Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bulbair
Coach spreken in het openbaar
Coach spreken voor een groep
Met betrekking tot het verlengde merg
Mutisme
Onvermogen om te spreken
Principes van spreken in het openbaar aanleren
Staat van verlengde minderjarigheid
Trainer spreken in het openbaar
Trainer spreken voor een groep
Verlengde minderjarigheid
Verlengde ventilatie
Verlengde verluchting
Weigering verschuldigde recht te spreken
«

Vertaling van "spreken wordt verlengd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep

coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public


verlengde ventilatie | verlengde verluchting

aération prolongée


mutisme | onvermogen om te spreken

1) mutisme - 2) mutité | 1) refus de parler - 2) incapacité de parler


bulbair | met betrekking tot het verlengde merg

bulbaire | qui se rapporte à un bulbe




staat van verlengde minderjarigheid

statut de minorité prolongée


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


weigering verschuldigde recht te spreken

déni de justice


bij uitsluiting bevoegd om de faillietverklaring uit te spreken

compétence exclusive pour prononcer la faillite


principes van spreken in het openbaar aanleren

enseigner les principes de l'expression orale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. In artikel 19 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt aangevuld met de volgende zin : "De termijn om zich over het beroep uit te spreken wordt verlengd met dertig dagen wanneer de voorzitter van de Raad "Ambachtslieden" beslist overeenkomstig artikel 22, een onderzoek ter plaatse te vragen".

Art. 7. A l'article 19 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est complété par la phrase suivante : "Le délai pour se prononcer sur le recours est prolongé de trente jours lorsque le président du Conseil "Artisans" décide de demander une enquête sur place conformément à l'article 22".


In geval van vermelding "te verbeteren", naar gelang het geval : 1° beslist de beroepscommissie of de stage moet worden verlengd; 2° legt de beroepscommissie een met redenen omkleed benoemingsvoorstel voor aan de overheid bevoegd om het ontslag tijdens de stage uit te spreken.

En cas de mention "à améliorer", selon le cas : 1° la commission de recours décide si le stage doit être prolongé; 2° la commission de recours soumet une proposition motivée de nomination à l'autorité compétente pour prononcer le licenciement pendant le stage.


In geval van vermelding "onvoldoende", naargelang het geval : 1° beslist de beroepscommissie of de stage moet worden verlengd; 2° legt de beroepscommissie een met redenen omkleed ontslagvoorstel voor aan de overheid bevoegd om het ontslag tijdens de stage uit te spreken.

En cas de mention "insuffisant", selon le cas : 1° la commission de recours décide si le stage doit être prolongé; 2° la commission de recours soumet une proposition de licenciement motivée à l'autorité compétente pour prononcer le licenciement pendant le stage.


Artikel 31 — in titel 6 — eerste hoofdstuk (Volksgezondheid) betreft de Controledienst van de ziekenfondsen en wil de periode behouden waarin de dienst over een verlengde termijn van 120 (in plaats van 75) dagen beschikt om zich uit te spreken over aanpassingen van de statuten van de ziekenfondsentiteiten die vanaf 1 januari 2012 van kracht worden.

L'article 31 — repris au titre 6 — 1 Chapitre (Santé publique) concerne quant à lui l'Office de contrôle des mutualités, et a pour objet de maintenir la période pendant laquelle l'Office bénéfice d'un délai majoré de 120 jours (au lieu de 75 jours) pour se prononcer sur les adaptations de statuts des entités mutualistes dont les effets prennent cours à partir du 1 janvier 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval van het wetsontwerp houdende wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven (84) , diende de overlegcommissie zich zelfs viermaal over een verzoek tot verlenging uit te spreken : de oorspronkelijk tot vijfentwintig dagen ingekorte onderzoekstermijn (85) werd uiteindelijk verlengd tot honderdenvijf dagen (86) .

