Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sprongen gemaakt waar onze voorouders » (Néerlandais → Français) :

Professor Vermeulen verwijt onze politici en al de aanhangers van het verkeerd begrepen multiculturalisme dat ze « verraad plegen aan de principes waar onze voorouders zo hard voor gevochten hebben. Die hebben van dit kleine stukje van de wereld iets unieks gemaakt op het gebied van democratie, welvaart, vrijheid en verdraagzaamheid.

Le professeur Vermeulen reproche à nos politiciens et à tous les partisans du multiculturalisme mal compris de porter atteinte aux principes pour lesquels nos ancêtres ont si ardemment combattu, qui ont fait de cette petite partie du monde quelque chose d'unique en termes de démocratie, de prospérité, de liberté et de tolérance.


In de afgelopen vijftig jaar heeft de mensheid op het gebied van de technologische ontwikkeling sprongen gemaakt waar onze voorouders niet van durfden dromen.

Ces cinquante dernières années, notre famille humaine a réalisé des avancées technologiques dont nos aïeux n'auraient osé rêver.


Voor vreemde schepen wordt een onderscheid gemaakt tussen schepen die een Belgische haven aandoen, waar de rechtbank van de plaats waar het schip zich in de haven bevindt bevoegd is, en schepen die zich in de Belgische territoriale zee of in onze exclusieve economische zone bevinden, waarvoor de rechtbank van Brugge bevoegd is.

En ce qui concerne les navires battant pavillon étranger, on établit une distinction entre ceux qui font escale dans un port belge, pour lesquels le tribunal compétent est celui dans le ressort duquel se situe le port en question, et ceux qui se trouvent dans la mer territoriale belge ou dans notre zone économique exclusive, pour lesquels le tribunal de Bruges est compétent.


Voor vreemde schepen wordt een onderscheid gemaakt tussen schepen die een Belgische haven aandoen, waar de rechtbank van de plaats waar het schip zich in de haven bevindt bevoegd is, en schepen die zich in de Belgische territoriale zee of in onze exclusieve economische zone bevinden, waarvoor de rechtbank van Brugge bevoegd is.

En ce qui concerne les navires battant pavillon étranger, on établit une distinction entre ceux qui font escale dans un port belge, pour lesquels le tribunal compétent est celui dans le ressort duquel se situe le port en question, et ceux qui se trouvent dans la mer territoriale belge ou dans notre zone économique exclusive, pour lesquels le tribunal de Bruges est compétent.


In de verklaring van Bremen is met name aan de hand van vier hoofdpunten duidelijk gemaakt waar onze prioriteiten horen te liggen. Deze komen voor een zeer groot deel overeen met wat u in uw verslag heeft uiteengezet, ook qua uitwerking.

La déclaration de Brême a principalement présenté nos priorités en quatre points essentiels et de manière claire, ces priorités coïncidant dans une très large mesure avec ce que vous avez exposé dans votre rapport et dans son raisonnement.


Met dit "netwerk van netwerken" is onze manier van communiceren en zakendoen veranderd, is onze manier van werken veranderd, en is er een wereld van kansen en mogelijkheden opengegaan voor onderwijs, cultuur, communicatie en sociaal leven, terwijl ook wetenschap en technologie sprongen hebben gemaakt en in ruime zin de vrije meningsuiting en het pluralisme van de media impulsen hebben gekregen.

C'est désormais un «réseau de réseaux» qui a transformé la façon dont nous communiquons, faisons des affaires et travaillons, en ouvrant de grandes perspectives d'enseignement, de culture, de communication et d'interaction sociale, en facilitant les progrès scientifiques et techniques et, plus généralement, en favorisant la liberté d'expression et la pluralité des médias.


Ik stel daarom voor dat deze doelstellingen zeer duidelijk worden gemaakt in onze betrekkingen en ook in Samara, waar commissaris Verheugen heen reist, hopelijk met de boodschap dat de ontwikkeling die Rusland voorstaat, overeenkomt met onze doelstellingen en dat dit een voorwaarde is voor het welslagen van deze ontwikkeling.

Je suggère dès lors que nous précisions bien cette série d’objectifs dans nos relations et à Samara, où le commissaire Verheugen se rendra également, avec, je l’espère, le message que le développement que la Russie souhaite voir correspond à nos objectifs et que la réussite de ce développement est vitale.


Ik zal een voorbeeld geven waar niemand in deze zaal aanstoot aan zal nemen: in de ontwikkeling van de jacht naar de veeteelt hebben onze voorouders talrijke belangrijke herstructureringen gekend.

Je prendrai un exemple, qui ne fâchera personne dans cet hémicycle: de la chasse à l’élevage, nos ancêtres ont connu nombre de restructurations importantes.


Ik zal een voorbeeld geven waar niemand in deze zaal aanstoot aan zal nemen: in de ontwikkeling van de jacht naar de veeteelt hebben onze voorouders talrijke belangrijke herstructureringen gekend.

Je prendrai un exemple, qui ne fâchera personne dans cet hémicycle: de la chasse à l’élevage, nos ancêtres ont connu nombre de restructurations importantes.


Het is waar dat we maatregelen moeten nemen om onze maatschappij te moderniseren, maar laten we niet uit het oog verliezen dat, hoewel de economische vooruitgang de sociale vooruitgang heeft mogelijk gemaakt, de sociale vooruitgang zelf belangrijk is geweest voor de economische vooruitgang.

Il est vrai que nous devons prendre des mesures pour moderniser notre société, mais ne perdons pas de vue que si le progrès économique a permis le progrès social, le progrès social a été lui-même un facteur important de progrès économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprongen gemaakt waar onze voorouders' ->

Date index: 2024-08-28
w