Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sprekers hebben hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt o ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une f ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De spreker verwijst hier naar het voorbeeld van de successie- en schenkingsrechten, waar de verlaging van de tarieven in een gewest navolging hebben gekregen in de andere gewesten, wat de inkomsten globaal heeft toen toenemen.

L'intervenant renvoie, dans ce contexte, à l'exemple des droits de succession et de donation, pour lesquels une baisse des taux dans une région a été suivie dans les autres régions, ce qui a entraîné globalement une hausse des revenus.


Wat hier gezegd is door de sprekers, niet-verzekeraars, kan hij volledig onderschrijven, maar hij maakt voorbehoud bij wat de verzekeraars hier hebben gezegd.

Il peut entièrement souscrire aux propos tenus ici par les orateurs non-assureurs, mais émets des réserves concernant les dires des assureurs.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou om te beginnen willen zeggen dat ik het woord voer uit naam van de heer Cadec, die hier vanmiddag het woord had moeten voeren. Van de drie onderwerpen die we bespreken, is dit veruit het ergste en waarschijnlijk het onderwerp dat al het vaakst is teruggekomen, zoals voorgaande sprekers hebben gezegd.

– (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais dire que je parle au nom de mon collègue Alain Cadec, qui devait prendre la parole ici cet après-midi.


Voorgaande sprekers hebben hier al naar verwezen en natuurlijk ben ik het er volmondig mee eens dat deze kwestie, waar toch al elementaire gebreken aan zitten, tot de bevoegdheid van de nationale overheden behoort, niet tot die van de Europese Unie.

Les orateurs précédents en ont déjà parlé et, bien sûr, je suis entièrement d’accord pour dire que cette question, qui est, quoi qu’il arrive, bancale, doit relever de la compétence des autorités nationales, pas de celle de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EL) Mijnheer de Voorzitter, laat ik alle sprekers die hier vandaag het woord hebben gevoerd en al degenen die amendementen hebben ingediend op het rapport over het Witboek sport nog een keer bedanken.

− (EL) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier à nouveau tous les députés qui ont pris la parole aujourd'hui et tous ceux qui ont présenté des amendements au rapport sur le Livre blanc sur le sport.


In ieder geval een paar sprekers hebben hier zijdelings naar verwezen. Ik denk dat die landen de komende zes maanden dan ook een historische kans hebben om te laten zien hoezeer zij gehecht zijn aan de Europese waarden, aan tolerantie en de rechtsstaat, aan goede verhoudingen met de buurlanden en aan het moeilijke maar uiterst belangrijke verzoeningsproces, dat een aantal sprekers vandaag ter sprake heeft gebracht.

Je pense que les six prochains mois offrent dès lors une occasion historique pour ces pays de démontrer leur engagement plein et entier en faveur des valeurs européennes, de la tolérance et de l’État de droit, des bonnes relations de voisinage et du processus délicat mais tout à fait primordial de réconciliation, que plusieurs orateurs ont mentionné aujourd’hui.


– Voorzitter, verschillende van de vorige sprekers hebben er reeds op gewezen: de vrijheid, onze eerste Europese waarde, waarvoor vele van de nieuwe lidstaten een halve eeuw hebben moeten vechten, is het belangrijkste mensenrecht hier op aarde.

- (NL) Monsieur le Président, comme plusieurs orateurs l’ont déjà signalé avant moi, la liberté, notre première valeur européenne, pour laquelle de nombreux nouveaux États membres ont dû se battre pendant un demi-siècle, est le droit de l’homme le plus important ici sur Terre.


- Verschillende sprekers hebben hier heel redelijke en boeiende dingen gezegd.

- Bien des choses raisonnables et intéressantes ont été dites par les différents intervenants.


Alle sprekers hebben ernaar verwezen: tijdens de vorige legislatuur is hier belangrijk wetgevend werk verricht aan de zogenaamde `grote Franchimont'.

Tous les orateurs l'ont rappelé, sous la précédente législature, un important travail législatif a été accompli ici avec le « Grand Franchimont ».


- Zoals verschillende sprekers en onze uitstekende rapporteur al hebben gezegd, hebben we hier een zeer interessant verslag over de fundamentele discussie die we op het niveau van de federale Staat hebben gevoerd.

- Comme l'ont dit plusieurs orateurs et notre excellent rapporteur, nous disposons d'un rapport fort intéressant au sujet de la discussion fondamentale que nous avons eue au niveau de l'État fédéral.




Anderen hebben gezocht naar : sprekers hebben hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprekers hebben hier' ->

Date index: 2024-01-20
w