Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Georgia staat
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Mensenrechtensituatie
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van dienst inzake de rechten van de mens
Staat van dienst op het gebied van de mensenrechten
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Staat van tenuitvoerlegging
Stand van de mensenrechten
Tenuitvoerleggingsstaat
Uitvoerende staat
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Vertaling van "staat evenzeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]






patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

évaluer l’état d’un bâtiment


mensenrechtensituatie | staat van dienst inzake de rechten van de mens | staat van dienst op het gebied van de mensenrechten | stand van de mensenrechten

situation des droits de l'homme


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre


Staat van tenuitvoerlegging | tenuitvoerleggingsstaat | uitvoerende staat

Etat d'exécution


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het staat evenzeer vast dat het sociaal statuut der zelfstandigen de kleine zelfstandigen niet voldoende beschermt op moeilijke ogenblikken van hun loopbaan of wanneer zij met pensioen gaan.

Il est tout aussi constant que le statut social des indépendants ne protège pas suffisamment les petits indépendants à des moments difficiles de leur carrière ou au moment de la retraite.


Het staat evenzeer vast dat het sociaal statuut der zelfstandigen de kleine zelfstandigen niet voldoende beschermt op moeilijke ogenblikken van hun loopbaan of wanneer zij met pensioen gaan.

Il est tout aussi constant que le statut social des indépendants ne protège pas suffisamment les petits indépendants à des moments difficiles de leur carrière ou au moment de la retraite.


De mens, als burger, staat evenzeer centraal in het optreden van de justitiehuizen".

L’humain, en tant que citoyen, est également au centre de l’intervention des Maisons de justice ».


Artikel 15 van de bestreden wet staat evenzeer los van het doel waarvan de verzoekende partij gewag maakt, aangezien dat artikel het het openbaar ministerie uitsluitend mogelijk wil maken om de feitelijke elementen te gebruiken die hem ter kennis zijn gebracht tijdens het overleg met de belastingadministratie en om, tijdens de strafvervolgingen die het instelt, het advies van de bevoegde gewestelijke directeur in te winnen.

Quant à l'article 15 de la loi attaquée, il est tout aussi étranger à l'objectif dont la partie requérante fait état puisque cet article entend uniquement permettre au ministère public d'utiliser les éléments de fait qui ont été portés à sa connaissance au cours de la concertation avec l'administration fiscale et de solliciter, au cours des poursuites pénales qu'il intente, l'avis du directeur régional compétent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De te algemene omschrijving van de betrokken elementen staat evenzeer op gespannen voet met het bepaalde in artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de gecoördineerde wet (5)

La définition trop générale de ces éléments ne se concilie pas avec la prescription de l'article 56, § 2, alinéa 1, 3°, de la loi coordonnée (5).


Betreffende de chemische wapens en de inrichtingen voor de produktie van chemische wapens, geldt de verplichting tot opgave evenzeer voor deze die zich op het grondgebied van die Staat-partij bevinden ­ ongeacht of deze laatste of een andere Staat-partij er eigenaar of houder van is ­ als voor de chemische wapens en inrichtingen die zich bevinden op een plaats onder de rechtsmacht of het toezicht van die Staat-partij.

Concernant les armes chimiques et les installations de fabrication, l'obligation de déclaration vaut aussi bien pour celles situées sur le territoire de l'État partie, que ce dernier ou un autre État partie en soit propriétaire ou détenteur, que pour les armes chimiques et installations qui se trouvent en un lieu placé sous la juridiction ou sous le contrôle de l'État partie.


Betreffende de chemische wapens en de inrichtingen voor de produktie van chemische wapens, geldt de verplichting tot opgave evenzeer voor deze die zich op het grondgebied van die Staat-partij bevinden ­ ongeacht of deze laatste of een andere Staat-partij er eigenaar of houder van is ­ als voor de chemische wapens en inrichtingen die zich bevinden op een plaats onder de rechtsmacht of het toezicht van die Staat-partij.

Concernant les armes chimiques et les installations de fabrication, l'obligation de déclaration vaut aussi bien pour celles situées sur le territoire de l'État partie, que ce dernier ou un autre État partie en soit propriétaire ou détenteur, que pour les armes chimiques et installations qui se trouvent en un lieu placé sous la juridiction ou sous le contrôle de l'État partie.


De te algemene omschrijving van de betrokken elementen staat evenzeer op gespannen voet met het bepaalde in artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de gecoördineerde wet.

La définition trop générale de ces éléments ne se concilie pas davantage avec la prescription de l'article 56, § 2, alinéa 1, 3°, de la loi coordonnée.


Evenzeer geldt dat een aantal medische beroepen rechtstreeks aangewezen zijn op het door de Staat toegepaste terugbetalingbeleid inzake gezondheidszorgen.

De même, nombre de professions médicales sont directement tributaires de la politique de remboursement des soins de santé pratiquée par l'État.


Overwegende dat een controle op de naleving van de desbetreffende technische voorschriften noodzakelijk is voor een doeltreffende bescherming van gebruikers en derden; dat de bestaande controleprocedures van Lid-Staat tot Lid-Staat verschillen; dat het, ter vermijding van veelvuldige controles, die evenzeer belemmeringen voor het vrije verkeer van drukvaten vormen, wenselijk is een wederzijdse erkenning in te stellen van de controles door de Lid-Staten; dat het, ten einde deze wederzijdse erkenning de controles te vergemakkelijken, met name wenselijk is te voorzien in geharmoniseerde communautaire procedures en over te gaan tot harmon ...[+++]

considérant qu'un contrôle du respect des prescriptions techniques en question est nécessaire pour protéger efficacement les utilisateurs et les tiers ; que les procédures de contrôle existantes diffèrent d'un État membre à l'autre ; que, pour éviter des contrôles multiples, qui sont autant d'entraves à cette libre circulation des récipients, il convient de prévoir une reconnaissance mutuelle des contrôles par les États membres ; que, pour faciliter cette reconnaissance mutuelle des contrôles, il convient notamment de prévoir des procédures communautaires harmonisées et d'harmoniser les critères à prendre en considération pour désigne ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat evenzeer' ->

Date index: 2022-07-31
w