Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Israël
Overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS
Staat Israël

Traduction de «staat israël zelf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]


overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS | Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël

Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite (GNSS) à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'État d'Israël


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voortdurende raketbeschietingen op Israël door Hezbollah bewijzen echter het tegendeel en laten toe te veronderstellen dat het probleem niet zozeer betrekking heeft op het territorium, maar dat de Staat Israël zelf in vraag wordt gesteld.

Les tirs incessants de roquettes du Hezbollah sur Israël prouvent en tout cas le contraire et donnent à penser que le problème ne se pose pas tant en termes de territoire, mais que c'est l'État même d'Israël qui est remis en question.


De voortdurende raketbeschietingen op Israël door Hezbollah bewijzen echter het tegendeel en laten toe te veronderstellen dat het probleem niet zozeer betrekking heeft op het territorium, maar dat de Staat Israël zelf in vraag wordt gesteld.

Les tirs incessants de roquettes du Hezbollah sur Israël prouvent en tout cas le contraire et donnent à penser que le problème ne se pose pas tant en termes de territoire, mais que c'est l'État même d'Israël qui est remis en question.


Volgens de heer Ceder heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers van Italië op 4 december 2008 een resolutie aangenomen waarin wordt gesteld dat de conferentie van Durban uiteindelijk een politiek proces van de staat Israël is geworden. Israël werd immers vanuit de beschuldigdenbank opgeroepen om te antwoorden op beschuldigingen van aanklagers die zelf grotendeels afkomstig waren van regimes die gebaseerd zijn op religieuze onverdraagzaamheid, het verwerpen van politiek pluralisme en op de ver ...[+++]

La Chambre italienne des représentants a voté récemment, le 4 décembre 2008, une résolution constatant que la conférence de Durban a finalement débouché sur un procès politique de l'État d'Israël, lequel a été appelé au banc des accusés pour répondre à des accusations lancées pour la plupart par des régimes fondés eux-mêmes sur l'intolérance religieuse, le rejet du pluralisme politique et la répression de toute forme de pensée dissidente ou de différence.


Tot op vandaag wordt er vanuit bepaalde kringen (en zelfs door gezaghebbende politici) nog steeds opgeroepen om Joden omwille van hun afkomst te vermoorden en om de staat Israël te vernietigen.

Aujourd’hui encore, certains milieux (et même certains hommes et femmes politiques faisant autorité) appellent à l’assassinat des Juifs en raison de leurs origines et à la destruction de l’État d’Israël.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de aanhoudende provocerende, ophitsende en antisemitische retoriek van de president van Iran die heeft opgeroepen Israël „van de kaart te vegen”, en betreurt in het bijzonder de geuite dreigementen aangaande het bestaan van de staat Israël zelf; is uiterst bezorgd over het exponentieel stijgende aantal executies in Iran die neerkomen op buitengerechtelijke staatsmoorden, aangezien enige vorm van behoorlijk proces ontbreekt, alsmede over de voortdurende systematische onderdrukking van burgers die streven naar meer vrijheid en democratie; onderstreept dat officiële onderlinge contacten tus ...[+++]

76. condamne vivement la poursuite de la rhétorique incendiaire, provocatrice et antisémite du président iranien, qui a appelé à rayer Israël de la carte du monde, et déplore en particulier les menaces brandies contre l'existence même de l'État d'Israël; se déclare extrêmement préoccupé par l'augmentation exponentielle du nombre d'exécutions en Iran qui s'apparentent plutôt à des meurtres d'État extrajudiciaires au vu de l'absence de toute procédure judiciaire et de la répression systématique et permanente des citoyens aspirant à plus de liberté et de démocratie; souligne que les contacts officiels entre les délégations du Parlement eu ...[+++]


76. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de aanhoudende provocerende, ophitsende en antisemitische retoriek van de president van Iran die heeft opgeroepen Israël „van de kaart te vegen”, en betreurt in het bijzonder de geuite dreigementen aangaande het bestaan van de staat Israël zelf; is uiterst bezorgd over het exponentieel stijgende aantal executies in Iran die neerkomen op buitengerechtelijke staatsmoorden, aangezien enige vorm van behoorlijk proces ontbreekt, alsmede over de voortdurende systematische onderdrukking van burgers die streven naar meer vrijheid en democratie; onderstreept dat officiële onderlinge contacten tus ...[+++]

