Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staan en hebben echt nood " (Nederlands → Frans) :

We hebben nood aan een sterker Europa om oplossingen te bieden voor de grote uitdagingen waarvoor we staan: op het vlak van migratie, het behoud en de versterking van onze goede economische concurrentiepositie, het opkomen voor het klimaat, enz. 8. Welke gevolgen ziet U binnen Europa?

Il nous faut une Europe plus forte qui nous permette de résoudre les grands défis auxquels nous sommes confrontés sur le plan de la migration, du maintien et du renforcement de notre compétitivité, de la lutte contre le réchauffement climatique, etc. 8. Quelles seront les conséquences, pour l'Europe, de la nouvelle situation?


Er is dringend nood aan zeer goede coördinatie en het grote risico dat de markt van de overheidssector in de nabije toekomst nog gefragmenteerder wordt moet worden vermeden, zoals we hebben vastgesteld met de elektronische identiteitskaart, waar geen echte coördinatie heeft plaatsgevonden toen de lidstaten hun verschillende nationale systemen begonnen te ontwikkelen.

Il est urgent d'assurer une coordination très étroite pour éviter le risque grave que, dans un avenir proche, en l'absence de réelle coordination lorsque les États membres commenceront à mettre au point leurs différents systèmes nationaux, le marché du secteur public ne soit encore plus fragmenté qu'aujourd'hui, comme c'est le cas avec les cartes d'identité électroniques.


Commissievoorzitter José Manuel Durão Barroso verklaarde: "Wij hebben op Europees niveau nieuwe solidariteitsmechanismen en afdoende middelen nodig om achtergestelden en (kans)armen te helpen: velen van hen verkeren in echte sociale nood. Dat is het doel van het vandaag goedgekeurde Fonds voor Europese hulp aan minstbedeelden".

Le président de la Commission européenne, José Manuel Durão Barroso, a déclaré: «Nous avons besoin, au niveau européen, de nouveaux mécanismes de solidarité et de ressources appropriées pour aider les personnes défavorisées et les pauvres qui, souvent, vivent dans une situation de réelle urgence sociale; c'est ce que vise à apporter le Fonds européen d'aide aux plus démunis approuvé aujourd'hui».


Commissaris Dimas, het is hier door verschillende collega's al gezegd, wij hebben geen nood aan meer research, wij hebben geen nood aan meer studie, maar wij hebben echt nood aan actie.

Monsieur le Commissaire, comme l’ont dit plusieurs députés à l’Assemblée, nous n’avons pas besoin de recherches ou d’études supplémentaires; ce qu’il nous faut vraiment, c’est une action.


Het doel van het gemeenschappelijk Europees ondersteuningsstelsel voor asielzaken is het leveren van consistente hoogwaardige besluitvorming voor degenen die bescherming nodig hebben, en voor mensen in nood kan dat echt een zaak van leven of dood zijn.

L’objectif du Bureau européen d’appui en matière d’asile est de proposer aux personnes qui ont besoin de protection un mécanisme décisionnel de qualité et cohérent, et il peut réellement s’agir d’une question de vie et de mort pour les personnes concernées.


9. verzoekt de Commissie waar nodig het huidige EU-Solidariteitsfonds onverwijld en zo flexibel mogelijk in te zetten zodra de getroffen landen een verzoek om steun hebben ingediend; is van oordeel dat het bij een natuurramp van het grootste belang is dat de nodige middelen uit het Solidariteitsfonds onmiddellijk ter beschikking staan om de nood te lenigen en in de behoeften van slachtoffers en hun naasten in de getroffen gebieden te voorzien;

9. invite la Commission à mobiliser, le cas échéant, l'actuel Fonds de Solidarité de la manière la plus souple possible et sans retard aussitôt que les pays touchés ont présenté leurs demandes d'assistance; estime en effet qu'en cas de catastrophe naturelle, il est de la plus haute importance que les ressources du Fonds soient mises immédiatement à disposition afin d'alléger les souffrances et répondre aux besoins des victimes et de leurs proches dans les zones sinistrées;


Door zijn achteloze en moedwillige ingreep in het interinstitutionele evenwicht laat het Finse voorzitterschap van de Raad echt een bittere nasmaak achter in dit Parlement en heeft het zichzelf het grote succes van zijn voorzitterschap ontzegd, namelijk het bereiken van echte ontbureaucratisering in Europa – voornamelijk op basis van onze amendementen –, maar we zijn heel dankbaar dat de Raad ze heeft ondersteund en gestimuleerd, met name wat betreft de behoefte aan een klantvriendelijkere overheid, aan meer transparantie, aan betere controle ter bescherming van Europese midd ...[+++]

La présidence finlandaise du Conseil, qui a négligemment et délibérément interféré dans l’équilibre interinstitutionnel, laisse un arrière-goût fort amer dans la bouche de tous les membres de cette Assemblée, et elle s’est privée elle-même du grand succès que la réussite d’une réelle débureaucratisation en Europe - principalement sur la base de nos amendements - aurait représenté pour sa présidence, mais nous sommes très reconnaissants au Conseil de l’avoir soutenue et promue, en particulier en ce qui concerne la nécessité d’avoir une administration plus soucieuse de l’usager, davantage de transparence, un contrôle amélioré afin de proté ...[+++]


[ii] Volgens het VRK zijn kinderen niet alleen (echte of potentiële) slachtoffers die nood hebben aan bescherming, maar ook personen die rechten hebben, die duidelijk in het VRK zijn uiteengezet: de bevordering van de belangen van het kind (art. 3), het beginsel van non-discriminatie (art. 2), het recht op overleven en ontwikkeling (art. 6).

[ii] Conformément à la CDE, les enfants ne sont pas seulement des victimes (réelles ou potentielles) à protéger, ils ont également des droits clairement définis dans la CDE: la promotion de l'intérêt supérieur de l'enfant (art. 3), le principe de non-discrimination (art. 2), le droit de participation (art. 12), le droit à la vie et au développement (art. 6).


Het kost tijd voordat ze in indicatoren terug te vinden zijn, laat staan impact op de echte economie hebben.

Il faut du temps pour qu'elles se reflètent dans les indicateurs et, a fortiori, pour qu'elles aient un impact sur l'économie réelle.


3. De Raad bevestigt dat echte, concrete solidariteit moet worden betoond met de lidstaten die het meest rechtstreeks te maken hebben met de migratiebewegingen en roept de EU en haar lidstaten op de nodige ondersteuning te blijven bieden naargelang de situatie evolueert, onder meer door de lokale autoriteiten van de meest getroffen lidstaten bij te staan bij het a ...[+++]

3. Le Conseil réaffirme la nécessité d'une solidarité véritable et concrète avec les États membres les plus directement concernés par les mouvements migratoires et appelle l'UE et ses États membres à continuer d'apporter l'aide nécessaire, compte tenu de l'évolution de la situation, par exemple en aidant les autorités locales des États membres les plus touchés à faire face aux répercussions immédiates des flux migratoires sur l'économie et les infrastructures locales.




Anderen hebben gezocht naar : hebben     hebben nood     waar     zoals we hebben     waar geen echte     dringend nood     wij hebben     verkeren in echte     echte sociale nood     wij hebben echt     hebben geen nood     bescherming nodig hebben     echt     mensen in nood     ter beschikking staan     steun hebben     nood     waarin criminelen staan     tien     raad echt     door     nood hebben     recht     slachtoffers die nood     laat staan     echte economie hebben     echte     bij te staan     maken hebben     bevestigt dat echte     onder meer door     staan en hebben echt nood     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan en hebben echt nood' ->

Date index: 2022-09-19
w