Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "st kamer 2010-11 " (Nederlands → Frans) :

Steunend op de parlementaire voorbereiding van de wet stelde het Hof van Cassatie als principe voorop dat 'een discrepantie tussen de uiterlijke tekenen van welstand of het uitgavenpatroon en de aangegeven of gekende inkomsten waarvoor de belastingplichtige geen sluitende uitleg kan geven nadat hem dat is gevraagd, geldt als een aanwijzing van belastingontduiking' (Parl.St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1208/007, p.13).

Se fondant sur les travaux parlementaires de la loi la Cour a érigé en principe que 's’il existe un écart important entre les signes extérieurs de richesse ou le train de vie et les revenus connus ou déclarés pour lequel le contribuable ne peut fournir d’explication satisfaisante après avoir été interrogé à ce sujet, cela vaut comme indice de fraude fiscale' (Doc.Parl Chambre, 2010-2011, DOC 53-1208/007,p.13).


Bij artikel 11 van de wet van 19 mei 2010 houdende fiscale en diverse bepalingen werd artikel 319, eerste lid, van het WIB 1992 gewijzigd om de onderzoeksbevoegdheden voorzien bij deze bepaling af te stemmen op die van de ambtenaren die bevoegd zijn om de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde te controleren op grond van artikel 63, eerste lid, van het WBTW (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2521/001, pp. 7-9).

Par l'article 11 de la loi du 19 mai 2010 portant des dispositions fiscales et diverses, l'article 319, alinéa 1, du CIR 1992 a été modifié afin d'aligner le pouvoir d'investigation prévu par cette disposition sur celui des agents compétents pour contrôler l'application de la taxe sur la valeur ajoutée sur la base de l'article 63, alinéa 1, du Code de la TVA (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2521/001, pp. 7-9).


Tijdens de bespreking in de bevoegde commissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers was een spreker van oordeel dat « schijnsamenwoning een ernstig knelpunt [vormt] » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/018, p. 12).

Au cours des débats de la commission compétente de la Chambre des représentants, un orateur a considéré que « les cohabitations de complaisance constituent un problème majeur » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0443/018, p. 12).


Om dit te verhelpen stelde een lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers voor om de mogelijkheid tot gezinshereniging te beperken tot gehuwden, en wettelijk samenwonenden hiervan uit te sluiten (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0595/001).

Pour remédier à cet état de choses, un membre de la Chambre des représentants a proposé de limiter la possibilité de regroupement familial aux personnes mariées et d'en exclure les cohabitants légaux (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0595/001).


De toewijzing aan de raadkamer en aan de kamer van inbeschuldigingstelling van de bevoegdheid om een van poging tot moord in verdenking gestelde persoon naar de correctionele rechtbank te verwijzen, heeft tot doel het aantal door het hof van assisen onderzochte zaken te verminderen (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2127/007, p. 8; ibid., DOC 52-2127/008, p. 106; Parl. St., Senaat, 2009-2010, nr. 4-924/8, pp. 2, 7 en 20).

L'attribution à la chambre du conseil et à la chambre des mises en accusation du pouvoir de renvoyer une personne inculpée de tentative d'assassinat au tribunal correctionnel a pour but de réduire le nombre d'affaires examinées par la cour d'assises (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2127/007, p. 8; ibid., DOC 52-2127/008, p. 106; Doc. parl., Sénat, 2009-2010, n° 4-924/8, pp. 2, 7 et 20).


(11) Advies 48.858/AV van 7 december 2010 over een wetsvoorstel « tot instelling van een Federale Mensenrechtencommissie », Parl.St. Kamer 2010-2011, nr. 53-418/2.

(11) Avis 48.858/AG donné le 7 décembre 2010 sur une proposition de loi « créant une Commission fédérale des droits de l'homme », Doc. parl., Chambre, 2010-2011, n° 53-418/2.


(11) Advies 48.858/AV van 7 december 2010 over een wetsvoorstel « tot instelling van een Federale Mensenrechtencommissie », Parl.St. Kamer 2010-2011, nr. 53-418/2.

(11) Avis 48.858/AG donné le 7 décembre 2010 sur une proposition de loi « créant une Commission fédérale des droits de l'homme », Doc. parl., Chambre, 2010-2011, n° 53-418/2.


— van 11 september tot 10 oktober 2010 : het zomerreces liep eigenlijk van 21 juli tot 10 oktober 2010 (zie Parl. St., Kamer, nr. 53 82/001 en Senaat, nr. 5-82/1).

— du 11 septembre au 10 octobre 2010: les vacances d'été ont en fait couvert la période du 21 juillet au 10 octobre 2010 (voir do c. parl., Chambre, nº 53 82/001 et Sénat, nº 5-82/1).


(2) Zie advies 48.989/VR, op 9 december 2010 verstrekt over een voorontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan de wet van 1 juli 2011 « betreffende de beveiliging en de bescherming van de kritieke infrastructuren » (Parl.St. Kamer 2010-2011, nr. 1357/1).

(2) Voir l'avis 48.989/VR donné le 9 décembre 2010 sur un avant-projet devenu la loi du 1 juillet 2011 « relative à la sécurité et la protection des infrastructures critiques » (Do c. parl., Chambre, 2010-2011, n 1357/1).


(2) Zie advies 48.989/VR, op 9 december 2010 verstrekt over een voorontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan de wet van 1 juli 2011 « betreffende de beveiliging en de bescherming van de kritieke infrastructuren » (Parl.St. Kamer 2010-2011, nr. 1357/1).

(2) Voir l'avis 48.989/VR donné le 9 décembre 2010 sur un avant-projet devenu la loi du 1 juillet 2011 « relative à la sécurité et la protection des infrastructures critiques » (Do c. parl., Chambre, 2010-2011, n 1357/1).




Anderen hebben gezocht naar : kamer     parl st kamer     mei     aan de raadkamer     parl st kamer     st kamer 2010-2011     oktober     st kamer 2010-11     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'st kamer 2010-11' ->

Date index: 2021-01-17
w