Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
De getuigenis van iemand inroepen
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Historische sprekers
Spreker
Sprekers voor evenementen contacteren
Volgende rangorde

Traduction de «sprekers erop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

prendre contact avec des intervenants pour des événements




de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

invoquer le témoignage de quelqu'un


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

schéma de développement de l'espace communautaire | SDEC [Abbr.]


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie de vorderingen heeft ingesteld, wordt het dossier opnieuw aan de onderzoeksrechter bezorgd om te bepalen wanneer de zaak in de raadkamer behandeld wordt. In dit stadium van de procedure heb ...[+++]

Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conseil. A ce stade de la procédure, les parties ont accès au dossier et peuvent demander des devoirs compléme ...[+++]


Spreker verwijst naar de hoorzittingen tijdens welke verscheidene sprekers erop hebben gewezen dat het onderscheid tussen een rechtbank en een alleenrechtsprekend rechter problemen doet rijzen.

L'auteur renvoi aux auditions, au cours desquelles plusieurs intervenants ont indiqué que la distinction entre tribunal et juge unique posait problème.


Spreker verwijst naar de hoorzittingen tijdens welke verscheidene sprekers erop hebben gewezen dat het onderscheid tussen een rechtbank en een alleenrechtsprekend rechter problemen doet rijzen.

L'auteur renvoi aux auditions, au cours desquelles plusieurs intervenants ont indiqué que la distinction entre tribunal et juge unique posait problème.


De heer Beke wijst de vorige spreker erop dat er een minimale geloofwaardigheid had kunnen geweest zijn indien zijn politieke fractie niet meermaals had herhaald dat ze zich zouden ontdoen van de Grondwet in 2014.

M. Beke fait remarquer à l'orateur précédent qu'il aurait pu avoir un minimum de crédibilité si son groupe politique n'avait pas répété à de mutiples reprises qu'ils se débarrasseraient de la Constitution en 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens wijst spreker erop dat « juridisch advies » en « het bepalen van de rechtspositie » niet hetzelfde is.

Par ailleurs, l'intervenant signale que le « conseil juridique » et l'« évaluation de la situation juridique » sont deux choses différentes.


In dat verband vermeldt het verslag het volgende : « De heer M.D. vindt daarentegen dat 40 % afwijkingen een hoog cijfer is gelet op de crisis, temeer daar alle situaties dramatisch zijn. Dit percentage lijkt voor de spreker overdreven. De heer V.L. wijst erop dat de uiterste nood niet om het even wat is. De grens van 40 % lijkt redelijk. De heer V.D.W. meent dat 40 % niet veel meer wil zeggen wanneer een grondregie slechts tien woningen per jaar toewijst.

Le rapport mentionne à ce sujet : « M. M.D. estime au contraire que 40 % de dérogation est un chiffre élevé étant donné la crise, d'autant plus que toutes les situations sont dramatiques. Ce pourcentage apparaît excessif à l'intervenant. M. V.L. signale que l'état d'urgence extrême n'est pas n'importe quoi. Ce seuil de 40 % apparaît raisonnable. M. V. D.W. estime que 40 % ne veut plus dire grand-chose quand une régie foncière n'attribue que dix logements par an.


Aangezien ikzelf een compromis heb bereikt waarin verschillende fracties hun steun hebben toegezegd voor de amendementen 2, 3 en 6 en de sociaaldemocratische fractie haar fiat heeft gegeven aan de gezamenlijke resolutie, wens ik de heer Vidal-Quadras en de andere sprekers erop te attenderen dat wie beweert dat deze amendementen gebruikt kunnen worden als voorwendsel om de bewoners van het kamp te vermoorden, de waarheid geweld aandoet.

Ayant moi-même cherché à obtenir un compromis en obtenant le soutien des différents partis pour les seuls amendements 2, 3 et 6, et le soutien socialiste pour la résolution commune, je voudrais dire à M. Vidal-Quadras et aux autres qu’il est parfaitement faux d’affirmer que ces amendements pourraient servir de prétexte à un massacre des résidents.


Tegelijkertijd hebben veel sprekers erop gehamerd dat we de Palestijnse bevolking niet in de kou mogen laten staan, en dat doen we ook niet.

Parallèlement, de nombreux orateurs ont insisté sur l’importance de ne pas oublier le peuple palestinien - et nous ne l’oublions pas.


Ten eerste zouden de Voorzitters in de stoel erop moeten toezien dat de sprekers zich houden aan de toegewezen tijd: pro-EU-sprekers wordt veel meer ruimte geboden om de tijd te overschrijden dan anti-EU-sprekers.

Premièrement, les présidents de séance devraient faire en sorte que les orateurs s’en tiennent au temps de parole qui leur est imparti: les orateurs pro-UE se voient accorder beaucoup plus de marge de manœuvre lorsqu’il s’agit de dépasser leur temps de parole que les orateurs anti-UE.


- Ik wil de sprekers erop wijzen dat ons debat nu gaat over wie de mondelinge vragen beantwoordt.

- Notre débat porte sur le fait de savoir qui répond aux questions orales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprekers erop' ->

Date index: 2021-01-30
w