Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig
Vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip
Vermorzeld tussen botsende schepen

Vertaling van "staat behoort terwijl " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen

brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau


behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel het statuut van de commissie federaal blijft, zullen sommige instellingen en organisaties immers actief zijn op een terrein dat tot de bevoegdheid van de federale Staat behoort, terwijl andere actief zullen zijn op gebieden die tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen of de Gewesten behoren.

En effet, quoique le statut de la commission demeure fédéral, certaines institutions et organisations seront actives dans un domaine relevant de la compétence de l'État fédéral, tandis que d'autres le seront dans des domaines relevant de la compétence des Communautés ou des Régions.


Hoewel het statuut van de commissie federaal blijft, zullen sommige instellingen en organisaties immers actief zijn op een terrein dat tot de bevoegdheid van de federale Staat behoort, terwijl andere actief zullen zijn op gebieden die tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen of de Gewesten behoren.

En effet, quoique le statut de la commission demeure fédéral, certaines institutions et organisations seront actives dans un domaine relevant de la compétence de l'État fédéral, tandis que d'autres le seront dans des domaines relevant de la compétence des Communautés ou des Régions.


Een derde interveniënt wijst erop dat het meest frappante in dit OCAD-verslag is dat het OCAD enkel informatie heeft gekregen van de politiediensten terwijl het toch een aangelegenheid betrof die bij uitstek tot het bevoegdheidsdomein van de Veiligheid van de Staat behoort.

Un troisième intervenant relève que le plus frappant dans ce rapport de l'OCAM est que les informations que l'OCAM a reçues proviennent uniquement des services de police alors qu'il s'agissait quand même d'une matière relevant, par excellence, du domaine de compétence de la Sûreté de l'État.


Een derde interveniënt wijst erop dat het meest frappante in dit OCAD-verslag is dat het OCAD enkel informatie heeft gekregen van de politiediensten terwijl het toch een aangelegenheid betrof die bij uitstek tot het bevoegdheidsdomein van de Veiligheid van de Staat behoort.

Un troisième intervenant relève que le plus frappant dans ce rapport de l'OCAM est que les informations que l'OCAM a reçues proviennent uniquement des services de police alors qu'il s'agissait quand même d'une matière relevant, par excellence, du domaine de compétence de la Sûreté de l'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is nochtans pertinent om te weten waarom de politiediensten wél over de relevante informatie beschikten en de Veiligheid van de Staat niet terwijl deze informatie toch voor een groot stuk behoort tot het inlichtingenwerk.

Il n'empêche qu'il serait utile de savoir pourquoi les services de police ont pu disposer d'informations pertinentes, au contraire de la sûreté de l'État, alors que ces informations relèvent pourtant en grande partie du travail de renseignement.


F. overwegende dat armoede een onopgelost en zich verergerend probleem blijft in Korea, dat volgens statistieken van de OESO tot de drie OESO-leden met zowel de grootste inkomenskloof als de grootste toename van de inkomenskloof behoort; overwegende dat Korea als laagste OESO-lid geklasseerd staat met uitgaven voor sociale zekerheid van minder dan 5 procent van de belastingopbrengst, terwijl het OESO-gemiddelde 43 procent bedraag ...[+++]

F. considérant que la pauvreté demeure un problème de plus en plus grave et non résolu en Corée, pays qui, selon les statistiques de l'OCDE, se situe parmi les trois membres de l'OCDE ayant à la fois le plus grand écart de revenus et le plus haut taux de croissance de ce écart; considérant que la Corée se situe en dernière position parmi les pays de l'OCDE avec moins de 5 pour cent de recettes fiscales consacrées à la sécurité sociale, par rapport à une moyenne de l'OCDE de 43 pour cent,


F. overwegende dat armoede een onopgelost en zich verergerend probleem blijft in Korea, dat volgens statistieken van de OESO tot de drie OESO-leden met zowel de grootste inkomenskloof als de grootste toename van de inkomenskloof behoort; overwegende dat Korea als laagste OESO-lid geklasseerd staat met uitgaven voor sociale zekerheid van minder dan 5 procent van de belastingopbrengst, terwijl het OESO-gemiddelde 43 procent bedraag ...[+++]

F. considérant que la pauvreté demeure un problème de plus en plus grave et non résolu en Corée, pays qui, selon les statistiques de l'OCDE, se situe parmi les trois membres de l'OCDE ayant à la fois le plus grand écart de revenus et le plus haut taux de croissance de ce écart; considérant que la Corée se situe en dernière position parmi les pays de l'OCDE avec moins de 5 pour cent de recettes fiscales consacrées à la sécurité sociale, par rapport à une moyenne de l'OCDE de 43 pour cent,


Artikel 11 1 . Mocht een Lid-Staat, aan de hand van een uitvoerige motivering, vaststellen dat een voor bijzondere voeding bestemd levensmiddel dat niet behoort tot de groepen in bijlage I, niet in overeenstemming is met artikel 1, lid 2, of gevaar oplevert voor de gezondheid van de mens, terwijl het in een of meer Lid-Staten vrij in de handel is, dan kan die Lid-Staat de handel in dit produkt op zijn grondgebied tijdelijk opschorten of beperken .

Article 11 1 . Si un État membre constate, sur la base d'une motivation circonstanciée, qu'une denrée alimentaire destinée à une alimentation particulière et n'appartenant pas à l'un des groupes figurant à l'annexe I n'est pas conforme à l'article 1er paragraphe 2 ou qu'elle présente un danger pour la santé humaine, tout en circulant librement dans un ou plusieurs États membres, cet État membre peut provisoirement suspendre ou resteindre sur son territoire le commerce du produit en question .




Anderen hebben gezocht naar : vermorzeld tussen botsende schepen     staat behoort terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat behoort terwijl' ->

Date index: 2022-08-10
w