteiten van EU en NAVO te coördineren waar het gaat om afweer tegen CBRN-rampen, bermbommen en bieden van medische ondersteuning, zaken die voor zowel civiele als militaire missies van belang zijn;

58. réaffirme son soutien à une coopération UE-OTAN plus étroite en matière de développement des capacités et au respect, dans la mesure du possible, des normes de l'OTAN; encourage de nouveaux progrès en matière d'action commune visant à remédier à la pénurie d'hélicoptères de transport; se félicite des initiatives visant à coordonner les activités de l'Union et de l'OTAN dans les domaines de la lutte contre les catastrophes NRBC et les engins explosifs improvisés et de la fourniture de soutien médical, qui sont des questions pertinentes tant pour les missions civiles que militaires;


58. spreekt zich nogmaals voor uit voor nauwere samenwerking EU-NAVO in capaciteitsopbouw, waarbij de NAVO-normen zoveel mogelijk worden overgenomen; spoort aan tot verdere voortgang met de gezamenlijke inspanningen om het tekort aan transporthelikopters te verhelpen; verwelkomt de initiatieven om de activiteiten van EU en NAVO te coördineren waar het gaat om afweer tegen CBRN-rampen, bermbommen en bieden van medische ondersteuning, zaken die voor zowel civiele als militaire missies van belang zijn;

58. réaffirme son soutien à une coopération UE-OTAN plus étroite en matière de développement des capacités et au respect, dans la mesure du possible, des normes de l'OTAN; encourage de nouveaux progrès en matière d'action commune visant à remédier à la pénurie d'hélicoptères de transport; se félicite des initiatives visant à coordonner les activités de l'Union et de l'OTAN dans les domaines de la lutte contre les catastrophes NRBC et les engins explosifs improvisés et de la fourniture de soutien médical, qui sont des questions pertinentes tant pour les missions civiles que militaires;


3. spreekt zich nogmaals uit voor een Commissie die pal staat voor de Europese belangen en waarden, en die vol overtuiging gebruik maakt van de nieuwe instrumenten die met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon beschikbaar zijn gekomen, inclusief meer transparantie en participatie van de burgers bij de besluitvorming in de EU;

3. réaffirme son vœu de voir la Commission défendre résolument les valeurs et les intérêts européens et se montrer déterminée à tirer pleinement parti des nouveaux moyens mis à disposition par l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, et notamment de la plus grande transparence des décisions de l'Union européenne et de la participation accrue des citoyens à celles-ci;


Het CvdR spreekt zich nogmaals uit tegen het door de Commissie in haar Mededeling van 12 mei 2010 inzake de versterking van de economische governance gedane voorstel om betalingen uit de structuurfondsen op te schorten voor lidstaten die aan de buitensporigtekortprocedure worden onderworpen en verwijst hierbij naar zijn Resolutie van 10 juni 2010 (4).

réitère sa ferme opposition à la proposition faite par la Commission européenne dans sa communication du 12 mai 2010 sur le renforcement de la gouvernance économique de suspendre le Fonds de cohésion pour les États membres faisant l'objet d'une procédure concernant les déficits excessifs (PDE) et renvoie à ce propos à sa résolution du 10 juin 2010 (4);


Het lid onderlijnt nogmaals het belang van een genuanceerde oplossing : men moet zich volgens hem hoeden voor de redenering dat, zodra de Grondwet spreekt van « wet », men ­ via artikel 19, § 1, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen ­ bedoeld heeft dat de bijzondere wetgever altijd een deel van deze wettelijke materie aan de gemeenschappen en de gewesten kan overdragen.

Le membre souligne une fois de plus l'importance d'une solution nuancée. Selon lui, il faut se garder de suivre le raisonnement suivant lequel, quand il est question de « loi » dans la Constitution, cela signifie que le législateur spécial peut toujours transférer aux communautés et aux régions ­ par le biais de l'article 19, § 1 de la loi spéciale de réformes institutionnelles ­ une partie de la matière réglée par la loi.


spreekt daarnaast nogmaals zijn diepe verontrusting uit over de catastrofale humanitaire crisis in de Gazastrook, en dringt er bij alle partijen op aan zich te houden aan de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens; wijst andermaal op de inhoud van zijn resolutie van 21 februari 2008 over de situatie in de Gazastrook (24);

se dit profondément préoccupé par la crise humanitaire catastrophique qui frappe la bande de Gaza; invite toutes les parties en présence à adhérer à la Déclaration universelle des Droits de l'homme; réaffirme le contenu de sa résolution du 21 février 2008 sur la situation dans la bande de Gaza (24);


25. spreekt zich nogmaals uit tegen de doodstraf en roept alle associatielanden van het Middellandse-Zeegebied op een moratorium af te kondigen van alle executies; verzoekt tevens de Commissie initiatieven te nemen ter ondersteuning van bewustmakingscampagnes met het oog op de invoering van een moratorium van executies;

25. affirme son opposition à la pratique de la peine de mort et lance un appel aux pays associés de la Méditerranée pour décider un moratoire sur les exécutions capitales et demande aussi à la Commission d'entreprendre des initiatives pour soutenir les campagnes de sensibilisation visant à imposer un moratoire sur les exécutions capitales;


Om de reeds genoemde redenen spreekt het voor zich - maar wordt het nogmaals benadrukt - dat de tussenkomst van de justitieassistent slachtofferonthaal een echte meerwaarde betekent voor de slachtoffers.

Toutefois, pour les raisons déjà mentionnées, il est évident - mais soulignons-le une fois encore - que l'intervention de l'assistant de justice accueil des victimes constitue une vraie plus-value pour les victimes.


De Raad herinnert eraan dat de EU zich net als de VS tot doel stelt de democratische beginselen, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te bevorderen waar deze in het gedrang komen, en zich net als de VS ertoe heeft verbonden het terrorisme te bestrijden. De Raad spreekt evenwel nogmaals zijn sterke verzet uit tegen het opleggen van extraterritoriale wetgeving als een middel om deze doelstellingen naderbij te brengen.

Le Conseil, rappelant que l'UE partage avec les Etats-Unis les objectifs de promouvoir les principes démocratiques, les droits de l'homme et les libertés fondamentales lorsqu'ils sont menacés, et de lutter contre le terrorisme, réitère sa ferme opposition à l'imposition d'une législation extraterritoriale aux fins de la poursuite de ces objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekt zich nogmaals' ->

Date index: 2024-07-06
w