Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambulant
In staat om te lopen

Vertaling van "staat bijvoorbeeld lopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ambulant | in staat om te lopen

1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een ander lid is van oordeel dat de tekst van artikel 14 van het ontwerp (« te rekenen vanaf de opneming in het Belgisch Staatsblad ») de rechterlijke macht in staat stelt te interpreteren dat bijvoorbeeld wanneer een Belgisch Staatsblad , gedateerd op 31 december, in feite slechts wordt verspreid bijvoorbeeld op 15 januari, de termijn van vijftien dagen pas op deze laatste datum begint te lopen.

Un autre membre estime que les mots « à compter de la publication au Moniteur belge », qui figurait à l'article 14 du projet, permettent au pouvoir judiciaire de décider que, lorsqu'un Moniteur belge daté du 31 décembre n'est, par exemple, distribué que le 15 janvier, le délai de 15 jours en question ne court qu'à partir de cette dernière date.


De bevoegdheden van de douaneadministraties lopen van lidstaat tot lidstaat sterk uiteen en deze definitie staat toe dat andere wetshandhavingsinstanties (bijvoorbeeld de politie) de bepalingen van de overeenkomst toepassen indien zij bevoegd zijn op te treden met betrekking tot inbreuken op de douanevoorschriften als omschreven in artikel 4, punt 1 en punt 2, van de overeenkomst.

Les compétences des autorités douanières varient fortement selon les États membres et cette définition permet donc à d'autres services répressifs, comme la police, d'appliquer les dispositions de la convention si elles sont compétentes pour intervenir dans les cas d'infractions à la réglementation douanière définie à l'article 4, points 1) et 2), de la convention.


De bevoegdheden van de douaneadministraties lopen van lidstaat tot lidstaat sterk uiteen en deze definitie staat toe dat andere wetshandhavingsinstanties (bijvoorbeeld de politie) de bepalingen van de overeenkomst toepassen indien zij bevoegd zijn op te treden met betrekking tot inbreuken op de douanevoorschriften als omschreven in artikel 4, punt 1 en punt 2, van de overeenkomst.

Les compétences des autorités douanières varient fortement selon les États membres et cette définition permet donc à d'autres services répressifs, comme la police, d'appliquer les dispositions de la convention si elles sont compétentes pour intervenir dans les cas d'infractions à la réglementation douanière définie à l'article 4, points 1) et 2), de la convention.


Zo bijvoorbeeld, in het geval van de verkoop van alle of een deel van de goederen (bedoeld in artikel 1218, § 3, 4º), begint de termijn verleend aan de notaris-vereffenaar voor de opstelling van de staat van vereffening, pas te lopen na verloop van de termijn voorzien in artikel 1218, § 3, 1º, in het geval dat de verkoop zou gebeuren vóór het verstrijken van deze termijn.

Ainsi, dans l'hypothèse de la vente de tout ou partie des biens (visée à l'article 1218, § 3, 4º), le délai imparti au notaire-liquidateur pour l'établissement de l'état liquidatif ne prendra cours qu'à l'échéance du délai visé à l'article 1218, § 3, 1º, dans l'hypothèse où la vente interviendrait avant l'échéance dudit délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor concessies die langer dan vijf jaar lopen, moet de looptijd derhalve worden beperkt tot de normaliter verwachte periode die de concessiehouder in staat moet stellen onder normale exploitatieomstandigheden zijn investering voor de exploitatie van de werken en diensten met een redelijk rendement op het geïnvesteerde kapitaal terug te verdienen, rekening houdend met specifieke contractuele doelstellingen van de concessiehouder ter verwezenlijking van de eisen die, bijvoorbeeld ...[+++]

Par conséquent, pour les concessions d’une durée supérieure à cinq ans, la durée devrait être limitée à la période au cours de laquelle on peut raisonnablement escompter que le concessionnaire recouvre les investissements consentis pour l’exploitation des travaux et des services et obtienne un retour sur les capitaux investis dans des conditions d’exploitation normales, compte tenu des objectifs contractuels spécifiques à la réalisation desquels le concessionnaire s’est engagé pour respecter les exigences concernant, par exemple, la qualité ou le prix pour les utilisateurs.


