Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat in sommige omstandigheden toch niet unilateraal " (Nederlands → Frans) :

Bovendien handelt paragraaf 190 van het rapport over de vraag of een Staat in sommige omstandigheden toch niet unilateraal militair kan optreden vanuit een preventief oogpunt, indien er dus geen imminente, maar potentiële dreiging is.

En outre, le paragraphe 190 du rapport traite de la question de savoir si un État ne peut quand même pas agir militairement de manière unilatérale et préventive s'il existe une menace potentielle mais non immanente.


Bovendien handelt paragraaf 190 van het rapport over de vraag of een Staat in sommige omstandigheden toch niet unilateraal militair kan optreden vanuit een preventief oogpunt, indien er dus geen imminente, maar potentiële dreiging is.

En outre, le paragraphe 190 du rapport traite de la question de savoir si un État ne peut quand même pas agir militairement de manière unilatérale et préventive s'il existe une menace potentielle mais non immanente.


Het Uitvoeringsreglement met betrekking tot de postpakketten (RE 301) staat in sommige omstandigheden toe dat radioactieve stoffen in postpakketten worden gestoken, terwijl de Wereldpostconventie niet in die mogelijkheid voorziet; dit laat een juridische leemte open.

Le Règlement d'exécution concernant les colis postaux (RE 301) autorise dans certaines circonstances l'insertion de matières radioactives dans les colis postaux or, la Convention postale universelle ne contient pas cette possibilité, ce qui laisse un vide juridique.


Het Uitvoeringsreglement met betrekking tot de postpakketten (RE 301) staat in sommige omstandigheden toe dat radioactieve stoffen in postpakketten worden gestoken, terwijl de Wereldpostconventie niet in die mogelijkheid voorziet; dit laat een juridische leemte open.

Le Règlement d'exécution concernant les colis postaux (RE 301) autorise dans certaines circonstances l'insertion de matières radioactives dans les colis postaux or, la Convention postale universelle ne contient pas cette possibilité, ce qui laisse un vide juridique.


Wanneer een bedrijfshoofd ten gevolge van overmacht of buitengewone omstandigheden niet in staat is de verplichtingen na te komen die gelden krachtens de uitvoeringsbepalingen voor de programma’s, moet hij toch aanspraak op de steun kunnen blijven maken.

Lorsque, en raison d'un cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles, un exploitant n'est pas en mesure de remplir les obligations prévues dans les modalités de mise en œuvre des programmes, le bénéfice de l'aide doit lui rester acquis.


Het heeft een duidelijke commotie teweeggebracht bij het personeel van de Veiligheid van de Staat dat in niet gemakkelijke omstandigheden toch tracht ten dienste te staan van de regering en zo bij te dragen tot de veiligheid in het land, en dit met een zeker succes.

Le personnel de la Sûreté de l'État a manifestement été choqué, lui qui s'efforce, dans des conditions de travail difficiles, de se mettre au service du gouvernement et de contribuer ainsi à la sécurité du pays, et ce, avec un certain succès.


Overwegende dat de erkenningen die thans bedoeld zijn in het koninklijk besluit van 27 april 2007 overigens een voorafgaandelijk bezoek van de installaties vereisen om de erkenning te kunnen toekennen; dat de aanvragers, rekening houdende met de stroom erkenningsaanvragen die ingediend zouden moeten worden, dan ook dreigen onder die omstandigheden geen antwoord te krijgen op hun aanvraag binnen de termijnen van inwerkingtreding van de twee bovenvermelde wetgevingen; dat er dan ook een aanzienlijk risico be ...[+++]

Considérant que, par ailleurs, les agréments actuellement visés par l'arrêté royal du 27 avril 2007 nécessitent une visite préalable des installations afin de pouvoir délivrer l'agrément ; que, compte tenu du flux de demandes d'agrément qui devraient être déposées, les demandeurs risquent dès lors, dans ces conditions, de ne pas bénéficier d'une réponse à leur demande endéans les délais d'entrée en vigueur des deux législations précitées ; qu'il y a donc un risque important que certaines personnes puissent bénéficier d'un agrément au moment de l'entrée en vigueur de ces dispositifs alors que d'autres demandeurs n'en disposeraient pas e ...[+++]


Wanneer een steunaanvrager ten gevolge van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden niet in staat is de verplichtingen na te komen die gelden krachtens de uitvoeringsbepalingen voor de programma’s, moet hij toch aanspraak op de steun kunnen blijven maken.

Lorsque, en raison d'un cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles, un demandeur n'est pas en mesure de remplir les obligations prévues dans les modalités d'application des programmes, il convient que le bénéfice de l'aide lui reste acquis.


Wanneer een begunstigde ten gevolge van overmacht of buitengewone omstandigheden niet in staat is de verplichtingen na te komen die gelden krachtens de uitvoeringsbepalingen voor de programma’s, moet hij toch aanspraak op de steun kunnen blijven maken.

Lorsque, en raison d'un cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles, un bénéficiaire n'est pas en mesure de remplir les obligations prévues dans les modalités d'application des programmes, le bénéfice de l'aide doit lui rester acquis.


Wanneer een bedrijfshoofd ten gevolge van overmacht of buitengewone omstandigheden niet in staat is de verplichtingen na te komen die gelden krachtens de uitvoeringsbepalingen voor de programma’s, moet hij toch aanspraak op de steun kunnen blijven maken.

Lorsque, en raison d'un cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles, un exploitant n'est pas en mesure de remplir les obligations prévues dans les modalités de mise en œuvre des programmes, le bénéfice de l'aide doit lui rester acquis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat in sommige omstandigheden toch niet unilateraal' ->

Date index: 2024-04-01
w