76. condamne vivement la poursuite de la rhétorique incendiaire, provocatrice et antisémite du président iranien, qui a appelé à rayer Israël de la carte du monde, et déplore en particulier les menaces brandies contre l'existence même de l'État d'Israël; se déclare extrêmement préoccupé par l'augmentation exponentielle du nombre d'exécutions en Iran qui s'apparentent plutôt à des meurtres d'État extrajudiciaires au vu de l'absence de toute procédure judiciaire et de la répression systématique et permanente des citoyens aspirant à plus de liberté et de démocratie; souligne que les contacts officiels entre les délégations du Parlement eu ...[+++]


B. overwegende dat deze Arabische eigen aard zich wel in uiteenlopende reële contexten manifesteert, zowel in politiek (monarchieën, Arabische republieken, en zelfs in de staat Israel en de Palestijnse Autoriteit) als in godsdienstig (Soennitische moslims, met inbegrip van de Wahhabieten, Alevieten, Druzen en Sjiieten, christenen van verschillende denominaties) en sociaal opzicht (grote steden, plattelandsgebieden, bergstreken, nomadische volkeren), maar over de grenzen heen gemeenschappelijke kenmerken vertoont,

B. considérant que cette arabité se décline toutefois au sein de réalités diverses, tant politiques (monarchies, républiques arabes, voire au sein de l'État d'Israël et de l'Autorité palestinienne), que religieuses (musulmans sunnites – y compris les wahhabites –, alaouites, druzes et chiites, chrétiens de différentes obédiences) et sociologiques (grandes villes, zones rurales, montagnes, peuples nomades), mais qu'elle comporte – de façon transnationale – des paramètres communs,


Het feit dat er wordt teruggegrepen op het verleden en dat de staat Israël op basis van de grenzen van 1967 wordt aanvaard, is op zich al een vorm van onderhandeling, omdat dit betekent dat Israël zelf dit tracé van 1967 erkent.

Le fait de revenir en arrière et d’admettre l’État israélien sur la base des frontières de 67 est déjà, en soi, une négociation, puisque cela implique qu’Israël lui-même reconnaît ce tracé de 67.


De muur, die in de toekomst de scheiding zal vormen tussen de staat Israël en de Palestijnse staat, rukt elke dag verder op en hier en daar zelfs binnen de groene lijn, d.w.z. de grenzen van 1967, met als gevolg dat het gebied dat uiteindelijk aan de Palestijnen zal worden gegeven voor hun eigen staat minder dan 22% bedraagt van hun historische grondgebied zoals voorzien in de "road map".

Cette construction du mur qui séparera l’État d’Israël de l’État palestinien se poursuit donc, et cela, très souvent, à l’intérieur de la ligne verte, c’est-à-dire des frontières de 1967, de sorte que le territoire réel que les Palestiniens acquerront pour y établir leur État aura une superficie qui n’atteindra même pas 22 % des terres qui leur reviendraient historiquement, comme le prévoyait la Feuille de route.


Ik citeer: `De Conferentie van Durban in 2001 draaide uit op een politiek proces tegen de staat Israël waarbij Israël in het beklaagdenbankje werd gezet om daar op de beschuldigingen te antwoorden van regimes die zelf politieke methodes hanteren die zijn gebaseerd op het afwijzen van cultureel pluralisme, op religieuze intolerantie en de vervolging van elke vorm van anderszijn en afwijkende mening.

Je me réfère à cet égard au texte d'une résolution du parlement italien sur le même thème, qui fut approuvée à l'unanimité il y a deux mois. Ce texte, nettement plus courageux que les souhaits de notre résolution et qui, lui au moins, cible le coeur de l'affaire, mentionne que la Conférence qui a eu lieu à Durban en 2001 s'est transformée en un procès politique contre l'État d'Israël qui, mis au banc des accusés, a été sommé de répondre aux accusations de régimes responsables de politiques fondées sur la négation de la pluralité culturelle, l'intolérance religieuse et la persécution de toute forme de protestation et de différence.




D'autres ont cherché : israël     staat israël     staat israël zelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat israël zelf' ->

Date index: 2023-04-07
w