Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spreker heeft opgemerkt " (Nederlands → Frans) :

Spreker heeft opgemerkt dat er achter de enkele advocatenbureaus bij Cassatie teams werkzaam zijn die helpen met het beheer van de dossiers.

L'intervenant a fait remarquer que, derrière les quelques cabinets d'avocats de cassation se trouvent des équipes qui les assistent dans la gestion des dossiers.


Spreker heeft opgemerkt dat er achter de enkele advocatenbureaus bij Cassatie teams werkzaam zijn die helpen met het beheer van de dossiers.

L'intervenant a fait remarquer que, derrière les quelques cabinets d'avocats de cassation se trouvent des équipes qui les assistent dans la gestion des dossiers.


Zoals een spreker heeft opgemerkt, wordt dit risico beperkt dankzij de amendementen die in de Kamer zijn aangenomen.

Comme un orateur l'a souligné, ce risque est mieux canalisé grâce aux amendements qui ont été acceptés à la Chambre.


Een lid verklaart dat indien de wet geen uitdrukkelijke bepaling bevat over het illegaal beluisteren van boodschappen door derden, het inderdaad mogelijk is, zoals een vorige spreker heeft opgemerkt, dat de overheid de controle op die apparatuur opdraagt aan een privé-bedrijf, wat zeker niet de bedoeling van dit ontwerp is.

Un membre déclare que si la loi ne contient aucune disposition explicite concernant l'écoute illégale des communications par des tiers, il serait en effet possible, comme l'envisageait un précédent intervenant, que les autorités publiques confient le contrôle de ces appareils à une entreprise privée, ce qui n'est certainement pas le but de ce projet.


Zoals een spreker heeft opgemerkt, wordt dit risico beperkt dankzij de amendementen die in de Kamer zijn aangenomen.

Comme un orateur l'a souligné, ce risque est mieux canalisé grâce aux amendements qui ont été acceptés à la Chambre.


Zoals de vorige spreker al heeft opgemerkt, is 36 procent van de gecontroleerde betalingen ten onrechte uitgekeerd; dat is al erg genoeg.

Ainsi que l’a déclaré le précédent orateur, si 36 % des paiements contrôlés présentent vraiment des erreurs, c’est terrible.


We hebben van onze fractie de vrijheid gekregen om te stemmen zoals we willen, maar onze delegatie heeft besloten tegen te stemmen, omdat – zoals enkele sprekers hebben opgemerkt – reproductieve rechten een andere term is voor abortus.

Notre groupe nous a laissé un vote libre, mais notre délégation a décidé de voter contre parce que – ainsi que de précédents orateurs l’ont signalé – parler de droits en matière de santé reproductive c’est une autre façon de parler d’ «avortement».


Het huidige, goed gevorderde project heeft tot doel de rol van OLAF te versterken door in de eerste plaats zijn arbeidsomstandigheden te stroomlijnen, in de tweede plaats de kwaliteit van zijn operationele werkzaamheden te verbeteren en, zoals eerdere sprekers hebben opgemerkt, in de derde plaats zijn onafhankelijkheid te versterken. Ik wil op dit punt de rapporteur bedanken.

L’actuel projet, qui est déjà bien avancé, vise à renforcer le rôle de l’OLAF, premièrement par une rationalisation de ses conditions de travail, deuxièmement, par une amélioration de la qualité de ses opérations et, troisièmement, comme l’ont signalé certains orateurs précédents, par un renforcement de son indépendance.


Zoals een aantal sprekers heeft gezegd, kunnen we ons niet beperken tot de militaire situatie. Er worden, zoals velen hebben opgemerkt, al veel te lang enorme wreedheden begaan en daarom moeten we prioriteit geven aan een politieke oplossing, zoals de bezoeken van commissaris Michel, Bernard Kouchner en David Miliband hebben laten zien, zodat de contacten tussen de hoofdrolspelers in de regio kunnen worden hervat.

Mais comme plusieurs orateurs l’ont dit, on ne peut s’arrêter à la seule situation militaire puisqu’il faut privilégier, devant les atrocités qui, comme beaucoup l’ont rappelé, durent depuis très longtemps, une solution politique, comme l’ont montré les visites du commissaire Michel, de Bernard Kouchner, de David Miliband, pour permettre de renouer les contacts entre les protagonistes de la région.


Zoals een van de vorige sprekers reeds treffend heeft opgemerkt moeten we er rekening mee houden dat er met betrekking tot immigranten sprake is van een bijzondere situatie op de arbeidsmarkt.

Comme l’a souligné fort justement un des orateurs précédents, nous devons tenir compte de la situation particulière des immigrants sur le marché européen du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreker heeft opgemerkt' ->

Date index: 2023-04-29
w