Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pretoetredingspact
Ringvormige zone tussen rand en midden

Vertaling van "staan midden tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


Pretoetredingspact | Pretoetredingspact inzake georganiseerde criminaliteit tussen de lidstaten van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa en Cyprus | pretoetredingspact voor samenwerking bij misdaadbestrijding

pacte de préadhésion sur la criminalité organisée entre les Etats membres de l'Union européenne et les candidats d'Europe centrale et orientale et Chypre


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijzondere aandacht wordt gelegd op de bestrijding van de armoede, de bevordering van het partnerschap tussen de Belgische en Palestijnse volkeren, de aanmoediging van de democratie, de rechtsstaat, de rol van de civiele samenleving en een goed bestuur, de bevordering van het respect voor de menselijke waardigheid, de vrijheden en de rechten van de mens alsmede de bestrijding van alle vormen van discriminatie op grond van sociale, etnische, religieuze of filosofische overwegingen of op grond van sekse, de economische en sociale ontwikkeling die centraal staan midden ...[+++]ze acties.

Une attention particulière est portée à la lutte contre la pauvreté, à la nécessité de cultiver le partenariat entre les peuples belge et palestinien, de promouvoir la démocratie, l'État du droit, le rôle de la société civile et la bonne gestion des affaires publiques, de favoriser le respect de la dignité humaine, de la liberté et des droits de l'homme et de combattre toutes les formes de discrimination, qu'elles soient basées sur des raisons sociales, ethniques, religieuses ou philosophiques ou sur le sexe, le développement économique et social étant au centre de ces actions.


Tijdens het overleg tussen het kabinet en de vakbonden midden april 1997 heeft men de artsen en de andere medisch-technische kaderleden de mogelijkheid van een loopbaanonderbreking ontnomen omdat er nog een aantal plannen op stapel zouden staan.

Au cours de la réunion cabinet-syndicats se déroulant à la mi-avril, les médecins et les autres cadres techniques médicaux se sont vus exclus de l'interruption de carrière sur base d'hypothétiques projets ultérieurs.


13. verzoekt nationale, regionale en lokale overheden om, in samenwerking met de particuliere sector, processen die bijdragen tot de interactie tussen universiteiten en het bedrijfsleven te blijven bestuderen en financieren, en om administratieve barrières die deze processen in de weg staan, te verwijderen; wijst erop dat de structuurfondsenverordening de mogelijkheid biedt tot financiering van steunregelingen voor het midden- en kleinbedrijf (MK ...[+++]

13. invite les autorités nationales, régionales et locales à continuer à étudier et à financer, en association avec le secteur privé, les processus qui renforcent l'interaction entre les universités et les entreprises et à supprimer les obstacles administratifs qui les entravent; signale que le règlement relatif aux Fonds structurels offre la possibilité d'accorder un soutien financier au titre du régime d'aide aux PME, sur le modèle du système des bons de formation qui sont actuellement utilisés dans un certain nombre d'États membres;


13. verzoekt nationale, regionale en lokale overheden om, in samenwerking met de particuliere sector, processen die bijdragen tot de interactie tussen universiteiten en het bedrijfsleven te blijven bestuderen en financieren, en om administratieve barrières die deze processen in de weg staan, te verwijderen; wijst erop dat de structuurfondsenverordening de mogelijkheid biedt tot financiering van steunregelingen voor het midden- en kleinbedrijf (MK ...[+++]

13. invite les autorités nationales, régionales et locales à continuer à étudier et à financer, en association avec le secteur privé, les processus qui renforcent l'interaction entre les universités et les entreprises et à supprimer les obstacles administratifs qui les entravent; signale que le règlement relatif aux Fonds structurels offre la possibilité d'accorder un soutien financier au titre du régime d'aide aux PME, sur le modèle du système des bons de formation qui sont actuellement utilisés dans un certain nombre d'États membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zijn op elkaar aangewezen in politiek opzicht, als partners die proberen vrede te brengen in het Midden-Oosten en zich inzetten voor pluriformiteit en democratie, evenals in cultureel opzicht, met onze poging om de broodnodige diepgaande dialoog tussen culturen en religies op gang te brengen. Ook in milieuopzicht zijn wij van elkaar afhankelijk, omdat we met gemeenschappelijke Middellandse-Zeekust van meer dan 46 000 kilometer lengte, allemaal staan voor dezelfde problemen, zoals klimaatverandering of zeeverontreiniging, en voor d ...[+++]

Sur le plan politique, ce sont des partenaires qui tentent de ramener la paix au Proche-Orient et de favoriser la pluralité et la démocratie. Sur le plan culturel, nous devons faire avancer, de façon urgente, un dialogue fondamental entre les cultures et les religions. Sur le plan environnemental, nous avons ces côtes méditerranéennes communes de plus de 46 000 kilomètres de long, des problèmes tels que le changement climatique, la pollution maritime, et les défis à relever pour faire avancer la cause de l’environnement sont les mêmes pour tous.


