Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computer-ondersteund onderwijs
Computerondersteund onderwijs
Neventerm
Selectief mutisme

Traduction de «spreekt zijn dank » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
computerondersteund onderwijs | computer-ondersteund onderwijs | COO,computergestuurd onderwijs:indien de leerstof niet in de computer aanwezig is,spreekt men van computer managed instruction(CMI).De computer wordt alleen gebruikt om op grond van de uitslag van tests aan de leerlingen richtlijnen te geven voor de volgorde of herhaling van de eenheden.Indien de leerstof wel in het geheugen van de computer is opgeslagen,spreekt men van computer assisted instruction(CAI).In dit geval kan de student leren aan een leerstation dat met de computer verbonden is.Leerstations met een ingebouwde microcomputer kunnen zelfstandig een les presenteren ...[+++]

enseignement assisté par ordinateur | EAO,d'une façon générale,l'étudiant utilise l'ordinateur en mode conversationnel,un programme particulier l'informant,le cas échéant,des erreurs qu'il commet [Abbr.]


men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast

la corrosion est dite uniforme, générale ou généralisée quand elle s'étend à toute surface du métal


de rechter spreekt de ontbinding van een vennootschap uit

le juge prononce la dissolution d'une société


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur spreekt haar dank uit aan de Europese Commissie en het Cypriotische voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie voor hun volledige en vruchtbare medewerking gedurende de ontwerpfase van dit verslag.

La rapporteure tient à remercier la Commission et la Présidence chypriote du Conseil de l'Union européenne pour leur coopération pleine et fructueuse tout au long du processus d'élaboration du présent rapport.


83. spreekt zijn dank uit jegens Martin Hofmann, openbaar aanklager in München, voor zijn getuigenis ten overstaan van de Tijdelijke Commissie, en is vol lof over de lopende gerechtelijke onderzoeken in Duitsland; neemt kennis van en is ingenomen met de uitvaardiging door het Amtsgericht van München van arrestatiebevelen voor 13 CIA-agenten die worden verdacht in verband met de illegale ontvoering en wederrechtelijke detentie van Khaled el-Masri, en verwacht van de Duitse regering dat zij alle nodige maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat de VS deze personen uitleveren;

83. remercie le procureur munichois Martin Hofmann de son témoignage devant la commission temporaire et se félicite de toutes les enquêtes judiciaires en cours en Allemagne; constate et est satisfait que le tribunal local de Munich ait délivré des mandats d'arrêt à charge de treize agents de la CIA soupçonnés d'être impliqués dans l'enlèvement illégal et dans l'emprisonnement arbitraire de Khaled El-Masri, et attend du gouvernement allemand qu'il prenne toutes les mesures nécessaires pour obtenir des États-Unis qu'ils les extradent;


30. spreekt zijn dank uit jegens de vice-voorzitter van de Commissie, Franco Frattini, voor de medewerking die hij aan de Tijdelijke Commissie heeft verleend, en roept de Commissie op nog intensiever verder te werken aan de waarheidsvinding en voorkoming van herhaling van de gebeurtenissen die de Tijdelijke Commissie heeft geanalyseerd;

30. remercie Franco Frattini, vice-président de la Commission, pour la coopération qu'il a apportée aux travaux de la commission temporaire et invite la Commission à intensifier son action dans le cadre de la poursuite de la recherche de la vérité et des moyens visant à empêcher que les faits analysés par la commission temporaire ne se reproduisent;


112. spreekt zijn dank uit jegens procureur-generaal Javier Zaragoza en advocaat-generaal Vicente González Mota van het Spaanse hooggerechtshof (Audiencia Nacional ) voor de verklaringen die zij voor de Tijdelijke Commissie hebben afgelegd, en is vol lof over hun onderzoek naar het gebruik van Spaanse luchthavens voor tussenlandingen van CIA-vliegtuigen in het kader van het programma van buitengewone uitleveringen; dringt er bij het parket van het hooggerechtshof op aan dat het nader onderzoek doet naar de tussenlandingen van de vliegtuigen die betrokken waren bij de uitlevering van Khaled El-Masri; neemt kennis van het besluit van de Spaanse autoriteiten, ...[+++]

