Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Georgia staat
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Mensenrechtensituatie
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van dienst inzake de rechten van de mens
Staat van dienst op het gebied van de mensenrechten
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Staat van tenuitvoerlegging
Stand van de mensenrechten
Tenuitvoerleggingsstaat
Uitvoerende staat
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Vertaling van "staat al geruime " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]






patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

évaluer l’état d’un bâtiment


mensenrechtensituatie | staat van dienst inzake de rechten van de mens | staat van dienst op het gebied van de mensenrechten | stand van de mensenrechten

situation des droits de l'homme


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre


Staat van tenuitvoerlegging | tenuitvoerleggingsstaat | uitvoerende staat

Etat d'exécution


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De ontkoppeling van steun staat al geruime tijd centraal in de discussies over het ontwikkelingsbeleid.

1. Le débat sur le déliement de l'aide est depuis longtemps au coeur des discussions sur la politique de développement.


De hervorming van de civiele bescherming staat al geruime tijd op de agenda van de regering. Zo wil ze met name een aantal kazernes sluiten.

La réforme de la protection civile est au programme du gouvernement depuis maintenant quelques temps, notamment au travers de la suppression de plusieurs casernes.


Hoewel de Belgische Staat al geruime tijd thesauriebewijzen uitgaf en de wet van 22 juli 1991 niet de bedoeling had om hier verandering in te brengen, werd door de minister vastgesteld dat « het in de huidige stand van zaken voor de gemeenschappen, de gewesten, de provincies en de gemeenten makkelijker is om thesauriebewijzen uit te geven dan dit voor de Belgische Staat het geval is » (8) .

Alors que l'État belge émettait des billets de trésorerie depuis un certain temps déjà et que la loi du 22 juillet 1991 n'avait pas pour but d'apporter un quelconque changement à cet égard, le ministre a souligné à l'époque que dans « l'état actuel des choses, il est plus facile aux communautés, régions, provinces et communes d'émettre des billets de trésorerie que ce n'est le cas pour l'État belge » (8) .


De CSR [Corporate social responsibility] in de ondernemingen staat al geruime tijd op de Europese agenda, maar daar is vooralsnog weinig implementatie aan gegeven.

La CSR [Corporate social responsibility] dans les entreprises figure depuis longtemps déjà à l'ordre du jour européen, mais, jusqu'à présent, on enregistre peu de réalisations concrètes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit debat is dus wel degelijk van politieke aard en de mening van het lid hierover staat reeds geruime tijd vast.

Il s'agit donc bel et bien d'un débat politique et son opinion à ce sujet est faite depuis longtemps.


De CSR [Corporate social responsibility] in de ondernemingen staat al geruime tijd op de Europese agenda, maar daar is vooralsnog weinig implementatie aan gegeven.

La CSR [Corporate social responsibility] dans les entreprises figure depuis longtemps déjà à l'ordre du jour européen, mais, jusqu'à présent, on enregistre peu de réalisations concrètes.


Dit debat is dus wel degelijk van politieke aard en de mening van het lid hierover staat reeds geruime tijd vast.

Il s'agit donc bel et bien d'un débat politique et son opinion à ce sujet est faite depuis longtemps.


Zij heeft vandaag besloten de al geruime tijd tegen Oostenrijk gevoerde inbreukprocedure in verband met de beperkte toegang van studenten uit andere lidstaten tot de studies genees- en tandheelkunde te sluiten, en staat Oostenrijk alleen toe de quota voor de studie geneeskunde te handhaven, maar niet die voor de studie tandheelkunde. Op basis van de door de Oostenrijkse autoriteiten verstrekte gegevens heeft zij geconcludeerd dat de huidige quotaregeling voor de studie geneeskunde gerechtvaardigd en evenredig is ter bescherming van he ...[+++]

La Commission européenne a décidé ce jour de clore la procédure d'infraction engagée de longue date contre l'Autriche au sujet des restrictions d'accès aux études de médecine et de dentisterie dont font l'objet les étudiants des autres États membres, permettant à l'Autriche de maintenir les quotas pour les études de médecine, mais pas pour les études de dentisterie.Sur la base des données fournies par les autorités autrichiennes, la Commission est arrivée à la conclusion que le système de quotas applicable aux études de médecine est justifié et proportionné en vue de protéger le système autrichien de santé publique et qu'il peut être mai ...[+++]


7. wijst erop dat de grotere mate van vertrouwen tussen familieleden ervoor zorgt dat familiebedrijven zeer flexibel zijn en zich snel kunnen aanpassen aan veranderingen in de ecosociale omgeving; stelt tegelijkertijd vast dat het voor geruime tijd opereren in een nichemarkt familiebedrijven in staat stelt te excelleren in het vaststellen van nieuwe mogelijkheden en innovatie;

7. souligne que du fait de la confiance qui règne entre les membres d'une même famille, les entreprises familiales sont très flexibles et peuvent s'adapter rapidement à l'évolution de l'environnement socio-économique; estime que, dans le même temps, en raison de leur implantation durable sur des marchés de niche, les entreprises familiales excellent à repérer les perspectives nouvelles et les innovations;


Het Europees Parlement staat al geruime tijd een vervoersbeleid voor dat voorrang geeft aan het spoorwegvervoer, omdat deze vorm van vervoer de minst vervuilende is. De trein is in veel gevallen ook de meest geëigende en comfortabele vorm van vervoer voor passagiers, terwijl diezelfde trein bovendien het meest geschikt is voor langeafstandsvervoer van goederen.

Depuis longtemps, le Parlement européen défend une politique de transport qui promeut le transport ferroviaire parce que c’est le moins polluant, et souvent le plus confortable pour les passagers, ou celui qui s’adapte le mieux au transport des marchandises sur de grandes distances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat al geruime' ->

Date index: 2025-04-03
w