Op wetgevingsgebied werden een aantal onnodige fouten begaan, bijvoorbeeld de opneming van Pakistan in het SAP drugs, ondanks de waarschuwingen van de Andesgemeenschap, de landen van Midden-Amerika en het Europees Parlement zelf, of de houding ten aanzien van het herhaalde malen door het Europees Parlement gedane voorstel een specifieke verordening te wijden aan de samenwerking tussen de Gemeenschap en de Latijns-Amerikaanse landen, waarbij ernaar zou worden gestreefd de balans evenwichtiger te maken door voor zover mogelijk kredieten te verlenen die in verhouding staan tot de vo ...[+++]

Sur le plan législatif, quelques erreurs ont été commises avec l'inclusion du Pakistan dans le SPG drogues - malgré les mises en garde des andins, des centraméricains et du PE - , ou avec la proposition répétée du PE de consacrer un règlement spécifique à la coopération de la Communauté avec les pays d'AL avec un bilan plus équilibré, qui harmonise dans la mesure du possible l'affectation des ressources avec d'autres zones prioritaires pour la coopération communautaire comme c'est le cas actuellement, par exemple, avec les pays ACP dan le contexte de l'Accord de Cotonou, et la prévision d'une assignation budgétaire de 13 500 millions d'e ...[+++]


Overwegende dat met het oog op de uitbreiding van de Europese Gemeenschap met een aantal landen van Midden - Europa de Europese gemeenschap het zogenaamde PHARE-programma uitwerkte; dat dit programma tot doel heeft om, met financiering vanuit het daartoe opgerichte PHARE-fonds, Partnerschappen voor toetreding af te sluiten waarbij aan de kandidaat lidstaat ondersteuning wordt gegeven om zijn wetgeving en bestuursapparaat voor te bereiden op de toetreding tot de Europese Gemeenschap; dat in dit kader een overeenkomst werd gesloten tussen de Europese Unie en ...[+++]

Considérant qu'en vue de l'extension de la Communauté européenne à un certain nombre de pays d'Europe centrale, la Communauté européenne a élaboré ledit programme PHARE; que ce programme a pour but, via un financement par le fonds PHARE créé à cet effet, d'établir des partenariats pour l'adhésion afin d'assister le candidat état membre à préparer sa législation et son administration à l'adhésion à la Communauté européenne; que, dans ce cadre, une convention a été conclue avec l'Union européenne et la Belgique concernant la mise à disposition d'experts nationaux pour les partenariats " twinning" financés à l'aide du programme Phare qui ...[+++]


H. in dit verband opmerkende dat, ondanks het ontbreken van een werkelijk Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid, het externe optreden van de EU doelmatiger gebleken is wanneer dit in samenwerking met de VS plaatsvond, vooral wat betreft het beheer van de crises in het voormalige Joegoslavië en het Midden-Oosten en overwegende dat alleen door een nauwere en evenwichtige samenwerking tussen de EU en de VS duurzame oplossingen gevonden kunnen worden voor crises waarin belangen van beide partijen op het spel ...[+++]

H considérant dans ce contexte que, malgré l'absence d'une véritable PESC, les actions extérieures de l'Union européenne se sont avérées être plus efficaces lorsqu'elles étaient menées en collaboration avec les États-Unis, en ce qui concerne en particulier la gestion des crises dans l'ex-Yougoslavie et au Proche-Orient, et que une coopération renforcée et équilibrée entre l'Union européenne et les États-Unis peut permettre d'apporter des solutions durables à des crises qui intéressent les deux parties;


Overwegende dat de Europese Stichting voor Opleiding open dient te staan voor de deelneming van landen die geen lid van de Gemeenschap zijn en die zich evenals de Gemeenschap en de Lid-Staten ertoe verbinden op opleidingsgebied voor Midden- en Oost-Europa hulp te verlenen overeenkomstig regelingen die dienen te worden vastgelegd in overeenkomsten tussen de Gemeenschap en genoemde landen;

considérant que la Fondation européenne pour la formation doit être ouverte à la participation de pays qui ne sont pas membres de la Communauté et qui partagent l'engagement de la Communauté et des États membres en matière d'aide à l'Europe centrale et orientale dans le domaine de la formation, sur la base d'arrangements qui doivent figurer dans des conventions établies entre la Communauté et eux-mêmes;


Ik wil ook even stilstaan bij onze collega, Willy Demeyer, de burgemeester van Luik, maar ook bij de schepenen en de gemeenteraadsleden van die stad en de politiek mandatarissen, van wie sommigen, onder meer de vicepremier en mevrouw Defraigne, lid zijn van deze vergadering, Zij worden nu geconfronteerd met de vragen en opmerkingen van hun inwoners, ze staan midden tussen hen en de feiten zullen hen dan ook niet snel loslaten.

Je voudrais également m'arrêter à notre collègue, Willy Demeyer, le bourgmestre de Liège, mais aussi aux échevins et membres du conseil communal de cette ville, ainsi qu'aux mandataires politiques dont certains, comme le vice-premier ministre et Mme Defraigne, sont membres de cette assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan midden tussen' ->

Date index: 2022-07-17
w