Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hebben een grondige gedachtenwisseling gehouden

Traduction de «spreektijd hebben gehouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hebben een grondige gedachtenwisseling gehouden

procéder à un échange de vues approfondi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dames en heren, ik wil me graag bedanken bij de vele collega’s die zich netjes aan hun spreektijd hebben gehouden en ook bij iedereen voor, hopelijk, hun begrip. Hierdoor kunnen we het debat vijf minuten eerder sluiten, hoewel iedereen zijn zegje kon doen, en niet zoals zo vaak bij andere kwesties, dat we voor een belangrijk debat of een stemming niet meer konden luisteren naar hetgeen onze collega’s te zeggen hebben.

Mesdames et messieurs, je tiens à remercier les nombreuses personnes pour avoir respecté leur temps de parole et aussi remercier tout le monde, j'espère, pour leur compréhension, qui nous a permis de clore le débat cinq minutes à l'avance et donc de pouvoir écouter tout le monde, contrairement à ce qui arrive à d'autres occasions lorsque, avant un débat important ou une mise aux voix, nous ne sommes pas en mesure d'écouter ce que nos collègues ont à dire.


Ik wil de vier sprekers bedanken voor hun toespraak en voor het feit dat zij zich aan hun spreektijd hebben gehouden.

- Je voudrais remercier les quatre orateurs pour ces interventions et pour le respect de leur temps de parole.


– Dames en heren, tot nu toe hebben de sprekers zich aan hun spreektijd gehouden, maar wij zijn in tijdnood en daarom verzoek ik u om u strikt te houden aan uw spreektijd.

– Mes chers collègues, jusqu’à maintenant les orateurs ont tenu leur temps de parole.


Ik geef daarom voorrang aan de leden die bij eerdere vergaderingen geen toespraken van één minuut hebben gehouden en ik verzoek u allen de spreektijd van één minuut strikt in acht te nemen om het aantal leden dat door tijdgebrek niet aan het woord komt zo veel mogelijk te beperken.

En conséquence, je donnerai en priorité la parole aux membres qui n’ont pas eu l’occasion d’intervenir dans ce cadre lors de précédentes sessions et je vous demanderai à tous de vous conformer strictement à ce temps de parole d’une minute, de manière à limiter au maximum le nombre de députés dans l’impossibilité de s’exprimer faute de temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Ik bedank de drie sprekers voor hun woorden en voor het feit dat zij zich aan hun spreektijd gehouden hebben.

- Merci, aux trois orateurs qui sont intervenus pour ce qu'ils ont dit et pour avoir respecté leur temps de parole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreektijd hebben gehouden' ->

Date index: 2023-08-06
w