Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneden pari staan
Digitaal boek
E-boek
Elektronisch boek
File staan
Garant staan
In de file staan
Ingebonden boek
Ingenaaid boek
Kan gaan staan vanuit zithouding
Onder pari staan
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Staan onder

Vertaling van "staan te boek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Digitaal boek | E-boek | Elektronisch boek

livre électronique


file staan | in de file staan

faire la queue | prendre la file


beneden pari staan | onder pari staan

être au-dessous du pair | faire perte




pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

piloérection | érection du/des poil(s)


verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan

congé pour accompagner et assister des handicapés et des malades






kan gaan staan vanuit zithouding

capable de se mettre debout d'une position assise


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie erop dat er na 2020, hoewel er steeds minder mensen in de werkende leeftijd zullen zijn, een beleid van actieve insluiting voor de betrokkenen nodig zal zijn en dat er alsmaar meer om banen zal worden gestreden omdat de particuliere sector steeds minder werk zal bieden aan thans relatief laaggeschoolden; wijst erop dat zelfs in sommige zeer rijke lidstaten (bijvoorbeeld Denemarken en Luxemburg) een zorgwekkende toename van de langdurige werkloosheid waarneembaar is (haast 12 miljoen mensen in de EU staan te boek als langdurig werkloos, wat neerkomt op 5 % van de beroepsbevolking, ...[+++]

16. fait remarquer aux États membres et à la Commission qu'après 2020, malgré la baisse de la population active, des politiques actives d'inclusion resteront nécessaires et que l'on observera une concurrence accrue pour les emplois, ainsi qu'un recul du nombre de postes proposés par le secteur privé aux travailleurs moins qualifiés; rappelle que, même dans certains des États membres les plus riches (par exemple le Danemark et le Luxembourg), le chômage de longue durée connaît également une croissance alarmante (près de 12 millions de personnes dans l'Union européenne sont considérées comme étant au chômage de longue durée, ce qui correspond à 5 % de la population active, 59 % de ces personnes étant sans emploi depuis deux ans); invite la ...[+++]


De bepalingen betreffende de bewijsregeling, de opsporing en vaststelling van inbreuken, en de strafsancties staan in boek XV.

Les dispositions relatives au règlement de la preuve, à la recherche et constatation des infractions, aux sanctions pénales font l'objet du livre XV.


De bepalingen betreffende de bewijsregeling, de opsporing en vaststelling van inbreuken, en de strafsancties staan in boek XV.

Les dispositions relatives au règlement de la preuve, à la recherche et constatation des infractions, aux sanctions pénales font l'objet du livre XV.


1. leest in het verslag van de Rekenkamer dat er naar aanleiding van zeven opmerkingen in het verslag van de Rekenkamer over 2011 waaraan de Rekenkamer in haar verslag over 2012 de status "in uitvoering" of "uitstaand" heeft toegekend, corrigerende maatregelen zijn genomen, zodat er nu in het verslag van de Rekenkamer vier te boek staan als "voltooid", een als "gedeeltelijk voltooid" en "gedeeltelijk in uitvoering" en twee als "niet van toepa ...[+++]

1. relève, à la lecture du rapport de la Cour, qu'en ce qui concerne sept commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2011 et marqués comme étant "en cours" ou "en attente" dans son rapport pour 2012, des mesures correctrices ont été prises et que, dans le rapport de la Cour, quatre d'entre elles sont désormais signalées comme "terminées", une comme "partiellement terminée" et "partiellement à réaliser" et deux comme "sans objet"; constate, en outre, que cinq des six commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2012 ont été suivis de mesures correctrices qui apparaissent désormais comme "terminées" tandis que le comme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. leest in het verslag van de Rekenkamer dat er naar aanleiding van zeven opmerkingen in het verslag van de Rekenkamer over 2011 waaraan de Rekenkamer in haar verslag over 2012 de status "in uitvoering" of "uitstaand" heeft toegekend, corrigerende maatregelen zijn genomen, zodat er nu in het verslag van de Rekenkamer vier te boek staan als "voltooid", een als "gedeeltelijk voltooid" en "gedeeltelijk in uitvoering" en twee als "niet van toepa ...[+++]

1. relève, à la lecture du rapport de la Cour, qu'en ce qui concerne sept commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2011 et marqués comme étant "en cours" ou "en attente" dans son rapport pour 2012, des mesures correctrices ont été prises et que, dans le rapport de la Cour, quatre d'entre elles sont désormais signalées comme "terminées", une comme "partiellement terminée" et "partiellement à réaliser" et deux comme "sans objet"; constate, en outre, que cinq des six commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2012 ont été suivis de mesures correctrices qui apparaissent désormais comme "terminées" tandis que le comme ...[+++]


De drie bepalingen, die nu in titel II van boek II van het Wetboek staan, die over het hof van assisen gaat, worden op die manier verplaatst naar titel III van hetzelfde boek, die over de wijzen van voorziening tegen arresten of vonnissen gaat, in hoofdstuk II, dat over het beroep in cassatie gaat.

