Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Georgia staat
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Mensenrechtensituatie
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van dienst inzake de rechten van de mens
Staat van dienst op het gebied van de mensenrechten
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Staat van tenuitvoerlegging
Stand van de mensenrechten
Tenuitvoerleggingsstaat
Uitvoerende staat
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Traduction de «staat kan beamen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]






Staat van tenuitvoerlegging | tenuitvoerleggingsstaat | uitvoerende staat

Etat d'exécution


mensenrechtensituatie | staat van dienst inzake de rechten van de mens | staat van dienst op het gebied van de mensenrechten | stand van de mensenrechten

situation des droits de l'homme


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre


patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

évaluer l’état d’un bâtiment


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Veiligheid van de Staat kan beamen dat de modaliteiten voor de uitwisseling van (persoons)gegevens met buitenlandse zusterdiensten niet expliciet geregeld zijn in de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en dat hierover evenmin richtlijnen van het Ministerieel Comité Inlichting en Veiligheid (MCIV) bestaan.

La Sûreté de l'Etat reconnaît que la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité ne règle pas explicitement les modalités relatives à l'échange de données (personnelles) avec ses homologues étrangers et qu'il n'existe pas davantage de directives du Comité ministériel du Renseignement et de la Sécurité (CMRS) à ce sujet.


Ik ben er heilig van overtuigd dat de formulering volledig in overeenkomst is met de regels op grond waarvan dienstenaanbieders in hun eigen lidstaat opereren, zoals in de richtlijn staat, en ik weet zeker dat u dat zult beamen.

Je suis absolument convaincu, et je suis sûr que vous le confirmerez, que la formulation respecte entièrement - et j’utilise les termes de la directive - les règles en vertu desquelles les prestataires de services opèrent dans leur propre État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat kan beamen' ->

Date index: 2025-02-23
w