Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sta daar persoonlijk overigens " (Nederlands → Frans) :

Wanneer het ministerie van Binnenlandse Zaken een dergelijke aanvraag ontvangt, geef ik daar overigens een positief gevolg aan, tenzij er redenen zijn inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van personen die in het advies vermeld worden, die daar duidelijk tegen ingaan, of tenzij de weigering om het advies mee te delen gebaseerd is op één van de uitzonderingen die opgesomd worden in artikel 6 van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur.

Lorsque le ministère de l'Intérieur est saisi d'une telle demande, j'y réserve du reste une suite favorable, à moins que des raisons tenant à la protection de la vie privée de personnes citées dans l'avis ne s'y opposent manifestement ou que le refus de communiquer l'avis ne trouve son fondement dans l'une des exceptions énumérées à l'article 6 de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration.


2. In zoverre het verdrag betrekking heeft op de verwerking van persoonsgegevens die het recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer kunnen regarderen, stelt het verdrag geen problemen, daar uit de economie van de bepalingen van richtlijn 95/46/EG van het Europees parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (1) blijkt dat artikel 24 van het verdrag eventueel toepasselijk is, wel ...[+++]

2. Dans la mesure où le traité a trait au traitement de données à caractère personnel susceptibles de concerner le droit à la vie privée, le traité ne pose pas problème dans la mesure où il résulte de l'économie des dispositions de la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil, du 24 octobre 1995, relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données (1) , que trouve à s'appliquer l'article 24 du traité, prévoyant par ailleurs, que tout État sollicita ...[+++]


2. In zoverre het verdrag betrekking heeft op de verwerking van persoonsgegevens die het recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer kunnen regarderen, stelt het verdrag geen problemen, daar uit de economie van de bepalingen van richtlijn 95/46/EG van het Europees parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (1) blijkt dat artikel 24 van het verdrag eventueel toepasselijk is, wel ...[+++]

2. Dans la mesure où le traité a trait au traitement de données à caractère personnel susceptibles de concerner le droit à la vie privée, le traité ne pose pas problème dans la mesure où il résulte de l'économie des dispositions de la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil, du 24 octobre 1995, relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données (1) , que trouve à s'appliquer l'article 24 du traité, prévoyant par ailleurs, que tout État sollicita ...[+++]


Ik sta daar persoonlijk overigens ook achter. Het Kwartet onder leiding van de EU moet de heer Sharon echter duidelijk maken dat hij niet moet denken dat hij met zijn plan de hoop van de Palestijnen op een eigen staat de genadeklap kan toebrengen.

Le Quartette, sous le leadership de l’UE, se doit toutefois de réfuter l’affirmation de M. Sharon selon laquelle son plan compromet fortement les espoirs des Palestiniens d’obtenir leur propre État.


Ik sta overigens wel positief tegenover het schrappen van de mobiliteit van patiënten uit de richtlijn - die hoort daar sowieso niet in thuis.

Je me réjouis de la suppression du principe de la mobilité des patients de la directive - il n’aurait jamais dû y figurer.


- Sta me toe hierop onmiddellijk te antwoorden. In de commissie was ik een van de schaarse senatoren die ervoor gepleit hebben, overigens samen met de voorzitter, om het advies van de Raad van State daar te bespreken.

- En commission, j'étais l'un des rares sénateurs qui ont plaidé pour que l'on discute de l'avis du Conseil d'État.


2. Sta ik zelf op die lijst, of heb ik daar op persoonlijke titel op gestaan?

2. D'autre part, le suis-je ou l'ai-je été à titre personnel?




Anderen hebben gezocht naar : geef ik daar     persoonlijke     daar overigens     geen problemen daar     welk artikel overigens     sta daar persoonlijk overigens     hoort daar     sta overigens     state daar     gepleit hebben overigens     heb ik daar     daar op persoonlijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sta daar persoonlijk overigens' ->

Date index: 2024-02-24
w