Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staan net zoals » (Néerlandais → Français) :

Donorcapaciteit en leiderschap : donorcapaciteit en middelen (met inbegrip van personeel en humanitaire expertise ter plaatse)[12] blijven eerder beperkt in de EU en staan net zoals de steunbegrotingen onder toenemende druk.

Capacités des donateurs et leadership: Les capacités et ressources des donateurs (y compris leurs effectifs et leur expertise humanitaire sur le terrain)[12] demeurent relativement limitées à travers l’UE et, à l’instar des budgets d’aide, sont exposées à une pression croissante.


Net zoals gold voor de richtlijn op het gebied van arbeid uit 2000, moeten maatregelen om aan hun behoeften tegemoet te komen, redelijk zijn: zij moeten in verhouding staan tot de behoeften van de klant of gebruiker en ook de kosten voor de betrokken organisatie of onderneming moeten in verhouding zijn.

Comme dans le cas de la directive de 2000 dans le domaine de l’emploi, les mesures visant à répondre à leurs besoins doivent être raisonnables, c’est-à-dire proportionnées aux besoins du client ou de l'utilisateur, ainsi qu’aux coûts supportés par l’organisme ou l’entreprise concernée.


2° zowel in België als in het buitenland alle verzekeringsondernemingen of pools van verzekeringsondernemingen die ervoor gekend staan dat ze gelijkaardige risico's voor het volledige of gedeeltelijke aansprakelijkheidsrisico dekken te bevragen, net zoals alle financiële instellingen die ervoor gekend staan dat ze financiële zekerheden verstrekken voor dergelijke risico's;

2° sollicite, tant en Belgique qu'à l'étranger, toutes les entreprises d'assurance ou pools d'entreprises d'assurance qui sont connus pour couvrir des risques similaires à tout ou partie du risque de responsabilité, ainsi que toutes les institutions financières qui sont connues pour émettre des garanties financières relatives à de tels risques;


De provincies blijven bovendien in artikel 5 van de Grondwet staan, net zoals dat het geval is met de gewesten (artikel 3 van de Grondwet).

Par ailleurs, les provinces sont toujours mentionnées dans l'article 5 de la Constitution, tout comme les Régions (article 3 de la Constitution).


Anderzijds staan, net zoals tijdens de vorige legislatuur, mijn diensten ter beschikking van het Parlement om de voorstellen te bestuderen die in de Kamer werden ingediend om de geestelijke gezondheidszorgberoepen een statuut te geven en ze volledig of gedeeltelijk bij de gezondheidswerkers in te delen.

D’autre part, comme je l’ai fait lors de la précédente législature, mes équipes sont à la disposition du Parlement pour examiner les propositions qui ont été déposées à la Chambre en vue de donner un statut aux professions de la santé mentale et d’intégrer tout ou partie de celles-ci au rang des professionnels de la santé.


De provincies blijven bovendien in artikel 5 van de Grondwet staan, net zoals dat het geval is met de gewesten (artikel 3 van de Grondwet).

Par ailleurs, les provinces sont toujours mentionnées dans l'article 5 de la Constitution, tout comme les Régions (article 3 de la Constitution).


Dat naburige recht op mededeling aan het publiek omvat het recht om de openbare uitvoering en de uitzending via de omroep te controleren, net zoals het recht op mededeling aan het publiek erkend in het kader van het auteursrecht het mogelijk maakt om de openbare uitvoering en de uitzending via de omroep toe te staan of te verbieden.

Ce droit voisin de communication au public comprend le droit de contrôler l'exécution publique et la radiodiffusion, de la même manière que le droit de communication au public reconnu pour le droit d'auteur permet d'autoriser ou d'interdire l'exécution publique et la radiodiffusion.


De inhoudelijke toetsing gebeurt in deze beide landen - net zoals in ons land - door overheidsdiensten die los staan van de respectievelijke overheidsdiensten Financiën.

La force exécutoire de ces mécanismes relève dans les deux pays - tout comme dans le nôtre - de services publics distincts des Ministères des Finances respectifs.


Ik kan maar besluiten met het volgende: we kunnen, net zoals met de ontrafeling van de sociale zekerheid, maar afspraken maken en zien hoever we over enkele dagen, enkele weken of maanden of een jaar staan.

Je ne peux que conclure par ceci : en cette matière comme dans d'autres, y compris le détricotage de la Sécurité sociale, on peut se donner des clauses de rendez-vous et voir d'ici à quelques jours, quelques semaines ou quelques mois ou dans un an où nous en sommes exactement.


Als lid van de commissie wilde ik deelnemen aan de werkzaamheden omdat ik, net zoals mijn collega's, dit onderwerp zeer belangrijk vind, maar om redenen die diametraal tegenover de zojuist vermelde redenen staan.

Membre de la commission, j'ai tenu à participer aux travaux parce que, à l'instar de différents collègues, je juge ce sujet extrêmement important, mais pour des raisons diamétralement opposées à celles qui viennent d'être formulées.




D'autres ont cherché : staan net zoals     verhouding staan     net zoals     ervoor gekend staan     grondwet staan     anderzijds staan     toe te staan     los staan     jaar staan     vermelde redenen staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan net zoals' ->

Date index: 2024-11-08
w