Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat in noord-kosovo " (Nederlands → Frans) :

10. herhaalt dat ideeën over het verdelen van Kosovo of een ander land in de westelijke Balkan indruist tegen de geest van de Europese integratie; verlangt de ontmanteling van de parallelle instellingen die door de Servische staat in Noord-Kosovo in stand worden gehouden, en verlangt met name dat veiligheidsdiensten en gerechtelijke instanties worden teruggetrokken; onderstreept dat er moet worden gezorgd voor sociaaleconomische ontwikkeling in de regio; herhaalt dat de economische steun volledig transparant moet zijn, met name de financiering van scholen en ziekenhuizen in Noord-Kosovo; onderstreept dat zowel de Servische als de Kos ...[+++]

10. réaffirme que l'idée de partition du Kosovo ou de tout autre pays des Balkans occidentaux est contraire à l'esprit de l'intégration européenne; demande que soient démantelées les institutions parallèles établies par l'État serbe dans le nord du Kosovo, et réclame en particulier le retrait des services de sécurité et des organes judiciaires; insiste sur l'importance de veiller au développement socio-économique de la région; rappelle que le soutien économique doit être pleinement transparent, en particulier en ce qui concerne le financement des écoles et des hôpitaux dans le nord du Kosovo; souligne que les autorités tant serbes que kosovare ...[+++]


Maar dat is wel van groot belang voor België, want onze militairen zijn in de regio (Noord-Kosovo) aanwezig.

Cela revêt toutefois une grande importance pour la Belgique, du fait de la présence de nos militaires dans la région (Nord-Kosovo).


5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in heel Kosovo op 3 november 2013 en met name de zichtbare opkomst in de door Serviërs gedomineerde gemeenten ten zuiden van de Ibar, alsmede over het globaal gezien ordelijke verloop van deze verkiezingen in Kosovo, die in de voorlopige verklaring van de EU-waarnemersmissie werden omschreven als een cruciale stap in de richting van de vorming van de gemeenschap van Servische gemeenten, die deel uitmaakt van het normaliseringsproces; is ingenomen met de inspanningen van Belgrado en Pristina om ervoor te zorgen dat de verkiezingen op een vreedzame manier en in overeenstemming met de democratische normen zouden verlopen; veroordeelt scherp het geweld en de aanhoudende intimidatie in ge ...[+++]

5. se félicite du tout premier scrutin local organisé dans l'ensemble du Kosovo le 3 novembre 2013 et se réjouit en particulier du taux de participation notable dans les communes à dominante serbe au sud de l'Ibar, ainsi que du bon déroulement global des élections locales au Kosovo, considérées dans la déclaration préliminaire de la MOE-UE comme une étape décisive dans la formation de l'Association des communes serbes, qui s'inscrit dans le cadre du processus de normalisation; salue les efforts consentis par Belgrade et Pristina pour faire en sorte que les élections se déroulent pacifiquement et dans le respect des normes démocratiques; condamne fermement les violences et les intimidations persistantes qui se sont produites dans les commu ...[+++]


10. roept op tot volledige transparantie inzake de financiering van scholen en ziekenhuizen in Noord-Kosovo overeenkomstig de bepalingen van het plan-Ahtisaari;

10. demande une parfaite transparence en ce qui concerne le financement des écoles et des hôpitaux dans le nord du Kosovo, conformément aux dispositions du plan Ahtisaari;


De bouwwerken en installaties zullen door de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie worden gebruikt voor het doel waarvoor ze normaal bestemd zijn, met name de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie in staat stellen haar functie te vervullen,

Les constructions et installations seront utilisées par l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord conformément à leur affectation normale qui est de permettre à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord de s'acquitter de ses fonctions.


4) Indien de regering van het Koninkrijk België beslist de gebouwen en installaties te gebruiken, zal zij aan de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie een billijke vergoeding uitkeren, die zal worden vastgesteld in gemeen overleg tussen de regering van het Koninkrijk België en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie na grondig de staat van deze gebouwen en installaties in aanmerking te hebben genomen.

4) Au cas où le gouvernement du Royaume de Belgique décide d'utiliser les bâtiments et installations, il versera à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord une indemnité équitable qui sera déterminée de commun accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord après avoir pris dûment en considération l'état desdits bâtiments et installations,


Hoe denkt de Raad over de prestaties van de EULEX-missie inzake de ontwikkeling van de rechtsstaat in Kosovo, en met name in Noord-Kosovo en Mitrovica, en wat wordt er ondernomen om het werk van deze belangrijke instantie te verbeteren

Que pense le Conseil du bilan des actions menées par la mission «État de droit» EULEX au Kosovo, notamment dans le nord du pays et à Mitrovica, et quelles mesures prend-il pour améliorer le fonctionnement de cet important organisme?


Hoe denkt de Raad over de prestaties van de EULEX-missie inzake de ontwikkeling van de rechtsstaat in Kosovo, en met name in Noord-Kosovo en Mitrovica, en wat wordt er ondernomen om het werk van deze belangrijke instantie te verbeteren?

Que pense le Conseil du bilan des actions menées par la mission « État de droit » EULEX au Kosovo, notamment dans le nord du pays et à Mitrovica, et quelles mesures prend-il pour améliorer le fonctionnement de cet important organisme ?


Alles staat op Noord-Amerikaanse rekeningen.

Tout est placé sur des comptes en Amérique du Nord.


Het consultatief advies gaat over de overeenstemming met het internationaal recht van de unilaterale onafhankelijkheidsverklaring van de voorlopige instellingen van het zelfstandige bestuur van Kosovo, en niet over de legaliteit van de beslissing van België om de onafhankelijkheid van Kosovo te erkennen. Dat is, zoals elke erkenning van een staat door een andere staat, een politieke beslissing.

Enfin, je rappelle que la demande d'avis consultatif porte sur « la conformité au droit international de la déclaration unilatérale d'indépendance des institutions provisoires d'administration autonome du Kosovo » et non sur la légalité de la décision de la Belgique de reconnaître l'indépendance du Kosovo, qui, comme toute reconnaissance d'un État par un autre État, est une décision politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat in noord-kosovo' ->

Date index: 2021-10-09
w