Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aërosoldrijfgas
Drijfgas in spuitbussen
Fabrikant van spuitbussen
Spuitbusdrijfgas
Vloeibaar drijfgas

Vertaling van "spuitbussen zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère




drijfgas in spuitbussen | spuitbusdrijfgas

agent propulseur d'aérosol | propulseur d'aérosol


aërosoldrijfgas | drijfgas in spuitbussen | vloeibaar drijfgas

agent dispersant d'aérosol | agent propulseur d'aérosol | fluide pulseur | propulseur | propulseur d'aérosol | propulseur pour aérosol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op de specifieke markt voor spuitbussen zullen de twee ondernemingen vijf vestigingen moeten afstoten: voor Crown Cork Seal betreft het de fabrieken te Southall en de bijbehorende fabriek te Tredegar (Verenigd Koninkrijk) en Voghera (Italië); voor CarnaudMetalbox gaat het om de fabrieken te Laon (Frankrijk), Reus (Spanje) en Schwedt (Duitsland).

Sur le marché spécifique des boîtes pour aérosol les deux entreprises devront se défaire de 5 sites: il s'agit pour Crown Cork Seal des usines de Southall (et de Tredegar qui y est liée - Royaume-Uni) et de Voghera (Italie) et pour CarnaudMetalbox les usines à Laon (France), Reus (Espagne) et Schwedt (Allemagne).


2. a) Is het juist dat de doelstellingen van de Belgische convenanten (convenant koeltechnieken van 30 januari 1989, convenant schuimplastiek van 3 maart 1989 en convenant spuitbussen van 10 maart 1989) niet zullen worden gehaald? b) Zo ja, waarom? c) Hoe denkt u die doelstellingen toch te halen? d) Welke maatregelen zijn hiervoor nodig?

2. a) Est-il exact que les objectifs des accords conclus avec l'industrie (accord pour le secteur du froid du 30 janvier 1989, accord pour les mousses plastiques du 3 mars 1989 et accord pour les aérosols du 10 mars 1989) ne seront pas atteints? b) Dans l'affirmative, pourquoi? c) Comment pensez-vous pouvoir atteindre ces objectifs? d) Quelles mesures convient-il de prendre à cet effet?




Anderen hebben gezocht naar : aërosoldrijfgas     drijfgas in spuitbussen     fabrikant van spuitbussen     spuitbusdrijfgas     vloeibaar drijfgas     spuitbussen zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spuitbussen zullen' ->

Date index: 2022-02-05
w