Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
Daardoor
Daarom
Die daarom is beschreven
Historische sprekers
Mitsdien
Sprekers voor evenementen contacteren

Traduction de «spreker zal daarom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

prendre contact avec des intervenants pour des événements






ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

le sulfure de fer agit comme un poison de catalyseur, favorisant ainsi l’adsorption de l’hydrogène


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker zal daarom amendementen indienen die ertoe strekken om de afwijkende regeling houdende rechtstreekse verkiezing van de schepenen en de beslissing bij consensus in het college van burgemeester en schepenen, slechts toe te passen indien uit de verkiezingen blijkt dat meer dan één taalgroep kan worden vertegenwoordigd in het college van burgemeester en schepenen [cf. artikelsgewijze bespreking : amendementen nrs. 7 en 8 houdende invoeging van de artikelen 6 en 7 (nieuw)].

L'intervenant déposera donc des amendements visant à faire en sorte que le régime dérogatoire portant élection directe des échevins et la décision par consensus au collège des bourgmestre et échevins ne s'applique qu'à la condition qu'il ressorte des élections que plus d'un groupe linguistique est susceptible d'être représenté au sein du collège des bourgmestre et échevins [cf. la discussion des articles : amendements nº 7 et 8 insérant les articles 6 et 7 (nouveaux)]


Spreker zal daarom amendementen indienen die ertoe strekken om de afwijkende regeling houdende rechtstreekse verkiezing van de schepenen en de beslissing bij consensus in het college van burgemeester en schepenen, slechts toe te passen indien uit de verkiezingen blijkt dat meer dan één taalgroep kan worden vertegenwoordigd in het college van burgemeester en schepenen [cf. artikelsgewijze bespreking : amendementen nrs. 7 en 8 houdende invoeging van de artikelen 6 en 7 (nieuw)].

L'intervenant déposera donc des amendements visant à faire en sorte que le régime dérogatoire portant élection directe des échevins et la décision par consensus au collège des bourgmestre et échevins ne s'applique qu'à la condition qu'il ressorte des élections que plus d'un groupe linguistique est susceptible d'être représenté au sein du collège des bourgmestre et échevins [cf. la discussion des articles : amendements nº 7 et 8 insérant les articles 6 et 7 (nouveaux)]


Daarom hoopt spreker dat het amendement van de heer Van Den Driessche zal worden aangenomen en dat artikel 109 van de Grondwet wordt opgenomen in de lijst van de voor herziening vatbare artikelen die de Senaat zal goedkeuren.

C'est pourquoi l'intervenant espère que l'amendement de M. Van Den Driessche sera adopté et que l'article 109 de la Constitution sera repris dans la liste des articles ouverts à révision que le Sénat approuvera.


Daarom hoopt spreker dat het amendement van de heer Van Den Driessche zal worden aangenomen en dat artikel 109 van de Grondwet wordt opgenomen in de lijst van de voor herziening vatbare artikelen die de Senaat zal goedkeuren.

C'est pourquoi l'intervenant espère que l'amendement de M. Van Den Driessche sera adopté et que l'article 109 de la Constitution sera repris dans la liste des articles ouverts à révision que le Sénat approuvera.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom zal spreker op artikel 66 van het ontwerp (zie infra) een amendement indienen, dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 1236 te vervangen als volgt : « Tegen elke beschikking van de vrederechter kan hoger beroep worden ingesteld.

C'est pourquoi l'intervenant introduira un amendement à l'article 66 du projet (voir infra), en vue de remplacer l'article 1236 proposé par ce qui suit : « Toute ordonnance du juge de paix est susceptible d'appel.


Daarom denk ik dat de Commissie, dankzij de steun die zij vandaag heeft ontvangen van het Parlement – dat verzeker ik u allen, inclusief de laatste spreker – door zal gaan. We zijn niet van plan het hier bij te laten, omdat er nogmaals, als het om het redden van mensenlevens gaat, geen juridische bezwaren mogen zijn die maatregelen tegenhouden van het orgaan dat verantwoordelijk is voor een half miljard Europese burgers.

Je pense donc que grâce aux encouragements que nous avons reçus aujourd’hui de ce Parlement, la Commission - je peux vous le promettre à tous, y compris M. Matsakis - fait avancer ce dossier. Nous n’avons pas l’intention de nous arrêter parce que, je le répète, quand il s’agit de sauver des vies humaines, aucune objection juridique ne peut bloquer les actions de ceux qui ont une responsabilité politique envers un demi-milliard de citoyens européens.


Meerdere sprekers hebben reeds de problemen van dit voorstel benoemd en daarom wil ik me concentreren op één punt, namelijk de geurstoffen.

De nombreux orateurs ayant abordé les problèmes posés par la proposition, je me concentrerai sur un seul aspect, à savoir les substances parfumantes.


Je moet kunnen werken waar je leeft," benadrukten beide sprekers, "daarom moet plattelandsontwikkeling op EU-niveau meer prioriteit krijgen".

Il faut pouvoir travailler où l'on vit", ont-ils insisté.


Veel sprekers benadrukten dat democratisch verkozen decentrale overheden volwaardige en loyale partners zijn bij de tenuitvoerlegging van Europees beleid en dat daarom bij de vormgeving van dit beleid met hen moet worden samengewerkt.

Nombre d'interventions ont mis en lumière le fait que les autorités locales et régionales démocratiquement élues sont des partenaires à part entière et loyaux concernant la mise en œuvre des politiques européennes et qu'elles doivent être associées en tant que telles à la définition de ces politiques.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik ben de laatste spreker en daarom wil ik een vraag stellen aan de heer Seixas da Costa en de heer Verheugen, als de heer Verheugen zijn koptelefoon tenminste op wil zetten en interesse heeft voor hetgeen alle sprekers te zeggen hebben.

- (EL) Monsieur le Président, je suis le dernier orateur, et c’est pourquoi je voudrais poser une question à M. Seixas da Costa et à M. Verheugen, si ce dernier met ses écouteurs et tient à entendre tous les orateurs.




D'autres ont cherché : daardoor     daarom     die daarom is beschreven     historische sprekers     mitsdien     sprekers voor evenementen contacteren     spreker zal daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreker zal daarom' ->

Date index: 2021-12-22
w