Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staande onderdelen moeten » (Néerlandais → Français) :

4.1. Materialen voor onder druk staande onderdelen moeten : a) bij alle redelijkerwijs te voorziene gebruiks- en proefomstandigheden de geschikte eigenschappen bezitten en met name voldoende ductiel en taai zijn.

4.1. Les matériaux destinés aux parties sous pression doivent : a) avoir des caractéristiques appropriées à l'ensemble des conditions de service raisonnablement prévisibles et des conditions d'essai, et notamment être suffisamment ductiles et tenaces.


Materialen voor onder druk staande onderdelen moeten:

Les matériaux destinés aux parties sous pression doivent:


4.1. Materialen voor onder druk staande onderdelen moeten:

4.1. Les matériaux destinés aux parties sous pression doivent:


7. meent dat vaker een beroep moet worden gedaan op artikel 37 bis van het Reglement om de positie van zijn rapporteurs bij wetgevingsonderhandelingen te versterken; onderstreept dat het de wetgever vrij staat te beslissen welke niet-essentiële onderdelen van het basisbesluit moeten worden geregeld via bevoegdheidsdelegatie aan de Commissie en welke onderdelen op wetgevingsniveau moeten blijven; meent dat onderdelen van groot politiek belang, zoals EU-lijsten of registers van producten of stoffen, een integraal deel van het basisbesluit moeten blijven, in voorkomend geval i ...[+++]

7. estime que, pour renforcer la position de ses rapporteurs dans les négociations législatives, il y a lieu que le Parlement fasse davantage appel à l'article 37 bis de son règlement; souligne que la décision de choisir, parmi les éléments essentiels d'un acte de base, ceux qui doivent faire l'objet d'une délégation de pouvoirs à la Commission et ceux qui doivent continuer à être définis au niveau législatif, relève de la libre appréciation du législateur; estime souhaitable que les éléments revêtant une importance politique, tels que les listes ou registres de produits ou de substances de l'Union, continuent à faire partie intégrante de l'acte de base, le cas échéant, sous forme d'annexes; insiste sur le fait qu ...[+++]


„Er moeten maatregelen worden getroffen met betrekking tot de toegang tot onder spanning staande onderdelen, teneinde de veiligheid van personen niet in gevaar te brengen”.

«Des dispositions doivent être prises en matière d'accès aux constituants sous tension pour ne pas mettre en danger la sécurité des personnes».


Zeven: werkgelegenheid en opleiding in alle regio’s ter wereld moeten op zichzelf staande doelstellingen worden waar economische overeenkomsten op afgestemd moeten zijn; dit is het tegenovergestelde van een liberalisering die complete onderdelen van industrie- en dienstensectoren ontwricht.

Sept, l’emploi et la formation dans toutes les régions du monde doivent devenir des objectifs en tant que tels, vers lesquels doivent tendre les accords économiques, ce qui va à l’encontre des libéralisations qui entraînent la déstabilisation de pans entiers de l’industrie et des services.


4.1. Materialen voor onder druk staande onderdelen moeten :

4.1. Les matériaux destinés aux parties sous pression doivent :


Er moeten maatregelen worden getroffen met betrekking tot de toegang tot onder spanning staande onderdelen, teneinde de veiligheid van personen niet in gevaar te brengen.

Des dispositions doivent être prises en matière d'accès aux constituants sous tension pour ne pas mettre en danger la sécurité des personnes.


4.1. Materialen voor onder druk staande onderdelen moeten:

4.1. Les matériaux destinés aux parties sous pression doivent:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staande onderdelen moeten' ->

Date index: 2025-04-12
w