Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coach spreken in het openbaar
Coach spreken voor een groep
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Mutisme
Neventerm
Onvermogen om te spreken
Principes van spreken in het openbaar aanleren
Selectief mutisme
Trainer spreken in het openbaar
Trainer spreken voor een groep
Vermogen om zin uit te spreken in één adem

Vertaling van "spreken dan eigenlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep

coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse


mutisme | onvermogen om te spreken

1) mutisme - 2) mutité | 1) refus de parler - 2) incapacité de parler


vermogen om zin uit te spreken in één adem

aptitude à terminer une phrase en une respiration


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


principes van spreken in het openbaar aanleren

enseigner les principes de l'expression orale


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad van State wenst zich over deze motieven niet uit te spreken, doch wil wel aangeven dat ze eigenlijk thuis horen in een voorstel hetzij tot herziening van artikel 150 van de Grondwet, hetzij tot herziening van de bepalingen in het Strafwetboek die de misdrijven indelen in misdaden, wanbedrijven en overtredingen, aan de hand van straffen die de wet voor elk van deze categorieën bepaalt » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, pp. 279-280) ...[+++]

Le Conseil d'Etat ne souhaite pas se prononcer sur ces motifs, mais tient néanmoins à souligner qu'en réalité ceux-ci doivent figurer dans une proposition soit de révision de l'article 150 de la Constitution, soit de révision des dispositions du Code pénal, qui classent les infractions en crimes, délits et contraventions, à l'aide de peines que la loi prévoit pour chacune de ces catégories » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1418/001, pp. 279-280).


Er passeren mensen met een B1-attest van het Huis van het Nederlands die eigenlijk geen Nederlands spreken of niet Nederlandstalig zijn.

On trouve des personnes titulaires d'une attestation ' B1 ' de la Huis van het Nederlands (Maison du néerlandais) qui ne parlent en réalité pas le néerlandais ou qui ne sont pas néerlandophones.


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens erkent dat, hoewel het begrip « rechterlijke instantie » in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens zich niet uitstrekt tot de onderzoeksrechter, aangezien die laatste zich niet dient uit te spreken over de gegrondheid van een « strafvervolging », de handelingen die hij stelt, rechtstreeks en onvermijdelijk een invloed hebben op het voeren en, bijgevolg, op de billijkheid van de verdere procedure, met inbegrip van het eigenlijke proces.

La Cour européenne des droits de l'homme reconnaît que si la notion de « tribunal » au sens de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme ne s'étend pas au juge d'instruction, ce dernier n'étant pas appelé à se prononcer sur le bien-fondé d'une « accusation en matière pénale », les actes qu'il accomplit influent directement et inéluctablement sur la conduite et, dès lors, sur l'équité de la procédure ultérieure, y compris le procès proprement dit.


Het is inderdaad zo dat de mensen die werkloos zijn, met vervroegd pensioen of werkonbekwaam verder pensioenrechten verwerven omdat deze periodes gelijkgesteld worden met arbeidsprestaties maar eigenlijk kunnen we hier niet spreken van termijnen waarin er effectieve arbeid werd verricht.

Il est vrai que les personnes qui sont en chômage, en prépension ou en incapacité de travail continuent à se constituer des droits à la pension vu que ces périodes sont assimilées à du travail mais on ne peut plus parler de périodes de travail effectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eigenlijk volgt het wetboek daarin de bestaande praktijk, omtrent de mogelijkheid zich uit te spreken over de geldigheid van een in het buitenland aangegaan huwelijk. Niet zozeer de controle op de formele aspecten van de huwelijksakte is daarbij aan de orde, doch wel de geldigheid van de inhoud ervan (negotium) (60).

En réalité, la proposition s'aligne sur la pratique existante, quant à la possibilité de se prononcer sur la validité d'un mariage célébré à l'étranger : ce qui fait l'objet du contrôle est moins l'acte formel étranger que la validité de l'acte privé (negotium) (60).


Eigenlijk volgt het wetboek daarin de bestaande praktijk, omtrent de mogelijkheid zich uit te spreken over de geldigheid van een in het buitenland aangegaan huwelijk. Niet zozeer de controle op de formele aspecten van de huwelijksakte is daarbij aan de orde, doch wel de geldigheid van de inhoud ervan (negotium) (202).

En réalité, la proposition s'aligne sur la pratique existante, quant à la possibilité de se prononcer sur la validité d'un mariage célébré à l'étranger : ce qui fait l'objet du contrôle est moins l'acte formel étranger que la validité de l'acte privé (negotium) (202).


Maar wanneer de Grondwet de bevoegdheid voor het organiseren van bepaalde zaken opdraagt aan de bijzondere wetgever, dan wijst hij eigenlijk een ander orgaan aan dat bevoegd is om zich in die aangelegenheden uit te spreken, onder meer over de samenstelling van de gewest- en gemeenschapsregeringen.

Mais lorsque la Constitution confie au législateur spécial la compétence d'organiser certaines choses, elle désigne en fait un autre organe compétent pour se prononcer dans ces matières, notamment la composition des gouvernements de communauté et de région.


Men kan dus niet spreken van een eigenlijke gegevensbank betreffende paramotoren.

On ne peut dès lors pas parler de base de donnée « paramoteur » proprement dite.


– (zinspelend op het feit dat de heer Rivellini langer heeft mogen spreken dan eigenlijk was toegestaan) Mijnheer Rivellini, ik verwacht natuurlijk wel van u dat u een grote foto van mij gaat ophangen in uw kamer.

– (faisant référence au fait que M. Rivellini a pu s’exprimer plus longtemps que le temps de parole alloué) Monsieur Rivellini, j’espère bien que vous allez accrocher une grande photo de moi dans votre bureau.


Uit de debatten is ook duidelijk gebleken hoe nefast de recente wetgeving is voor de hervorming van het gerechtelijk arrondissement BHV. De Franse Gemeenschap krijgt hierdoor uitgebreide bevoegdheden ten aanzien van jongeren in Vlaams-Brabant wanneer ze zeggen dat ze Frans spreken, ook al zijn ze immigranten die nooit in Brussel of Wallonië gewoond hebben en er eigenlijk geen band mee hebben.

Les débats ont aussi épinglé des répercussions néfastes pour la réforme de l'arrondissement judiciaire de BHV : la Communauté française se voit dotée de compétences élargies à l'égard de jeunes du Brabant flamand qui prétendent être francophones, même s'il s'agit d'immigrés n'ayant jamais vécu à Bruxelles ou en Wallonie, avec lesquelles ils n'ont d'ailleurs aucun lien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreken dan eigenlijk' ->

Date index: 2024-07-30
w