112. remercie le procureur en chef Javier Zaragoza et le procureur Vicente González Mota du tribunal Audiencia Nacional pour leur témoignage devant la commission temporaire et se félicite de leurs enquêtes sur l'utilisation d'aéroports espagnols pour le transit d'aéronefs utilisés par la CIA dans le cadre du programme de restitutions extraordinaires; appelle les procureurs à poursuivre plus avant leur enquête sur les escales de l'aéronef impliqué dans la restitution extraordinaire de Khaled El-Masri; prend note de la décision des autorités espagnoles de déclassifier, à la demande du juge de l'Audiencia Nacional, des documents secrets d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. spreekt zijn solidariteit uit met de familieleden van degenen die hun leven hebben verloren, alsmede met de bewoners van de getroffen gebieden, en spreekt zijn dank uit aan al degenen -beroepsmensen, vrijwilligers en plaatselijke instanties - die hebben geholpen bij het blussen van de branden en het redden van slachtoffers van de overstromingen;

1. exprime sa solidarité avec les parents des victimes qui ont perdu la vie, ainsi qu'avec les habitants des régions touchées, et ses remerciements à tous ceux - professionnels, volontaires et autorités locales - qui ont contribué à maîtriser les incendies et à secourir les victimes des inondations;


De Europese Unie spreekt haar dank uit aan de SG/HV, de heer Javier Solana, en zijn persoonlijk vertegenwoordiger, de heer Miroslav Lajcak, voor hun bijdragen aan de facilitering van dit proces.

L'Union européenne adresse ses remerciements au Secrétaire général/Haut Représentant ainsi qu'à son représentant personnel, M. Miroslav Lajcak, pour la contribution qu'ils ont apportée au bon déroulement de ce processus.


De EU is uitermate bezorgd over de humanitaire situatie in Liberia, die nog steeds ernstig is, en spreekt haar dank uit aan de humanitaire organisaties die zich inzetten voor de noodlijdende bevolking; zij roept alle partijen op daaraan ten volle hun medewerking te verlenen.

Vivement préoccupée par la gravité de la situation humanitaire que connaît encore le Liberia, l'UE exprime sa reconnaissance aux organisations humanitaires qui œuvrent en faveur des populations dans le besoin et appelle toutes les parties à coopérer pleinement à cet effort.


De Raad spreekt zijn dank uit aan de Rekenkamer omdat zij, zoals zij overigens tijdens de follow-upprocedure inzake de kwijting voor het begrotingsjaar 1997 had beloofd, een audit heeft uitgevoerd van de follow-up, door de Commissie, van haar eerdere opmerkingen in het algemeen verslag over de kwijting voor het begrotingsjaar 1999.

Le Conseil remercie la Cour des comptes d'avoir, comme elle l'avait d'ailleurs promis lors de la procédure de suivi de la décharge de l'exercice 1997, réalisé un audit du suivi par la Commission de ses observations antérieures dans le rapport général sur la décharge de l'exercice 1999.


De EU spreekt haar dank uit aan ECOWAS en ECOMOG, die ertoe hebben bijgedragen een stabiel en veilig klimaat voor het houden van deze verkiezingen te waarborgen.

L'UE remercier la CEDEAO et l'ECOMOG qui ont contribué à assurer un environnement stable et sur pour la tenue de ces élections.


Zij spreekt haar dank uit aan Lord Owen, die zich namens haar met een onvermoeibare toewijding heeft ingezet op de Internationale Conferentie over het voormalige Joegoslavië.

Elle exprime sa gratitude à Lord Owen qui a agi en son nom avec un inlassable dévouement au sein de la Conférence Internationale sur l'ex-Yougoslavie.




D'autres ont cherché : neventerm     computer-ondersteund onderwijs     computerondersteund onderwijs     selectief mutisme     spreekt zijn dank     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekt zijn dank' ->

Date index: 2024-03-24
w