Spreker dringt erop aan dat minstens de bevoegdheid van de federale Kamers niet zodanig wordt uitgehold dat zelfs niet eens ex-post de mogelijkheid wordt voorzien om controle uit te oefenen op de diverse wetgevende initiatieven welke door de uitvoerende macht zijn genomen.
L'intervenant insiste pour qu'à tout le moins l'on ne vide pas de sa substance la compétence des Chambres fédérales, à un point tel que la possibilité ne soit même pas prévue d'exercer a posteriori un contrôle sur les diverses initiatives législatives qui auront été prises par le pouvoir exécutif.