Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sta achter de voorgestelde verordening omdat " (Nederlands → Frans) :

Ik sta achter de voorgestelde verordening omdat deze tot doel heeft de voortgang te consolideren die bij de regelmatige verzameling van gegevens op beide gebieden geboekt is via de formalisering van het huidige akkoord tussen de lidstaten, en omdat daarmee de continuïteit van de gegevensverzameling wordt gewaarborgd, alsmede een kader wordt geschapen voor de verbetering van de kwaliteit en de vergelijkbaarheid van de gegevens via de toepassing van gemeenschappelijke methodes.

Je suis d’accord avec le règlement proposé parce que celui-ci a pour objectif de consolider les progrès réalisés dans la collecte régulière de données, dans les deux domaines concernés, en formalisant l’accord informel actuel entre les États membres, en garantissant la continuité de la collecte des données et en créant un cadre réglementaire, destiné à améliorer la qualité et la comparabilité des données grâce à des méthodologies communes.


Centrale banken die lid zijn van het Europees Stelsel van centrale banken, zijn van het toepassingsgebied uitgesloten, omdat zij reeds beschikken over systemen die ervoor moeten zorgen dat de doelstellingen van de voorgestelde verordening worden bereikt.

Les banques centrales membres du Système européen de banques centrales ne relèveront pas du règlement, parce qu’elles disposent déjà de systèmes remplissant les objectifs du projet de règlement.


− (LT) Ik sta achter deze belangrijke resolutie omdat ik ervan overtuigd ben dat het Europees burgerinitiatief een belangrijk instrument zal zijn voor het bepalen van de agenda en meer grensoverschrijdende debatten in de EU zal bevorderen.

− (LT) J’ai apporté mon soutien à cette importante résolution, car je suis convaincue que l’initiative citoyenne européenne sera un instrument puissant pour la définition des sujets à mettre à l’ordre du jour de l’Union européenne et encouragera un plus large débat transfrontalier au sein de l’UE.


Ik sta achter het verslag-Feio, omdat daarin het voorstel van de Commissie wordt ondersteund, dat volgens mij een evenwichtig compromisvoorstel vormt.

Je suis favorable au rapport de M. Diogo Feio car il soutient la proposition de la Commission qui est, à mon sens, une proposition de compromis équilibrée.


Ik sta achter dit toekomstgerichte verslag omdat ik ervan overtuigd ben dat initiatieven tot instandhouding van de biologische verscheidenheid onmisbaar zijn om in de toekomst conflicten te kunnen voorkomen.

Je soutiens ce rapport tourné vers l’avenir car je suis certaine que les initiatives pour la préservation de la biodiversité sont essentielles pour éviter les conflits dans le futur.


Vraagtekens rond de gegevensbescherming worden beschouwd als een belangrijke hinderpaal die de acceptatie van cloud computing in de weg staat. Het is daarom des te belangrijker dat de Raad van Ministers en het Europees Parlement er vaart achter zetten en de voorgestelde verordening zo vroeg mogelijk in 2013 wordt vastgesteld.

Les inquiétudes relatives à la protection des données ayant été recensées comme l'un des plus sérieux obstacles à l'adoption de l'informatique en nuage, il est de la première importance que le Conseil des ministres et le Parlement européen œuvrent rapidement à l'adoption du règlement proposé, dès que possible en 2013.


Veel boeren en organisaties staan volledig achter de voorgestelde verordening.

De nombreux agriculteurs et de nombreuses organisations soutiennent le règlement proposé.


Wat de procedurefout betreft die volgens IATA en ELFAA bij de vaststelling van de verordening is begaan, wijst het Hof het argument af dat het bemiddelingscomité, bijeengeroepen in het kader van de medebeslissingsprocedure omdat de Raad niet akkoord ging met de door het Parlement voorgestelde amendementen, zijn bevoegdheden heeft overschreden.

Quant au vice de procédure qui a, selon IATA et ELFAA, entaché l'adoption du règlement, la Cour rejette l’argument tiré de ce que le comité de conciliation, convoqué dans le cadre de la procédure de co-décision à cause du désaccord du Conseil sur les amendements proposés par le Parlement, aurait outrepassé les compétences qui lui sont dévolues.


De Commissie heeft twee belangrijke wijzigingen voorgesteld: de eerste betreft de uitbreiding van de werkingssfeer van de Stichting tot de nieuwe onafhankelijke staten omdat de huidige verordening zich beperkt tot de landen die voor bijstand uit hoofde van het PHARE-programma in aanmerking komen, d.w.z. de Midden- en Oosteuropese landen.

La Commission a proposé deux modifications principales : la première modification concerne l'extension du champ d'application de la Fondation aux Nouveaux Etats Indépendants car le règlement actuel se limite aux pays éligibles pour l'assistance du programme PHARE, c'est-à-dire, les pays de l'Europe centrale et orientale.


7. De Raad staat achter het voorstel voor een partnerschap EU-Afrika inzake katoen, omdat dit zijns inziens een belangrijke toepassing van het voorgestelde EU-actieplan is.

7. Le Conseil approuve la proposition visant à établir un partenariat UE-Afrique dans le secteur du coton, qu'il considère comme un volet important de la proposition de plan d'action de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sta achter de voorgestelde verordening omdat' ->

Date index: 2024-03-22
w