Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambulant
Compatibel
Concreet
Concreet getal
Concreet geval
In staat om te lopen
In staat samen te gaan
Islamitische staat
Niet concreet feit
Samengegroeid
Staat
Staat van de werken
Wereldlijke staat

Vertaling van "staat is concreet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
















compatibel | in staat samen te gaan

compatible | pouvant être administrés en même temps | pouvantêtre transfusé | -greffé


ambulant | in staat om te lopen

1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Hoe staat het concreet met de omschakeling van situaties in het verleden, met name in de dichtbevolkte grootsteden waar er vaak op onduidelijke wijze aan adressen wordt gerefereerd?

2. Concrètement, quid de la conversion des situations passées, notamment dans les grandes villes qui disposent d'un habitat dense souvent référencé de manière peu claire?


Wat staat er concreet in het Verslag van de vijf voorzitters?

Que dit concrètement le rapport des cinq présidents?


Welke rol zal INTERPOL concreet spelen in het kader van de strijd tegen Islamitische Staat?

Quel sera concrètement le rôle d'INTERPOL dans le cadre de la lutte contre l'État islamique?


Er moeten ook meer camera's komen en de aanwezigheid van de politie in de stations moet worden versterkt. a) Welke maatregelen werden er bijna zes maanden na die aankondiging al concreet geïmplementeerd? b) Welk budget wordt er voor dat actieplan uitgetrokken? c) Hoe staat het met de verhoging van het aantal bewakingscamera's en de versterking van de politieaanwezigheid?

Il faut aussi plus de caméras et renforcer la présence policière dans les gares". a) Près de 6 mois après cette annonce, quelles mesures ont été concrètement mises en oeuvre? b) Quel sera le budget alloué à ce plan de bataille? c) Où en est-on également au niveau de l'augmentation des caméras de surveillance et de la présence policière?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prioritaire projecten zijn, onder andere: - Omzetting van de broadband Europese richtlijn (richtlijn 2014/61/EU - Postwet 2.0 - Digital Act De regering wil regelgeving identificeren die een verdere digitalisering van de overheid en de economie in de weg staat. Het betreft bijvoorbeeld regelgeving die een per post aangetekende aanvraag of een met de hand ondertekende formulier vereist. Deze regelgeving zal vervolgens in één wettekst, de zogenaamde "Digital Act" worden aangepast teneinde het gebruik van digitale communicatiemiddelen en dragers aan te moedigen. Deze Digital Act zal daarnaast het reglementair kader scheppen voor de digitale ...[+++]

Parmi les chantiers prioritaires, on peut citer: - Transposition de la directive européenne broadband (directive 2014/61/UE) - Loi postale 2.0 - Digital Act Le gouvernement entend identifier ce qui dans la législation fait obstacle à la numérisation des pouvoirs publics et de l'économie. Il s'agit par exemple des dispositions qui requièrent d'introduire une demande par recommandé ou de signer un formulaire à la main. Ces adaptations seront ensuite coulées dans un seul texte de loi, appelé "Digital Act", afin d'encourager l'utilisation des moyens de communication et supports numériques. Ce "Digital Act" créera en outre un cadre réglementaire qui encadrera l'économie numérique et la numérisation des contacts entre les citoyens et les entrepri ...[+++]


Er wordt nu concreet nagegaan welke alternatieven er mogelijk zijn als de medische en fysieke eisen voor geslachtsverandering zouden worden geschrapt (gelet op de internationale tendensen op mensenrechtelijk vlak), zonder uit het oog te verliezen dat het geslacht vandaag nog steeds een element van de staat van de persoon uitmaakt.

Mes services sont en train d’examiner quelles sont les alternatives possibles s’il s’agissait de supprimer les conditions médicales et physiques actuellement prévues pour changer de sexe (en tenant compte de l’évolution internationale en matière de droits de l'homme), sans pour autant perdre de vue que le sexe fait toujours partie aujourd’hui de l'état des personnes.


Wat de tweede onderzochte kwestie betreft, neemt de advocaat-generaal daarentegen het standpunt in dat de lidstaat geen toestemming moet geven voor het ontvangen in een andere staat van de Unie van een dienst die behoort tot de verstrekkingen die door zijn ziektekostenstelsel worden vergoed, ook al kan dit betekenen dat bepaalde medische behandelingen concreet niet kunnen worden gegeven, wanneer het gebrek aan materiële middelen die nodig zijn om de betrokken medische behandeling te verrichten, een structureel probleem vormt.

En revanche, s’agissant de la seconde question, l’avocat général considère que, lorsque le manque de moyens matériels s’inscrit dans une déficience structurelle, l’État membre n’est pas obligé d’autoriser la prestation du service dans un autre État membre, même si cela peut impliquer que certaines prestations de santé ne peuvent pas être fournies de manière effective.


Bijgevolg is het orgaan van de woonplaats van de betrokkenen het orgaan dat bevoegd is om deze sociaalverzekerden toestemming te verlenen zich naar een andere lidstaat, daaronder begrepen de lidstaat die het pensioen of de rente verschuldigd is, te begeven, om aldaar medische verzorging te krijgen onder de in de gemeenschapsverordening gestelde voorwaarden. Dit orgaan is het best in staat is om concreet na te gaan of voldaan is aan de voorwaarden voor het verlenen van deze voorafgaande toestemming.

Il s'ensuit que l'institution compétente pour autoriser ces assurés sociaux à se rendre dans un autre État membre, y compris l'État membre qui est débiteur de la pension ou de la rente, en vue de s'y voir servir des prestations en nature dans les conditions prévues par le règlement communautaire, est l'institution du lieu de résidence des intéressés.


Het gaat hier om een concreet initiatief ten gunste van de Europese burgers" verklaarde mevrouw Scrivener, "het is immers onaanvaardbaar dat in 1993 Europese belastingplichtigen zwaarder worden belast om de enige reden dat zij in een andere Lid-Staat werken dan die waar zij ingezetene zijn.

Il s'agit d'une initiative concrète en faveur des citoyens européens" a déclaré Madame Scrivener, "il est en effet inadmissible qu'en 1993 des contribuables européens soient plus imposés seulement parce qu'ils travaillent dans un Etat membre différent de celui de leur résidence.


Daarnaast is POSEIDOM een concreet resultaat van het partnerschap tussen de Commissie, de Lid-Staat en de regio's. POSEIDOM zorgt ervoor dat de maatregelen van elk van deze bestuurslagen elkaar aanvullen zodat de sociaal-economische achterstand van de Franse overzeese departementen (DOM) kan worden ingelopen en deze departementen beter in de interne markt kunnen worden geïntegreerd.

POSEIDOM est également la manifestation tangible du principe de partenariat qui a su s'instaurer entre la Commission, l'Etat et les régions, et de la complémentarité des actions menées par chacune d'entres elles en vue du rattrapage socio-économique des DOM et de leur meilleure intégration au marché intérieur.




Anderen hebben gezocht naar : islamitische staat     ambulant     compatibel     concreet     concreet getal     concreet geval     in staat om te lopen     in staat samen te gaan     niet concreet feit     samengegroeid     staat van de werken     wereldlijke staat     staat is concreet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat is concreet' ->

Date index: 2024-02-21
w