Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Georgia staat
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Mensenrechtensituatie
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van dienst inzake de rechten van de mens
Staat van dienst op het gebied van de mensenrechten
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Staat van tenuitvoerlegging
Stand van de mensenrechten
Tenuitvoerleggingsstaat
Uitvoerende staat
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Vertaling van "staat en engageren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]






patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

évaluer l’état d’un bâtiment


mensenrechtensituatie | staat van dienst inzake de rechten van de mens | staat van dienst op het gebied van de mensenrechten | stand van de mensenrechten

situation des droits de l'homme


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre


Staat van tenuitvoerlegging | tenuitvoerleggingsstaat | uitvoerende staat

Etat d'exécution


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De sociale partners betrokken bij de ontwikkeling van de sector van de e-commerce, werkgevers en vakbonden samen, zijn zich bewust van de uitdagingen waar deze nieuwe activiteitensector voor staat en engageren zich om samen een grondig en uitgebreid debat (zonder taboes of voorafnames) te voeren in de verschillende betrokken paritaire comités om de sector toe te laten zich verder te ontwikkelen en om de kwalitatief hoogstaande jobs in de sector verder te ontwikkelen.

Les interlocuteurs sociaux concernés par le développement du secteur de l'e-commerce, patrons et syndicats réunis, sont conscients des enjeux que représente ce nouveau secteur d'activité et s'engagent à mener ensemble un débat de fond élargi et sans tabou, dans les différentes commissions paritaires concernées réunies, afin de préserver et développer le secteur de l'e-commerce et des emplois de qualité dans le secteur.


1. Uitbouw e-commerce De sociale partners betrokken bij de ontwikkeling van de sector van de e-commerce, werkgevers en vakbonden samen, zijn zich bewust van de uitdagingen waar deze nieuwe activiteitensector voor staat en engageren zich om samen een grondig en uitgebreid debat (zonder taboes of voorafnames) te voeren in de verschillende betrokken paritaire comités om de sector toe te laten zich verder te ontwikkelen en om de kwalitatief hoogstaande jobs in de sector verder te ontwikkelen.

1. Développement de l'e-commerce Les interlocuteurs sociaux concernés par le développement du secteur de l'e-commerce, patrons et syndicats réunis, sont conscients des enjeux que représente ce nouveau secteur d'activité et s'engagent à mener ensemble un débat de fond élargi et sans tabou, dans les différentes commissions paritaires concernées réunies, afin de préserver et développer le secteur de l'ecommerce et des emplois de qualité dans le secteur.


F. Verklaring e-commerce De sociale partners betrokken bij de ontwikkeling van de sector van de e-commerce, werkgevers en vakbonden samen, zijn zich bewust van de uitdagingen waar deze nieuwe activiteitensector voor staat en engageren zich om samen een grondig en uitgebreid debat (zonder taboes of voorafnames) te voeren in de verschillende betrokken paritaire comités om de sector toe te laten zich verder te ontwikkelen en om de kwalitatief hoogstaande jobs in de sector verder te ontwikkelen.

F. Déclaration e-commerce Les interlocuteurs sociaux concernés par le développement du secteur de l'e-commerce, patrons et syndicats réunis, sont conscients des enjeux que représente ce nouveau secteur d'activité et s'engagent à mener ensemble un débat de fond élargi et sans tabou, dans les différentes commissions paritaires concernées réunies, afin de préserver et développer le secteur de l'e-commerce et des emplois de qualité dans le secteur.


Indien er geen risico bestaat komt het de ordonnateur toe, als persoon bevoegd om de Staat te engageren voor personeelsuitgaven, voorafgaandelijk het beslissingspotentieel binnen de limieten van de toegekende budgettaire middelen af te bakenen.

S'il n'existe pas de risque, c'est à l'ordonnateur, en tant que personne autorisée à engager l'Etat pour les dépenses en personnel, de périmétrer le potentiel de décision qu'il a dans les limites des moyens budgétaires accordés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo wordt de rechter-commissaris bijvoorbeeld in de rechtspraak van het Hof van Cassatie beschouwd als een orgaan van de Belgische Staat, die dus de aansprakelijkheid van de Staat kan engageren.

Le juge commissaire, par exemple, est considéré dans la jurisprudence de la Cour de cassation comme un organe de l'État belge, qui peut donc engager la responsabilité de l'État.


Jongeren hebben een breed scala aan competenties nodig die hen in staat stellen in het leven vooruit te komen, een baan te vinden die voldoening schenkt en zich als burger te engageren, ongeacht hun achtergrond.

Les jeunes ont besoin d'un large éventail de compétences pour pouvoir réussir dans la vie, trouver des emplois épanouissants et devenir des citoyens engagés, indépendamment de leur milieu d'origine.


Een tweede vraag is of de personen die het ongeval veroorzaken een voldoende kwalitatieve band hebben met de Staat om deze vreemde Staat te engageren.

La seconde question est celle de savoir si les personnes qui ont provoqué l'accident ont un lien suffisamment qualitatif avec l'État étranger pour pouvoir engager celui-ci.


Zo wordt de rechter-commissaris bijvoorbeeld in de rechtspraak van het Hof van Cassatie beschouwd als een orgaan van de Belgische Staat, die dus de aansprakelijkheid van de Staat kan engageren.

Le juge commissaire, par exemple, est considéré dans la jurisprudence de la Cour de cassation comme un organe de l'État belge, qui peut donc engager la responsabilité de l'État.


Een tweede vraag is of de personen die het ongeval veroorzaken een voldoende kwalitatieve band hebben met de Staat om deze vreemde Staat te engageren.

La seconde question est celle de savoir si les personnes qui ont provoqué l'accident ont un lien suffisamment qualitatif avec l'État étranger pour pouvoir engager celui-ci.


Art. 7. De in artikel 6 bedoelde scholen engageren zich om via examens na te gaan of de deelnemer het getuigschrift basisonderwijs kan bekomen; de organiserende school staat tijdens de examenperiode in voor het toezicht op de deelnemers van het examen en reikt een getuigschrift basisonderwijs uit aan de geslaagden.

Art. 7. Les écoles visées à l'article 6, s'engagent à faire subir des examens au candidat afin de vérifier si celui-ci a suffisamment atteint les objectifs pour obtenir le certificat d'enseignement fondamental; l'école organisatrice assure pendant la période des examens la surveillance des candidats à l'examen et délivre un certificat d'enseignement fondamental aux candidats reçus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat en engageren' ->

Date index: 2024-06-25
w