Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staan hier namelijk " (Nederlands → Frans) :

Artsen staan hier namelijk niet om te springen, gegeven de mogelijke medische aansprakelijkheid.

Les médecins ne trépignent pas d'impatience pour assumer ce rôle, eu égard à la responsabilité médicale qui peut en découler.


Daarmee hebben we naar mijn mening ook een belangrijk signaal afgegeven, namelijk dat we wat deze belangrijke wetgeving betreft schouder aan schouder staan hier in het Parlement.

Pendant cette procédure, je pense que nous avons aussi envoyé un signal clair: ici au Parlement nous soutenons tous solidairement cet important texte législatif.


(SV) Mevrouw de Voorzitter, ik zal Zweeds proberen te spreken en iets zeggen over een belangrijk onderwerp dat hier vandaag aan de orde is gesteld, namelijk hoe de tekst van het nieuwe Verdrag verband houdt met de werkelijkheid die we willen veranderen, hoe de tekst van het nieuwe Verdrag van Lissabon ons moet leiden en ons de instrumenten zal geven die we nodig hebben om besluiten te nemen over de manieren waarop we de klimaatverandering moeten bestrijden, de manieren waarop we omgaan met de economische crisis en de gevolgen ervan, n ...[+++]

(SV) Madame la Présidente, je vais tâcher de m’exprimer en suédois et de formuler quelques remarques sur une question importante qui a été soulevée ici aujourd’hui: comment le texte du nouveau Traité est-il lié à la réalité que nous voulons changer, comment le texte du nouveau traité de Lisbonne est-il supposé nous guider et nous donner les outils dont nous avons besoin pour prendre des décisions sur la manière de lutter contre le changement climatique, sur la façon de surmonter la crise économique et ce qu’elle ne manquera pas d’entraîner dans son sillage, à savoir le chômage et les problèmes sociaux, ainsi que sur la manière de résoudr ...[+++]


Ik zou graag van de gelegenheid gebruik willen maken om hier in het Europees Parlement de Commissie en de Raad te vragen met spoed actie te ondernemen en niet toe te staan dat deze sector kapot gaat. Als het zo doorgaat, stort deze sector namelijk in.

Je voudrais profiter de l’occasion qui m’est donnée de prendre la parole devant cette Assemblée pour demander à la Commission et au Conseil de prendre des mesures urgentes et de ne pas laisser ce secteur dépérir, car, en l’absence de changements, il ne peut que s’effondrer.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur, de heer Paasilinna, en de commissaris feliciteren en ik wil op een punt wijzen dat tijdens het debat nog niet is genoemd, namelijk dat wij hier vandaaf zonder de academische wereld en haar ondersteuning niet zouden staan.

– (FR) Monsieur le Président, je voudrais féliciter le rapporteur, M. Paasilinna et le commissaire, et je voudrais relever ce qui n'a pas été relevé au cours du débat, à savoir que sans le milieu universitaire et sans son accord, nous n'en serions pas là aujourd'hui.


Wij zijn van mening dat hier een goede zaak, namelijk de strijd tegen racisme en vreemdelingenhaat, wordt misbruikt voor doeleinden die daar buiten staan, en dat er dingen in dit verslag staan die niets met de strijd tegen racisme en vreemdelingenhaat te maken hebben.

Nous pensons qu'une affaire sérieuse, à savoir la lutte contre le racisme et la xénophobie, a été détournée de ses objectifs et que ce rapport aborde des thèmes qui n'ont rien à voir avec la lutte contre le racisme et la xénophobie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan hier namelijk' ->

Date index: 2023-02-01
w