Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat dient erop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dat de betrokken Staat deze maatregelen dient te wijzigen of in te trekken

que l'Etat intéressé doit modifier ou supprimer ces mesures


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zij ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestation ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de afgifte van afschriften en uittreksels betreft dient eraan te worden herinnerd dat uittreksels essentieel erop gericht zijn de staat van de personen die in de akten figureren aan te tonen.

En ce qui concerne la délivrance de copies et d'extraits, il convient de rappeler que les extraits visent essentiellement à établir l'état des personnes qui figurent dans les actes.


Tevens dient erop gewezen te worden dat Cogen Europe een organisatie is waarin instanties zijn verenigd die zich in verschillende Lid-Staten tot doel hebben gesteld de warmtekrachtkoppeling te stimuleren. In het kader van het Europees programma SAVE (promotie van het rationeel energiegebruik) werd de oprichting van dit net door de Europese Commissie ondersteund maar enerzijds staat deze organisatie los van de Europese Commissie zelf en anderzijds betekent het feit dat een specifiek orgaan deel uitmaakt van Cogen Europe geenszins dat d ...[+++]

De même, il convient de rappeler que Cogen Europe est une organisation réunissant les organismes qui, dans différents États européens, se sont donné pour tâche de promouvoir la cogénération; le lancement de ce réseau a été soutenu par la Commission européenne dans le cadre du programme européen S.A.V. E (promotion de l'utilisation rationnelle de l'énergie), mais, d'une part cette organisation est distincte de la Commission européenne elle-même, d'autre par le fait qu'un organisme spécifique fasse partie de Cogen Europe ne signifie nullement qu'il soit le ...[+++]


In dat verband dient erop gewezen dat de andere machten van de federale Staat zich de wetenschappelijke dimensie al enkele jaren eigen hebben gemaakt.

À cet égard, il y a lieu d'observer que cela fait déjà un certain nombre d'années que les autres pouvoirs de l'État fédéral ont intégré cette dimension scientifique.


In dat verband dient erop gewezen dat de andere machten van de federale Staat zich de wetenschappelijke dimensie al enkele jaren eigen hebben gemaakt.

À cet égard, il y a lieu d'observer que cela fait déjà un certain nombre d'années que les autres pouvoirs de l'État fédéral ont intégré cette dimension scientifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Te dien aanzien dient erop te worden gewezen dat het Hof van Cassatie in een recent arrest heeft geoordeeld dat de organieke onpartijdigheid van een rechtscollege, vereiste voortvloeiend uit artikel 6, lid 1, EVRM, eraan in de weg staat dat een lid van een rechtsprekend orgaan het recht heeft om hoger beroep in te stellen tegen een beslissing van dat orgaan (6) .

À cet égard, il convient de souligner que dans un arrêt récent, la Cour de cassation a jugé que l'impartialité organique d'une juridiction, condition découlant de l'article 6, paragraphe 1, CEDH, s'oppose à ce qu'un membre d'un organe juridictionnel puisse faire appel d'une décision de cet organe (6) .


In dat opzicht dient erop te worden gewezen dat artikel 383bis van het Gerechtelijk Wetboek, dat model staat voor dit voorstel, bepaalt dat de magistraten hun ambt ten hoogste zes maanden kunnen blijven uitoefenen.

À cet égard, il est à noter que l'article 383bis du Code judiciaire, qui a servi de modèle pour cette proposition, prévoit que les magistrats peuvent continuer d'exercer leurs fonctions durant six mois au maximum.


De staat dient erop toe te zien dat kinderen uit alle geledingen van de maatschappij gelijke kansen krijgen om te profiteren van een basisvoorbereiding op hun verdere leven en ervoor te zorgen dat deze kansen niet bepaald worden door het welvaartsniveau van hun ouders.

L’État doit veiller à ce que les enfants de toutes les classes sociales puissent bénéficier à conditions égales d’une formation de base à la vie et à ce que cette possibilité ne soit pas déterminée en fonction de la richesse de leurs parents.


Wat de overtreding "rijden onder invloed" betreft, dient erop te worden gewezen dat volgens artikel 2, letter f), rijden onder invloed betekent "rijden met een hoger alcoholgehalte in het bloed dan het in de staat van de overtreding toegestane maximumgehalte".

Pour ce qui est du délit de conduite en état d'ivresse, il est à noter que, selon l'article 2, point f), on entend par "conduite en état d'ivresse", la conduite avec un taux d'alcoolémie dépassant le taux maximal en vigueur dans l'État d'infraction.


In deze context dient erop te worden gewezen dat de schijnbare vooruitgang in vergelijking met het begrotingsjaar 2002 (een onderbesteding van 8 900 miljoen euro leidend tot een definitief overschot van 7 400 miljoen) slechts in theorie een vooruitgang is: met gewijzigde begroting nr. 6/2003 was de begroting voor 2003 reeds verlaagd met een bedrag van 5 000 miljoen euro, omdat de Commissie had verklaard niet in staat te zijn alle geplande betalingen uit te voeren vanwege het feit de desbetreffende ramingen veel te ...[+++]

Dans ce contexte, il convient d'observer que les progrès apparemment obtenus par rapport à 2002 (8,9 milliards d'euros de sous-exécution, soit un excédent final de 7,4 milliards d'euros) ne sont que théoriques: le budget rectificatif n° 6/2003 a déjà réduit le budget 2003 de 5 milliards d'euros, la Commission s'étant elle-même déclarée dans l'incapacité d'effectuer tous les paiements prévus du fait que ceux-ci ont été largement surévalués.


44. herinnert er met name aan dat deze politieke regeling Cyprus in staat dient te stellen aan het besluitvormingsproces en het beleid van de EU deel te nemen en EU-recht naar behoren ten uitvoer te leggen; wijst erop dat dit impliceert dat de federale regering en het parlement van Cyprus op internationaal niveau volledig functionerende organen zijn;

44. rappelle notamment que ce règlement politique devra permettre à Chypre de participer au processus décisionnel et aux politiques de l'Union européenne et de veiller à la bonne application du droit communautaire; souligne que cela suppose que le gouvernement fédéral et le Parlement chypriotes devront être des entités entièrement opérationnelles au niveau international;




D'autres ont cherché : staat dient erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat dient erop' ->

Date index: 2023-05-12
w