Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
Historische sprekers
Spreker
Sprekers voor evenementen contacteren

Traduction de «sprekers die verwezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

prendre contact avec des intervenants pour des événements




alias,waarnaar niet verwezen moet worden

non-frachissement des alias


beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

ordonnance de la chambre à laquelle l'affaire a été renvoyée


Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige sprekers hebben verwezen naar de ontwikkelingen die aan de gang zijn in de OESO en de CNUCED, maar die betreffen vooral de kwestie van de transparantie inzake de procedure en de documenten.

Certains intervenants ont évoqué les évolutions qui sont en train de se produire au sein de l'OCDE et de la CNUCED, mais elles concernent principalement la transparence de la procédure et des documents.


Per definitie gaat het soort bedoelde omstandigheden en opdrachten niet zo goed samen met de openbaarheid waarnaar een spreker heeft verwezen.

Par définition, le type de situations et de missions visées est peu compatible avec la publicité évoquée par un intervenant.


De pedagogische diploma's waarnaar de vorige spreker heeft verwezen, worden uitgereikt na 3 jaar; het gaat dus om diploma's van het hoger onderwijs van het korte of het lange type, naar gelang van wat de betrokken gemeenschap heeft bepaald. Die pedagogische diploma's worden evenwel niet beschouwd als universitaire diploma's.

Les diplômes pédagogiques auxquels a renvoyé le précédent intervenant sont délivrés après 3 ans; il s'agit donc de diplômes de l'enseignement supérieur de type court ou long, selon ce qu'a prévu la Communauté concernée, mais ils ne sont pas considérés comme des diplômes universitaires.


In verband met de opmerkingen van de Raad van State waarnaar vorige spreker heeft verwezen, verklaart de minister dat de regering daar punt na punt op heeft geantwoord in de memorie van toelichting of door de tekst van het voorontwerp van wet aan te passen (zie stuk Senaat nr. 3-2009/1).

En ce qui concerne les remarques du Conseil d'État auxquelles s'est référé l'orateur précédent, la ministre précise que le gouvernement y a répondu point par point dans l'exposé des motifs ou en adaptant le texte de l'avant-projet de loi (voir do c. Sénat nº 3-2009/1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vorige spreker heeft verwezen naar het model van Groot-Brittannië.

Le préopinant a fait référence au modèle britannique.


De stelselmatige schending van de mensenrechten, waar in het verslag gewag van wordt gemaakt en waar ook alle sprekers naar verwezen, past helemaal niet bij een land met een dergelijke traditie en bij een dergelijk volk.

La violation systématique des droits de l’homme observée dans le rapport et par l’ensemble des intervenants n’est pas digne d’une telle nation, forte d’une telle tradition.


Ik ben het ook eens met de vele sprekers die verwezen naar de noodzaak om de cruciale rol te benadrukken van de lokale actoren en de betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld.

Je suis d'accord aussi – plusieurs intervenants l'ont dit – pour mettre l'accent sur le rôle tout à fait majeur des acteurs locaux et sur l'implication de la société civile.


– (PT) De situatie waarnaar de voorgaande sprekers hebben verwezen – de situatie waarin de werknemers van General Motors in Portugal nu verkeren – is helaas een situatie die zich de afgelopen tijd wel vaker heeft voorgedaan in de Europese Unie.

- (PT) La situation à laquelle de précédents orateurs ont fait référence est bien réelle pour les travailleurs de General Motors au Portugal.


In ieder geval een paar sprekers hebben hier zijdelings naar verwezen. Ik denk dat die landen de komende zes maanden dan ook een historische kans hebben om te laten zien hoezeer zij gehecht zijn aan de Europese waarden, aan tolerantie en de rechtsstaat, aan goede verhoudingen met de buurlanden en aan het moeilijke maar uiterst belangrijke verzoeningsproces, dat een aantal sprekers vandaag ter sprake heeft gebracht.

Je pense que les six prochains mois offrent dès lors une occasion historique pour ces pays de démontrer leur engagement plein et entier en faveur des valeurs européennes, de la tolérance et de l’État de droit, des bonnes relations de voisinage et du processus délicat mais tout à fait primordial de réconciliation, que plusieurs orateurs ont mentionné aujourd’hui.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, een aantal sprekers heeft verwezen naar het afvalprobleem en afvalbeleid.

- (EN) Monsieur le Président, un certain nombre d'orateurs ont fait référence au problème des déchets et à la politique observée en ce domaine.




D'autres ont cherché : spreker     historische sprekers     sprekers voor evenementen contacteren     sprekers die verwezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprekers die verwezen' ->

Date index: 2024-06-22
w