Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van huwelijksbekwaamheid
Bekwaamheidsgetuigschrift voor het huwelijk
In laatste instantie
Islamitische staat
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste Staat van doorreis
Laatste tijdstip
Laatste wilsbeschikking
Staat
Vergoeding voor laatste ziekte
Verklaring van huwelijksbevoegdheid
Wereldlijke staat

Vertaling van "staat de laatste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


attest van huwelijksbekwaamheid | bekwaamheidsgetuigschrift voor het huwelijk | bewijs van ongehuwde staat, of van ontbinding of nietigverklaring van het laatste huwelijk | verklaring van huwelijksbevoegdheid

certificat de capacité à mariage




laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

date au plus tard












ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Indien een amendement overeenkomstig het vierde punt is aanvaard door zevenachtste van de Staten die Partij zijn, kan een Staat die Partij is en het amendement niet heeft aanvaard zich met onmiddellijke ingang terugtrekken uit dit Statuut, zulks onverminderd artikel 127, eerste punt, maar onder voorbehoud van het tweede punt ervan, waarbij die Staat ten laatste een jaar na inwerkingtreding van het amendement kennis moet geven van zijn terugtrekking uit dit Staat

6. Si un amendement a été accepté par les sept huitièmes des États Parties conformément au paragraphe 4, tout État Partie qui ne l'a pas accepté peut se retirer du présent Statut avec effet immédiat, nonobstant l'article 127, paragraphe 1, mais sous réserve de l'article 127, paragraphe 2, en donnant notification de son retrait au plus tard un an après l'entrée en vigueur de cet amendement.


6. Indien een amendement overeenkomstig het vierde punt is aanvaard door zevenachtste van de Staten die Partij zijn, kan een Staat die Partij is en het amendement niet heeft aanvaard zich met onmiddellijke ingang terugtrekken uit dit Statuut, zulks onverminderd artikel 127, eerste punt, maar onder voorbehoud van het tweede punt ervan, waarbij die Staat ten laatste een jaar na inwerkingtreding van het amendement kennis moet geven van zijn terugtrekking uit dit Staat

6. Si un amendement a été accepté par les sept huitièmes des États Parties conformément au paragraphe 4, tout État Partie qui ne l'a pas accepté peut se retirer du présent Statut avec effet immédiat, nonobstant l'article 127, paragraphe 1, mais sous réserve de l'article 127, paragraphe 2, en donnant notification de son retrait au plus tard un an après l'entrée en vigueur de cet amendement.


In Europa staat de laatste pijler niet echt ter discussie op dit moment.

En Europe, ce dernier pilier est assez peu discuté actuellement.


Het fenomeen van jongeren die uit het gezin of uit een gezinsvervangende voorziening weglopen staat de laatste jaren sterk in de (media)belangstelling.

Le phénomène des jeunes qui fuient le milieu familial ou de remplacement est fort médiatisé ces dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte heeft de Veiligheid van de Staat de laatste jaren noch terroristische activiteiten op ons grondgebied geconstateerd die verband houden met de Libanese organisatie noch een bijzondere radicalisering van de aanhangers van de HEZBOLLAH in België.

Enfin, la Sûreté de l'État n’a pas constaté, ces dernières années, des activités terroristes en lien avec l’organisation libanaise sur notre territoire ou une radicalisation particulière de la part des partisans du HEZBOLLAH en Belgique.


Artikel 9 Mededeling van het overlijden van de gerechtigde of zijn echtgenoot Het verbindingsorgaan van de overeenkomstsluitende Staat waar een gerechtigde op een rust-, overlevings- of invaliditeitsprestatie van de andere overeenkomstsluitende Staat woont, en in voorkomend geval zijn echtgenoot, zal op verzoekhet verbindingsorgaan van deze laatste Staat op de hoogte brengen van het overlijden van deze gerechtigde of zijn echtgenoot.

Article 9 Communication du décès du bénéficiaire ou de son conjoint L'organisme de liaison de l'Etat contractant où réside un bénéficiaire d'une prestation de retraite, de survie ou d'invalidité de l'autre Etat contractant, ainsi que le cas échéant son conjoint, informera, sur demande, de l'organisme de liaison de ce dernier Etat, du décès dudit bénéficiaire ou de son conjoint.


