Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spreker pleit bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

Spreker pleit bijgevolg voor de techniek van de ter post aangetekende zending, zoals dat ook geldt voor de kennisgevingen in het buitenland of voor de bemiddeling.

L'intervenant plaide dès lors pour la technique de l'envoi recommandé à la poste, à l'instar de ce qui est prévu pour les notifications à l'étranger ou pour la médiation.


Spreker pleit bijgevolg voor de techniek van de ter post aangetekende zending, zoals dat ook geldt voor de kennisgevingen in het buitenland of voor de bemiddeling.

L'intervenant plaide dès lors pour la technique de l'envoi recommandé à la poste, à l'instar de ce qui est prévu pour les notifications à l'étranger ou pour la médiation.


Spreker pleit er bijgevolg voor om in het voormelde artikel toch een verwijzing naar de verplichting tot eerbiediging van de anonimiteit te behouden, zoals de formule in artikel 28quinquies , § 5, « in de mate van het mogelijke zal de identiteit van de in het dossier genoemde personen niet worden vrijgegeven ».

L'intervenant plaide, dès lors, pour que l'on continue à faire référence, à l'article précité, à l'obligation de respecter l'anonymat, par exemple en y inscrivant la formule qui est utilisée à l'article 28quinquies , § 5 : « dans la mesure du possible, l'identité des personnes citées dans le dossier ne sera pas communiquée ».


Spreker pleit voor een meer dynamische benadering en bijgevolg voor maatregelen die de binnenscheepvaart als vervoermiddel aantrekkelijk maken, vooral gelet op de bestaande verkeersdrukte op de wegen.

L'intervenant plaide pour une approche plus dynamique et, partant, pour des mesures qui rendraient la navigation intérieure attractive en tant que moyen de transport, surtout compte tenu de l'encombrement actuel des routes.


Spreker pleit er bijgevolg voor om in het voormelde artikel toch een verwijzing naar de verplichting tot eerbiediging van de anonimiteit te behouden, zoals de formule in artikel 28quinquies , § 5, « in de mate van het mogelijke zal de identiteit van de in het dossier genoemde personen niet worden vrijgegeven ».

L'intervenant plaide, dès lors, pour que l'on continue à faire référence, à l'article précité, à l'obligation de respecter l'anonymat, par exemple en y inscrivant la formule qui est utilisée à l'article 28quinquies , § 5 : « dans la mesure du possible, l'identité des personnes citées dans le dossier ne sera pas communiquée ».




Anderen hebben gezocht naar : spreker pleit bijgevolg     spreker     spreker pleit     pleit er bijgevolg     benadering en bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreker pleit bijgevolg' ->

Date index: 2022-03-30
w