Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden
Echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

Vertaling van "staan beide partijen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden

renvoyer les parties dos-à-dos


echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

divorce prononcé aux torts réciproques des époux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het bovengenoemde voorbeeld van de Griekse consument en de Duitse leverancier is het duidelijk dat beide partijen niet op gelijke voet staan.

En effet, dans l'exemple du consommateur grec et du fournisseur allemand cité ci-dessus, les deux parties ne sont pas sur un pied d'égalité.


2. Onder voorbehoud van de bevoegdheden van de nationale centrale organen, staan de gemeenschappelijke centra, voor de uitwisseling van informatie die verband houdt met het grensgebied, ter beschikking van alle eenheden en diensten die belast zijn met politie- en douaneopdrachten van beide Partijen.

2. Sous réserve de la compétence des organes centraux nationaux, les centres communs sont, pour l'échange d'informations ayant un lien avec la zone frontalière, à la disposition de l'ensemble des unités et services chargés des missions de police et de douane des deux Parties.


Recentelijk is er ook een overleg gestart tussen Frankrijk en België rond deze problematiek, maar beide partijen blijven diametraal tegenover elkaar staan.

Récemment, la Belgique et la France ont également amorcé une concertation sur cette question épineuse, mais les deux parties continuent à défendre des positions diamétralement opposées.


Het hof zal op 29 september 2014 nog een arrest uitspreken, maar daarin zal enkel staan dat er een akkoord tussen beide partijen is.

Le 29 septembre 2014, la Cour rendra un nouvel arrêt qui se limitera à signaler l'existence d'un accord entre les deux parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9° de regeling bij het niet-naleven van de contractuele bepalingen, zowel door de contracthouder als door de organisator, waaronder de eventuele schadevergoeding die verschuldigd is, en waarbij wordt bepaald dat de schadevergoeding in verhouding moet staan tot de geleden schade en dat schadevergoeding niet gevraagd kan worden in geval van overmacht bij een van beide partijen;

9° le règlement en cas de non-respect des dispositions contractuelles, tant par le titulaire du contrat que par l'organisateur, entre autres les éventuels dommages et intérêts dus.


MET NADRUK WIJZENDE OP de gemeenschappelijke waarden die in de Europese Unie en de Verenigde Staten borg staan voor de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van persoonsgegevens, daaronder begrepen het belang dat beide partijen hechten aan een eerlijke rechtsgang en het recht op daadwerkelijke voorziening in rechte tegen ondeugdelijk bestuur.

INSISTANT sur les valeurs communes qui régissent le respect de la vie privée et la protection des données à caractère personnel dans l’Union européenne et aux États-Unis, notamment l’importance que les deux parties accordent au traitement équitable et au droit de former un recours effectif en cas d’irrégularité commise par les autorités.


Franchise- en brandingovereenkomsten staan los van, maar kunnen bestaan naast code-sharingovereenkomsten, waarin wordt geëist dat de partijen aan beide luchtvaartmaatschappijen het vereiste gezag moeten verlenen, zoals is bepaald in artikel 10, lid 7, van deze Overeenkomst.

Les accords de franchise et de marque, tout en pouvant coexister avec un accord de partage de code, sont indépendants d'un tel accord, qui suppose que les deux transporteurs aériens disposent des autorisations adéquates des parties, comme le prévoit l'article 10, paragraphe 7, du présent accord.


Het moet beide partijen vrij staan onafhankelijk onderzoek en ontwikkeling te verrichten.

Les deux parties doivent être libres d'entreprendre des activités indépendantes de recherche-développement.


In het bovengenoemde voorbeeld van de Griekse consument en de Duitse leverancier is het duidelijk dat beide partijen niet op gelijke voet staan.

En effet, dans l'exemple du consommateur grec et du fournisseur allemand cité ci-dessus, les deux parties ne sont pas sur un pied d'égalité.


9° zich ertoe verbinden een overeenkomst met de werkgevers te sluiten waarin de verplichtingen van beide partijen vast staan; deze overeenkomst wordt opgemaakt naar het model dat de Minister heeft goedgekeurd op voorstel van het in artikel 4 bedoelde begeleidingscomité.

9° s'engager à conclure avec les employeurs une convention prévoyant les obligations des deux parties, convention dont le modèle est approuvé par le Ministre sur proposition du Comité d'accompagnement visé à l'article 4.




Anderen hebben gezocht naar : echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen     staan beide partijen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan beide partijen' ->

Date index: 2024-04-06
w