Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat als aanvulling zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

Het lid is van oordeel dat leningen van Staat tot Staat als aanvulling zouden moeten dienen bij de programmering van hetgeen gedaan wordt op het vlak van de ontwikkelingssamenwerking.

Le membre est d'avis que les prêts d'État à État devraient venir en complément à la programmation de ce qui se fait dans le domaine de la coopération au développement.


Men zou richtlijnen moeten opstellen die ook voor de andere secties van de Veiligheid van de Staat van toepassing zouden moeten zijn.

Il devrait être établi des directives qui seraient également d'application aux autres sections de la Sûreté de l'État.


Men zou richtlijnen moeten opstellen die ook voor de andere secties van de Veiligheid van de Staat van toepassing zouden moeten zijn.

Il devrait être établi des directives qui seraient également d'application aux autres sections de la Sûreté de l'État.


Het KCE gaf in 2010 al een positief advies voor de neonatale opsporing van mucoviscidose. Bovendien blijkt uit de internationale kennis en ervaring dat de organisatorische gevolgen beperkt zijn. Denkt u niet dat de verantwoordelijke ministers, in nauwe samenwerking met de betrokken actoren, in staat zouden moeten zijn om tot een consensus te komen die nodig is om een neonatale opsporing van mucoviscidose te organiseren ?

Sachant qu'en 2010 déjà le KCE donnait un avis positif pour le dépistage néonatal de la mucoviscidose, et considérant que la connaissance et l'expérience internationale nous apprennent que les implications au niveau organisationnel sont limitées, ne pensez-vous pas que les ministres responsables, en étroite collaboration avec les acteurs impliqués, devraient être à même d'aboutir à un consensus nécessaire en vue de mettre en place un dépistage néonatal de la mucoviscidose ?


2. Hoe staat u tegenover deze bijzondere belastingsconstructie, waarmee die bedrijven een groot deel van de belasting die ze normaal in België zouden moeten betalen, kunnen ontwijken?

2. Quel est votre avis sur ce cas particulier d'ingénierie fiscale qui permet à ces entreprises d'éluder une bonne part de l'impôt qu'elles devraient normalement payer en Belgique?


In dit verslag dient ze ook de gevolgen van gepaste maatregelen te evalueren die de consumenten in staat zouden moeten kunnen stellen om een gezondere keuze te maken.

Ce rapport doit également évaluer les effets de mesures appropriées qui pourraient permettre aux consommateurs de faire des choix plus sains.


In artikel 31 is bepaald dat de verplichting van een verdragsluitende Staat tot uitwisseling van inlichtingen op de voet van artikel 29 en tot het verlenen van wederzijdse bijstand bij de invordering van belastingschulden op de voet van artikel 30 ten principale niet zover strekt dat daarvoor (a) administratieve maatregelen genomen zouden moeten worden die afwijken van de wetgeving en de administratieve praktijk van die Staat of van de andere verdragsluitende Staat, (b) bijzonderheden verstrekt zouden moeten ...[+++]

L'article 31 stipule que l'obligation pour un État contractant d'échanger des renseignements sur la base de l'article 29 et de fournir une assistance mutuelle au recouvrement des créances fiscales sur la base de l'article 30 ne va pas quant au fond jusqu'à imposer à un État contractant (a) de prendre des mesures administratives dérogeant à sa législation et à sa pratique administrative ou à celles de l'autre État contractant, (b) de fournir des renseignements qui ne pourraient être obtenus sur la base de sa législation ou dans le cadre de sa pratique administrative normale ou de celles de l'autre État contractant, et (c) de fournir des r ...[+++]


Deze twee punten zouden moeten worden behandeld in de IGC, in aanvulling op het vraagstuk van de omvang en de samenstelling van de Commissie dat genoemd is in de conclusies van de Europese Raad.

Ces deux points devraient être examinés dans le cadre de la CIG, en même temps que la question de la taille et de la composition de la Commission, qui est mentionnée dans les conclusions du Conseil européen.


7. a) Ziet u een meerwaarde in overleg en diepgaande samenwerking binnen de Benelux op dit vlak, bijvoorbeeld door de oprichting van een "Benelux platform" waarbij beschikbare EU-middelen beter kunnen aangewend worden en informatie-uitwisseling centraal staat? b) Wat zouden volgens u de kernactiviteiten van een dergelijk platform moeten zijn betreffende deze groep migranten?

7. a) Estimez-vous qu'une concertation et une coopération approfondie au sein du Benelux offrirait une plus-value sur ce plan, par exemple par le biais de la création d'une plate-forme Benelux qui permettrait d'améliorer l'affectation des moyens disponibles de l'Union européenne et de mettre l'accent sur l'échange d'informations? b) Quelles activités de base une telle plate-forme devrait-elle développer vis-à-vis de ce groupe d'immigrés?


Volgens sommige kranten zouden de pensioenspaarfondsen minder opbrengen dan ze zouden moeten, omdat de Belgische Staat de belastingbetalers blijft belasten op grond van een fictief jaarlijks rendement dat hoger ligt dan het echte kapitaal van de spaarder.

Selon des informations reprises dans certains quotidiens, les fonds d'épargne-pension rapporteraient moins que ce qu'ils devraient car l'État belge continue à taxer les contribuables sur base d'un rendement annuel fictif supérieur au capital réel de l'épargnant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat als aanvulling zouden moeten' ->

Date index: 2023-10-08
w