Les trois dispositions, qui figurent aujourd'hui dans le titre II du livre II du Code relatif à la cour d'assises, sont ainsi déplacées dans le titre III du même livre relatif aux manières de se pouvoir contre les arrêts ou jugements, au sein du chapitre II qui traite de la procédure devant la Cour de cassation.


De drie bepalingen, die nu in titel II van boek II van het Wetboek staan, die over het hof van assisen gaat, worden op die manier verplaatst naar titel III van hetzelfde boek, die over de wijzen van voorziening tegen arresten of vonnissen gaat, in hoofdstuk II, dat over het beroep in cassatie gaat.

Les trois dispositions, qui figurent aujourd'hui dans le titre II du livre II du Code relatif à la cour d'assises, sont ainsi déplacées dans le titre III du même livre relatif aux manières de se pouvoir contre les arrêts ou jugements, au sein du chapitre II qui traite de la procédure devant la Cour de cassation.


1º « sociaal inspecteurs » : de ambtenaren die onder het gezag staan van de ministers tot wiens bevoegdheid de werkgelegenheid en arbeid, de sociale zekerheid, de sociale zaken en volksgezondheid behoren of die onder het gezag staan van de openbare instellingen die ervan afhangen, en die zijn belast met het toezicht op de naleving van de bepalingen van dit Wetboek, van de wetten bedoeld in Boek II van dit Wetboek en van de andere wetten waarvoor zij belast zijn met het toezicht op de naleving ervan, alsmede met het toezicht op de nale ...[+++]

1º « inspecteurs sociaux »: les fonctionnaires qui relèvent de l'autorité des ministres ayant dans leurs attributions l'emploi et le travail, la sécurité sociale, les affaires sociales et la santé publique, ou qui relèvent des institutions publiques qui en dépendent, et qui sont chargés de surveiller le respect des dispositions du présent Code, des lois visées au Livre II du présent Code et des autres lois dont ils sont chargés de surveiller le respect, ainsi que de surveiller le respect des dispositions des arrêtés d'exécution du présent Code et des lois précitées;


'vrijwilliger", een persoon die beschikt over een geldig ticket, hetzij op papier hetzij in elektronisch formaat, en over een bevestigde boeking, die zich binnen de gestelde tijdslimiet en met inachtneming van de gestelde voorwaarden voor het inchecken heeft aangemeld en die ingaat op het verzoek van de luchtvaartmaatschappij om zijn bevestigde boeking in ruil voor een compensatie af te staan;

"volontaire", une personne qui dispose d'un billet en cours de validité sous forme de document papier ou sous forme électronique, ainsi que d'une réservation confirmée, qui s'est présentée au comptoir d'enregistrement dans les délais et conditions requis et est prête à céder, lorsque le transporteur aérien en fait la demande, sa réservation confirmée en échange d'une compensation;


h quater) "vrijwilliger", een persoon die beschikt over een geldig vervoerbiljet, hetzij op papier hetzij in elektronisch formaat, en over een bevestigde boeking, en die zich binnen de gestelde tijdslimiet en met inachtneming van de gestelde voorwaarden voor het inchecken heeft aangemeld, en die ingaat op het verzoek van de luchtvaartmaatschappij om zijn bevestigde boeking in ruil voor een compensatie af te staan.

(h quater) "volontaire", une personne qui dispose d'un billet en cours de validité sous forme de document ou sous forme électronique, d'une réservation confirmée, qui s'est présentée au comptoir d'enregistrement dans les délais et conditions requis et est prête à céder, lorsque le transporteur aérien en fait la demande, sa réservation en échange d'une compensation.




Anderen hebben gezocht naar : digitaal boek     e-boek     elektronisch boek     beneden pari staan     file staan     garant staan     in de file staan     ingebonden boek     ingenaaid boek     kan gaan staan vanuit zithouding     onder pari staan     pilo-erectie     rechtop gaan staan van lichaamsharen     staan onder     staan te boek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan te boek' ->

Date index: 2021-10-09
w