Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat is terwijl frankrijk veel meer » (Néerlandais → Français) :

Maar ik vergeet één zaak niet uit het oog, dat is dat Duitsland een federale staat is, terwijl Frankrijk veel meer gecentraliseerd is, ondanks de decentralisatie.

Mais je n’oublie pas une chose: c’est que l’Allemagne est fédérale, alors que la France est beaucoup plus centralisée malgré la décentralisation.


Het regeerakkoord wil veel meer inzetten op competenties waardoor het toekennen van een financiële surplus op basis van irrelevante diploma's hier bijgevolg haaks op staat.

L'accord de gouvernement entend valoriser bien davantage les compétences, raison pour laquelle l'octroi d'un surplus financier sur la base de diplômes non pertinents constitue une contradiction à ce niveau.


Aangezien de gevolgen en risico’s van dergelijke rampen grensoverschrijdend zijn en de veiligheid van mensen op het spel staat, had men hier veel meer uit kunnen halen.

Il aurait fallu faire davantage cas de la nature transnationale des risques et des conséquences de ces catastrophes, et de la sécurité des personnes.


Veel van deze problemen worden veroorzaakt doordat het uiterlijk van de transgender persoon al in overeenstemming is met het gewenste gender, terwijl op de identiteitspapieren nog steeds het geboortegeslacht staat.

Nombre des problèmes qui se posent sont dus au fait que les détenus transgenres ont déjà modifié leur apparence afin qu'elle coïncide avec leur conviction intime, alors que leurs papiers d'identité mentionnent encore leur sexe de naissance.


Daaruit blijkt eens te meer dat er in België te veel naar antibiotica gegrepen wordt, maar ook dat het antibioticagebruik in België veel hoger ligt dan in buurlanden als Frankrijk en Nederland.

Une fois de plus, ces chiffres mettent en évidence qu'on utilise trop d'antibiotiques en Belgique mais aussi qu'on en utilise beaucoup plus en Belgique que dans d'autres pays voisins comme la France et les Pays-Bas.


3. a) Heeft u al overleg gepland met de lokale besturen om tot een meer betrouwbaardere en transparantere behandeling te komen van AGB's inzake de terugvordering van de 21% btw? b) Zo ja, wanneer zal dit plaatsvinden en zal de Minister zich ertoe verbinden de lokale besturen meer duidelijkheid te geven in de toepassing van het gemeentedecreet en de fiscale gevolgen bij de oprichting van een AGB? c) Zo ja, kan hierbij rekening gehouden worden met het feit dat de overheid al veel financiële lasten oplegt aan gemeenten, zonder dat hierbi ...[+++]

3. a) Vous êtes-vous déjà concerté avec les pouvoirs locaux en vue d'améliorer la fiabilité et la transparence du traitement des RCA en matière de récupération de la TVA de 21 %? b) Dans l'affirmative, quand le ministre s'y emploiera-t-il? Va-t-il s'engager à fournir aux pouvoirs locaux davantage de précisions sur l'application du décret communal et sur les conséquences fiscales de la création d'une RCA? c) Dans l'affirmative, peut-on tenir compte, à cet égard, de la circonstance que l'État impose déjà de nombreuses charges financières aux communes sans que ces dernières obtiennent en contrepartie un financement supplémentaire et que les pouvoir ...[+++]


Vooral aan de grenzen met Nederland en Frankrijk bleken in het verleden meer dan proportioneel veel bestuurders onder invloed van drugs: tot één op drie gecontroleerde bestuurders bijvoorbeeld (cijfers van een vijftal jaar geleden).

Aux frontières avec les Pays-Bas et la France surtout, le nombre de conducteurs pris en flagrant délit de conduite sous l'influence de drogues était proportionnellement élevé par le passé: jusqu'à un sur trois conducteurs contrôlés, par exemple (chiffres d'il y a à peu près cinq ans).


Zonder vrijwillige modulatie zal het Verenigd Koninkrijk alleen bestaande afspraken kunnen nakomen, terwijl we veel meer zouden willen doen.

Sans la modulation volontaire, le Royaume-Uni ne pourra honorer que les contrats existants, tombant bien en deçà de ce que nous souhaiterions faire.


Zonder vrijwillige modulatie zal het Verenigd Koninkrijk alleen bestaande afspraken kunnen nakomen, terwijl we veel meer zouden willen doen.

Sans la modulation volontaire, le Royaume-Uni ne pourra honorer que les contrats existants, tombant bien en deçà de ce que nous souhaiterions faire.


Integratie is een goede zaak, maar zij is uit balans geraakt. Soms hebben we er binnen onze grenzen te veel van, terwijl we er naar buiten toe – waar de burgers graag meer gemeenschappelijk veiligheids- en buitenlandsbeleid zouden hebben – te weinig van hebben. Wie dat betwijfelt, moet zich eens de vraag stellen of de oproep om de dappere Britse soldaten vrij te laten niet veel meer effect sorteert als de gehele Europese Unie daar achter staat ...[+++]

L’intégration est en effet une bonne chose, mais elle est devenue déséquilibrée, car nous en avons parfois trop chez nous et trop peu à l’étranger - où le grand public veut davantage de politique étrangère et de sécurité commune. Si vous avez des doutes, il vous suffit de vous demander si un appel en faveur de la libération des courageux soldats britanniques n’est pas plus efficace lorsqu’il est lancé par toute l’Union, et non pas par un seul État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat is terwijl frankrijk veel meer' ->

Date index: 2024-05-09
w