Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Ruis die omslag naar positief niveau tot gevolg heeft
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «spreker naar heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


ruis die omslag naar positief niveau tot gevolg heeft

bruit dans le sens positif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inzake de vragen van vorige spreker, verwijst de heer Ntibantuganya verwijst inzake de vragen van vorige spreker naar de dilemma's waar Burundi mee te kampen heeft.

À propos des interrogations soulevées par l'orateur précédent, M. Ntibantuganya se réfère aux dilemmes auxquels le Burundi est confronté.


Wat de rem van de procedure betreft, verwijst spreker naar het systeem van de rechtsbijstand, en naar de voorgaande tussenkomsten waaruit blijkt dat men ook daar een systeem heeft van communicerende vaten.

En ce qui concerne le ralentissement de la procédure, l'intervenant fait référence au système de l'aide juridique et aux interventions précédentes, d'où il ressort que l'on applique, là aussi, un système de vases communicants.


Wat het beroepsgeheim betreft, verwijst spreker naar de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie van Luxemburg en inzonderheid naar een arrest van 1982, waarin staat dat de vertrouwelijkheid van de briefwisseling tussen een advocaat en zijn cliënt slechts gegarandeerd kan worden als het gaat om een onafhankelijke advocaat, dat wil zeggen een advocaat die met zijn cliënt geen arbeidsovereenkomst heeft gesloten en die bij de balie is ingeschreven.

En ce qui concerne la problématique du secret professionnel, l'orateur renvoie à la jurisprudence de la Cour européenne de Justice de Luxembourg, et en particulier à un arrêt de 1982, qui précise que la confidentialité de la correspondance entre avocat et client n'est assurée que pour autant que cette correspondance ait eu lieu avec un avocat indépendant, c'est-à-dire un avocat qui ne se trouve pas dans les liens d'un contrat de travail par rapport à son client, et qui est inscrit au barreau.


Voor meer gedetailleerde commentaar verwijst spreker naar de memorie van toelichting van dit ontwerp, en naar de toelichting die hij in de Kamercommissie voor de Binnenlandse Zaken gegeven heeft.

Pour des commentaires plus détaillés, le ministre renvoie à l'exposé des motifs des dispositions du présent projet, ainsi qu'à l'exposé qu'il y a consacré en commission de l'Intérieur de la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor mij is het probleem hetzelfde als waar de vorige spreker naar heeft verwezen met betrekking tot de “eilanden” in de Europese gasmarkt – de Baltische staten en Finland.

Pour moi, le problème est le même que celui présenté par la précédente oratrice en ce qui concerne les «îlots» dans le marché européen du gaz (les États baltes et la Finlande).


Om te onderstrepen dat dit verslag een catalogus is van belangrijkste kwesties waarin bijzonder weinig vooruitgang is geboekt, merkt ze in paragraaf 40 heel scrupuleus op dat de Turkse strijdkrachten zich uit Cyprus moeten terugtrekken, betreurt ze in paragraaf 47, zoals andere sprekers ook hebben gedaan, dat Turkije het aanvullend protocol niet ten uitvoer heeft gelegd en verwijst ze, zoals verder nog niemand heeft gedaan, naar de Turkse blokkade ...[+++]

Pour souligner qu’il s’agit d’une liste de progrès minimes dans les grands dossiers abordés, la rapporteure rappelle soigneusement, au paragraphe 40, la nécessité d’un retrait des troupes turques de Chypre. Au paragraphe 47, comme d’autres orateurs, elle déplore l’absence de mise en œuvre du protocole additionnel par la Turquie; et ensuite, ce que d’autres n’ont pas mentionné, elle fait référence au blocage de la coopération stratégique OTAN-UE au-delà des accords «Berlin Plus»


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals de vorige spreker heeft gezegd, en zoals ook de commissaris heeft gezegd, is dit een enorm complex probleem. Daarom biedt de mondelinge vraag die we vandaag stellen in elk geval mijn fractie, en naar ik aanneem alle fracties, de gelegenheid om het debat over de Roma-kwestie te heropenen en op te frissen.

– (EN) Monsieur le Président, comme l’a déclaré l’oratrice précédente, et comme l’a déclaré la commissaire, il s’agit d’un problème particulièrement complexe. Aussi la question orale que nous posons aujourd’hui est-elle une initiative de notre groupe, et tous les groupes se joignent à nous, je n’en doute pas, pour renouveler et actualiser le débat sur la question des Roms.


Tot slot van mijn interventie en in verband met wat de vorige sprekers en voorzitter Barroso hebben gezegd, valt mij, wanneer ik naar deze debatten luister, de dringende noodzaak op om als één blok op te blijven treden en onze solidariteit te tonen, solidariteit en coördinatie op economisch en financieel gebied, solidariteit bij de aanpak van de klimaatuitdaging, solidariteit met de landen die de grootste problemen ondervinden op het gebied van energiezekerheid, solidariteit ook op andere defensiegerelateerde gebieden, solidariteit me ...[+++]

Pour terminer mon intervention et par rapport à ce qui a été dit par les différents intervenants et le président Barroso, à l’écoute de ces débats, je suis frappé par l’impérieuse nécessité et de garder notre unité et de faire preuve de solidarité: solidarité et coordination en matière économique et financière; solidarité face au défi climatique; solidarité en ce qui concerne la sécurité énergétique vis-à-vis des pays qui sont les plus en difficulté sur ce plan-là; solidarité également sur d’autres sujets qui seront évoqués en matière de défense; solidarité aussi face aux pays en développement et face au Sud – c’est le sens de l’Unio ...[+++]


In ieder geval een paar sprekers hebben hier zijdelings naar verwezen. Ik denk dat die landen de komende zes maanden dan ook een historische kans hebben om te laten zien hoezeer zij gehecht zijn aan de Europese waarden, aan tolerantie en de rechtsstaat, aan goede verhoudingen met de buurlanden en aan het moeilijke maar uiterst belangrijke verzoeningsproces, dat een aantal sprekers vandaag ter sprake heeft gebracht.

Je pense que les six prochains mois offrent dès lors une occasion historique pour ces pays de démontrer leur engagement plein et entier en faveur des valeurs européennes, de la tolérance et de l’État de droit, des bonnes relations de voisinage et du processus délicat mais tout à fait primordial de réconciliation, que plusieurs orateurs ont mentionné aujourd’hui.


- In verband met het element dat door de eerste spreker naar voren is gebracht, kan ik mededelen dat de Franstalige orde van advocaten al een circulaire heeft gestuurd naar de Franstalige advocaten waarin erop wordt gewezen dat een advocaat gehouden is tot het in acht nemen van het absolute beroepsgeheim.

- En ce qui concerne l'élément avancé par le premier orateur, je vous informe que l'Ordre francophone des avocats a déjà adressé aux avocats francophones une circulaire signalant que les avocats sont tenus au secret professionnel absolu.




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     spreker naar heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreker naar heeft' ->

Date index: 2021-07-12
w