Voor concessies die langer dan vijf jaar lopen, moet de looptijd derhalve worden beperkt tot de normaliter verwachte periode die de concessiehouder in staat moet stellen onder normale exploitatieomstandigheden zijn investering voor de exploitatie van de werken en diensten met een redelijk rendement op het geïnvesteerde kapitaal terug te verdienen, rekening houdend met specifieke contractuele doelstellingen van de concessiehouder ter verwezenlijking van de eisen die, bijvoorbeeld ...[+++]

Par conséquent, pour les concessions d’une durée supérieure à cinq ans, la durée devrait être limitée à la période au cours de laquelle on peut raisonnablement escompter que le concessionnaire recouvre les investissements consentis pour l’exploitation des travaux et des services et obtienne un retour sur les capitaux investis dans des conditions d’exploitation normales, compte tenu des objectifs contractuels spécifiques à la réalisation desquels le concessionnaire s’est engagé pour respecter les exigences concernant, par exemple, la qualité ou le prix pour les utilisateurs.


Voor concessies die langer dan vijf jaar lopen, moet de looptijd derhalve worden beperkt tot de normaliter verwachte periode die de concessiehouder in staat moet stellen onder normale exploitatieomstandigheden zijn investering voor de exploitatie van de werken en diensten met een redelijk rendement op het geïnvesteerde kapitaal terug te verdienen, rekening houdend met specifieke contractuele doelstellingen van de concessiehouder ter verwezenlijking van de eisen die, bijvoorbeeld ...[+++]

Par conséquent, pour les concessions d’une durée supérieure à cinq ans, la durée devrait être limitée à la période au cours de laquelle on peut raisonnablement escompter que le concessionnaire recouvre les investissements consentis pour l’exploitation des travaux et des services et obtienne un retour sur les capitaux investis dans des conditions d’exploitation normales, compte tenu des objectifs contractuels spécifiques à la réalisation desquels le concessionnaire s’est engagé pour respecter les exigences concernant, par exemple, la qualité ou le prix pour les utilisateurs.


Voor concessies die langer dan vijf jaar lopen, moet de looptijd derhalve worden beperkt tot de normaliter verwachte periode die de concessiehouder in staat moet stellen onder normale exploitatieomstandigheden zijn investering voor de exploitatie van de werken en diensten met een redelijk rendement op het geïnvesteerde kapitaal terug te verdienen, rekening houdend met specifieke contractuele doelstellingen van de concessiehouder ter verwezenlijking van de eisen die, bijvoorbeeld ...[+++]

Par conséquent, pour les concessions d'une durée supérieure à cinq ans, la durée devrait être limitée à la période au cours de laquelle on peut raisonnablement escompter que le concessionnaire recouvre les investissements consentis pour l'exploitation des travaux et des services et obtienne un retoursur les capitaux investis dans des conditions d'exploitation normales, compte tenu des objectifs contractuels spécifiques à la réalisation desquels le concessionnaire s'est engagé pour respecter les exigences concernant, par exemple, la qualité ou le prix pour les utilisateurs.


7. onderstreept dat er meer moet worden gedaan om ten volle te kunnen profiteren van de EMU, bijvoorbeeld de lidstaten en regio's met een bbp onder het gemiddelde in staat stellen om hun achterstand in te lopen, en om bij de burgers het begrip van, en de betrokkenheid bij, de eenheidsmunt te versterken;

7. souligne la nécessité d'intensifier les efforts pour récolter pleinement les bénéfices de l'UEM, comme permettre aux États membres et aux régions ayant un PIB inférieur à la moyenne de résorber leur retard, ainsi que pour mieux faire comprendre aux citoyens le rôle de la monnaie unique et renforcer leur engagement;


Het is belangrijk dat België, dat op het punt staat het voorzitterschap van de Europese Unie op zich te nemen, probeert de Europese diplomatie, bijvoorbeeld de trojka, bij zijn inspanningen te betrekken, want anders lopen we het risico inefficiënt te zijn.

Il serait important que la Belgique, qui va assumer la présidence de l'Union européenne, cherche à associer plus étroitement à ses efforts la diplomatie européenne, par exemple la troïka. Dans le cas contraire, elle prendrait le risque d'un défaut d'efficacité.




Anderen hebben gezocht naar : ambulant     in staat om te lopen     staat bijvoorbeeld lopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat bijvoorbeeld lopen' ->

Date index: 2024-12-13
w