Dans le cas du projet de loi portant modification de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques (84) , la commission de concertation a même dû se prononcer quatre fois sur une demande de prorogation: le délai d'examen initialement réduit à vingt-cinq jours (85) a finalement été porté à cent cinq jours (86) .


Dit is te dezen het geval en bijgevolg dient, in geval van verlenging van de termijn die aan de technische en de gemachtigde ambtenaar is toegekend om hun syntheserapport naar de Regering te versturen, de termijn die aan die Regering is toegekend om zich uit te spreken over het beroep dat bij haar aanhangig is gemaakt, te worden berekend vanaf de dag waarop zij het syntheserapport ontvangt dat vóór het verstrijken van de verlengde termijn is verstuur ...[+++]

C'est le cas en l'espèce et, dès lors, en cas de prorogation du délai imparti aux fonctionnaires technique et délégué pour envoyer leur rapport de synthèse au Gouvernement, le délai imparti à celui-ci pour statuer sur le recours dont il est saisi doit être calculé à compter du jour où il reçoit le rapport de synthèse envoyé avant l'expiration du délai prorogé.


« [.] In zijn arrest nr. 220.204 van 5 juli 2012, GILLET en anderen, heeft de Raad van State geoordeeld dat de termijn waarbinnen de minister zich dient uit te spreken, in het geval waarin de termijn voor het versturen van het syntheserapport werd verlengd, in alle gevallen (indien de verlenging 30 dagen bedraagt) :

« [.] dans son arrêt n° 220.204 du 5 juillet 2012, GILLET et cs., le Conseil d'Etat a jugé que, dans l'hypothèse où le délai pour l'envoi du rapport de synthèse a été prorogé, le délai endéans lequel le ministre doit statuer est, dans tous les cas (si la prorogation est de 30 jours), de :


Enkelen onder u spreken over consideratie. Denkt u eens na over dit woord: er wordt consideratie gebruikt met Oostenrijk, er worden privileges toegekend, er worden voorrechten verlengd.

Nombre d’entre vous parlent d’indulgence? - réfléchissez ? ce mot: l’Autriche est traitée avec indulgence, des privilèges sont octroyés, des prérogatives sont prolongées.


7. ziet de door Iran aan de dag gelegde bereidheid om over mensenrechten te spreken als een positieve ontwikkeling met het oog op de normalisatie van de relatie tussen de EU en Iran, en verwacht dat in het verlengde daarvan de individuele rechten bij strafprocessen alsmede de rechten van minderheden, niet langer met een beroep op de nationale veiligheid terzijde worden gesteld; verwacht verbeteringen, vooral wat betreft de vrijlat ...[+++]

7. estime que la volonté d'aborder les questions des droits de l'homme annoncée par l'Iran est un fait positif dans l'optique de la normalisation des relations entre ce pays et l'Union européenne et attend que, dans son prolongement, les droits individuels dans les procès pénaux de même que les droits des minorités ne soient plus niés pour des raisons de sécurité nationale; escompte des améliorations, s'agissant notamment de la libération des prisonniers d'opinion et du respect des normes internationales relatives à un procès équitable, de l'interdiction de torture, de l'abolition des tribunaux spéciaux (tels les tribunaux révolutionnaires, les tribunaux de presse et la Cour spéciale réservée aux membres du clergé, qui interviennent pour d ...[+++]


In dat geval wordt de in artikel 121, eerste lid, bedoelde termijn van vijfenzeventig dagen waarover de Regering beschikt om zich over het beroep uit te spreken, verlengd met de termijn die de gemeenteraad daadwerkelijk nodig heeft gehad om zich over de wegenkwestie uit te spreken.

Dans ce cas, le délai de 75 jours visé à l'article 121, alinéa 1, imparti au Gouvernement pour communiquer sa décision sur recours est prorogé du délai réellement utilisé par le conseil communal pour communiquer sa décision sur la question de voirie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreken wordt verlengd' ->

Date index: 2025-02-05
w