TITEL III BIJZONDERE BEPALINGEN Artikel 5 Indiening van de prestatieaanvragen 1. De aanvrager moet zijn aanvraag om prestaties krachtens de wetgeving van de andere overeenkomstsluitende Staat indienen bij de bevoegde instelling van de overeenkomstsluitende Staat van de woonplaats, die de aanvraag onverwijld bezorgt aan het verbindingsorgaan van deze laatste Staat.

TITRE III DISPOSITIONS PARTICULIERES Article 5 Introduction des demandes de prestation 1. Le requérant doit introduire sa demande de prestation au titre de la législation de l'autre Etat contractant, auprès de l'institution compétente de l'Etat contractante de résidence, qui transmet sans délai la demande à l'organisme de liaison de ce dernier Etat.


Het is vooral dankzij deze laatste toepassingen dat de federale politiediensten (federale gerechtelijke polities–FGP, directie voor de Bestrijding van de zware en georganiseerde criminaliteit–DJSOC / Terro) en veiligheidsdiensten (Veiligheid van de Staat–Sureté de l'État–VSSE, algemene dienst Inlichting en Veiligheid–ADIV) in staat zijn om vandaag dergelijke netwerken in kaart te brengen.

C’est surtout grâce à ces dernières applications que les services de police fédérale (les polices judiciaires fédérales–PJF, direction de la Lutte contre la criminalité lourde et organisée–DJSOC / Terro) et les services de sécurité (Veiligheid van de Staat–Sureté de l'État–VSSE, service général du Renseignement et de la Sécurité–SGRS) sont en mesure de cartographier actuellement de tels réseaux.


Overeenkomstig de wet op het politieambt kan de betrokken politieambtenaar rechtshulp aanvragen. Hierbij kan het personeelslid een advocaat nemen ten laste van de gemeente, de meergemeentezone of de Staat. 1. Kan u mij een overzicht bezorgen van het aantal aanvragen tot rechtsbijstand van de laatste drie jaar in feiten: a) waarbij derden klacht hebben ingediend tegen een politieambtenaar; b) waarbij de politieambtenaar klacht heeft ingediend tegen derden; c) waarbij de politieambtenaar klacht heeft ingediend tegen een collega; d) ...[+++]

Conformément à la loi sur la fonction de police, l'agent de police concerné peut bénéficier d'une assistance judiciaire: le membre du personnel peut prendre un avocat à charge de la commune, de la zone pluricommunale ou de l'Etat. 1. Pouvez-vous me fournir un aperçu du nombre de demandes d'assistance judiciaire introduites au cours des trois dernières années pour des faits pour lesquels une plainte a été déposée: a) par des tiers contre un fonctionnaire de police; b) par un fonctionnaire de police contre des tiers; c) par un fonctionnaire de police contre un collègue; d) par un fonctionnaire de police contre la commune, la zone pluri ...[+++]


De berekening van het rustpensioen van de personeelsleden van de Belgische Spoorwegen verschilt in hoofdzaak van de berekening van het pensioen van de personeelsleden van de Staat wat de volgende punten betreft: - toepassing van de tantièmes 1/55 voor het niet-rijdend personeel en 1/48 voor het rijdend personeel (om te genieten van dit laatste tantième dient het personeelslid een graad te hebben van rijdend personeel en effectief rijdende diensten te hebben gepresteerd); - het in aanmerking nemen van het gemiddelde loon van de laatst ...[+++]

Le calcul de la pension des membres du personnel des Chemins de fer belges diffère principalement de celui de la pension des agents de l'État sur les points suivants: - application des tantièmes de 1/55e pour le personnel non roulant et de 1/48e pour le personnel roulant (pour bénéficier de ce dernier tantième, l'agent doit détenir un grade du personnel roulant et avoir exercé des services effectifs roulants); - prise en considération du traitement global moyen des 4 dernières années de la carrière (dernier traitement pour les membres du personnel ayant atteint l'âge de 50 ans au 1er janvier 2012) pour le calcul du montant de la pension ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat de laatste' ->

Date index: 2023-11-28
w