Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreken en waar mogelijk » (Néerlandais → Français) :

Art. 9. § 1. Van zodra een geval van hondsdolheid wordt bevestigd en hem meegedeeld wordt, bakent het Agentschap rond de plaats waar het geval van hondsdolheid werd vastgesteld en/of waar mogelijke contacten plaatsvonden een zone van verhoogde waakzaamheid af.

Art. 9. § 1. Dès qu'un cas de rage est confirmé et porté à sa connaissance, l'Agence délimite une zone de vigilance accrue autour de l'endroit où le cas de rage a été constaté et/ou autour de l'endroit où des contacts ont pu avoir lieu.


Op die manier wordt getracht uitvoering te geven aan enkele onderliggende principes van het Vlaamse instandhoudingsbeleid, met name « de sterkste schouders dragen de zwaarste lasten » en « vrijwillig waar mogelijk, verplicht waar nodig » : « Enkel waar de taakstelling niet via de sterkste schouders (overheid en terreinbeherende natuurverenigingen) en bijkomende vrijwillige engagementen kan worden gerealiseerd, kunnen dwingende instrumenten (in het decreet gevat door de term ' dwingende acties ') worden ingezet (uitoefening van het voorkooprecht, onteigening, het ...[+++]

On tente ainsi d'appliquer certains principes qui sous-tendent la politique flamande en matière de conservation, notamment le principe selon lequel « les épaules les plus solides supportent les charges les plus lourdes » et le principe « sur une base volontaire où c'est possible, sur une base obligatoire où c'est nécessaire » : « Ce n'est que là où la mission ne peut pas être réalisée grâce aux épaules les plus solides (autorité et associations de protection de la nature qui gèrent des terrains) et par des engagements volontaires complémentaires que des instruments obligatoires (appelés dans le décret « actions impératives ») peuvent être mis en oeuvre (exercice du droit de préemption, e ...[+++]


Curatoren van onbeheerde nalatenschappen verzoeken de federale overheid regelmatig zich uit te spreken over een mogelijke overname van de goederen.

L'État fédéral est régulièrement sollicité par une série de curateurs chargés de successions vacantes.


Enkele voorbeelden: - FSB omgeving: ELK Stack (ElasticSearch, Logstash, Kibana), Zabbix; - Red Hat Enterprise Linux is de standaard; - Jboss in plaats van Oracle WebLogic waar mogelijk; - MySQL en PostgreSQL in plaats van Oracle db, waar mogelijk; - Drupal voor web content management (BE product, zal onder andere gebruikt worden voor beheer van belgium.be en mybelgium.be).

Voici quelques exemples: - Environnement FSB : ELK Stack (ElasticSearch, Logstash, Kibana), Zabbix; - Red Hat Enterprise Linux est la norme; - Jboss au lieu d'Oracle WebLogic quand c'est possible; - MySQL et PostgreSQL au lieu d'Oracle DB quand c'est possible; - Drupal pour le Web Content Management (produit BE, sera entre autre utilisé pour la gestion de belgium.be et mybelgium.be).


Het objectief voor de samenwerking is het verhogen van de militaire doeltreffendheid door de strijdkrachten waar mogelijk dichter bij elkaar te brengen, kosten waar mogelijk te delen en de output te verhogen ten gunste van de operationele capaciteiten.

L'objectif de la coopération est l'augmentation de l'efficacité militaire, en rapprochant les Forces Armées et en partageant les coûts là où c'est possible et en augmentant l'output en faveur des capacités opérationnelles.


28. merkt eens te meer op dat de EU "met één stem moet spreken"en waar mogelijk de lidstaten volledig moet vertegenwoordigen en wereldwijd moet pleiten voor de bevordering van de democratie, de mensenrechten, de rechtsstaat, fatsoenlijke arbeids– en leefomstandigheden, een goed bestuur, duurzame ontwikkeling, vrije en eerlijke handel en klimaatdoelstellingen die in overeenstemming zijn met haar interne agenda, alsook voor bestrijding van corruptie, belastingfraude, belastingontduiking en belastingparadijzen;

28. rappelle que l'Union doit "parler d'une seule voix", représenter pleinement, le cas échéant, les États membres et défendre au niveau mondial la démocratie, les droits de l'homme, l'état de droit, des conditions de travail et de vie décentes, la bonne gouvernance, le développement durable, les échanges justes et libres et les objectifs climatiques, conformément à son ordre du jour intérieur, tout en luttant contre la corruption, la fraude fiscale, l'évasion fiscale et les paradis fiscaux;


De rapporteur is vooral zeer te spreken over de maatregelen tot stroomlijning en versnelling van het vergunningverleningsproces en is er voorstander van dat deze waar mogelijk ook worden toegepast voor de ontwikkeling van niet-grensoverschrijdende energie-infrastructuurprojecten.

Le rapporteur pour avis accueille favorablement, en particulier, les mesures visant à rationaliser et à accélérer le processus d'autorisation, qu'il engage à retenir chaque fois que cela est possible dans le contexte du développement de projets d'infrastructures énergétiques transfrontaliers.


Ik wil graag het volgende toevoegen aan hetgeen reeds is gezegd. Aangezien, ten eerste, de Europese Unie een van de belangrijkste voorvechters van de mensenrechten is - en dat hopelijk ook blijft - moeten wij er onder meer voor zorgen dat we internationaal met één stem spreken en waar mogelijk onenigheid vermijden.

Je voudrais ajouter une remarque à ce qui a déjà été dit: tout d’abord, étant donné que l’Union européenne est - et restera, j’en suis convaincu - l’un des principaux acteurs en matière de défense des droits de l’homme, l’une de nos priorités devrait être de parler d’une seule voix sur la scène internationale et d’éviter les dissensions.


Ik wil graag het volgende toevoegen aan hetgeen reeds is gezegd. Aangezien, ten eerste, de Europese Unie een van de belangrijkste voorvechters van de mensenrechten is - en dat hopelijk ook blijft - moeten wij er onder meer voor zorgen dat we internationaal met één stem spreken en waar mogelijk onenigheid vermijden.

Je voudrais ajouter une remarque à ce qui a déjà été dit: tout d’abord, étant donné que l’Union européenne est - et restera, j’en suis convaincu - l’un des principaux acteurs en matière de défense des droits de l’homme, l’une de nos priorités devrait être de parler d’une seule voix sur la scène internationale et d’éviter les dissensions.


28. merkt eens te meer op dat de EU „met één stem moet spreken”, op middellange termijn één enkele vertegenwoordiger moet krijgen in het bestuur van het IMF, met name voor de eurozone, en waar mogelijk de lidstaten volledig moet vertegenwoordigen en wereldwijd moet pleiten voor de bevordering van de democratie, de mensenrechten, de rechtsstaat, fatsoenlijke arbeids– en leefomstandigheden, een goed bestuur, duurzame ontwikkeling, vr ...[+++]

28. rappelle que l'Union doit «parler d'une seule voix», avoir, à moyen terme, un seul représentant au sein du Conseil d'administration du FMI, notamment pour défendre la zone euro, et représenter pleinement, le cas échéant, les États membres et défendre au niveau mondial la démocratie, les droits de l'homme, l'état de droit, des conditions de travail et de vie décentes, la bonne gouvernance, le développement durable, les échanges justes et libres et les objectifs climatiques, conformément à son ordre du jour intérieur, tout en luttant contre la corruption, la fraude fiscale, l'évasion fiscale et les paradis fiscaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreken en waar mogelijk' ->

Date index: 2024-12-19
w