Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat new york geldt zelfs " (Nederlands → Frans) :

Dit Protocol staat open voor ondertekening door partijen bij het Verdrag op het Hoofdkwartier van de Verenigde Naties in New York van 2 februari 2011 tot 1 februari 2012.

Le présent Protocole est ouvert à la signature des Parties à la Convention au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York du 2 février 2011 au 1 février 2012.


Voor de route Parijs-New York geldt dit ook voor concurrenten die nu reeds directe verbindingen op die route aanbieden.

Ces engagements valent également en ce qui concerne les concurrents qui proposent déjà des services aériens sans escale sur la liaison Paris‑New York.


Zij staat van 22 april 2016 tot en met 21 april 2017 bij de zetel van de Verenigde Naties te New York open voor ondertekening.

Il sera ouvert à la signature au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York du 22 avril 2016 au 21 avril 2017 et sera ouvert à l'adhésion dès le lendemain du jour où il cessera d'être ouvert à la signature.


Bij koninklijk besluit van 1 december 2016 wordt Mevrouw Cathy BUGGENHOUT ontheven uit haar functie bij het Hoofdbestuur en aangesteld tot Consul-Generaal van België te New York met als ressort de Staten Connecticut, New Jersey, New York, Rhode Island, Maine, Massachusetts, Vermont, New Hampshire, Pennsylvanië, Noord Dakota en Zuid Dakota, Indiana, Illinois, Iowa, Kansas, Michigan, Minnesota, Missouri, Nebraska, Ohio, Oklahoma, Texas, Wisconsin en de Graafschappen Campbell en Kenton in de Staat Kentucky.

Par arrêté royal du 1 décembre 2016, Madame Cathy BUGGENHOUT est déchargée de ses fonctions à l'Administration centrale et commissionnée comme Consul général de Belgique à New York avec comme circonscription les Etats de Connecticut, New Jersey, New York, Rhode Island, Maine, Massachussetts, Vermont, New Hampshire, Pennsylvanie, Dakota du Nord, Dakota du Sud, Indiana, Illinois, Iowa, Kansas, Michigan, Minnesota, Missouri, Nebraska, Ohio, Oklahoma, Texas, Wisconsin et les Comtés Campbell et Kenton dans l'Etat du Kentucky.


De Raad heeft in zijn conclusies van 3 april 2017 onderstreept dat de Europese Unie actief betrokken zal blijven bij de processen die leiden tot de uitwerking van het mondiale pact inzake vluchtelingen en het mondiale pact inzake migratie, zulks als vervolg op de goedkeuring van de verklaring van New York voor vluchtelingen en migranten in september 2016. De Raad heeft in dit verband benadrukt dat alle vluchtelingen- en migrantenkinderen moeten worden beschermd, ongeacht hun status, en dat het belang van het kind te allen tijde vo ...[+++]

Dans les conclusions qu’il a adoptées le 3 avril 2017, le Conseil a souligné que l’Union européenne continuera à participer activement aux processus conduisant à l'élaboration du pacte mondial sur les réfugiés et du pacte mondial sur les migrations, à la suite de l’adoption de la déclaration de New York pour les réfugiés et les migrants en septembre 2016. Dans ce contexte, le Conseil a réaffirmé la nécessité de protéger tous les enfants réfugiés et migrants, quel que soit leur statut, et de faire en sorte que l'intérêt supérieur de l' ...[+++]


Deze regel geldt zelfs wanneer de werknemer bijzonder nauwe banden met de staat van zijn laatste werkzaamheden heeft behouden

Cette règle s'applique même si le travailleur a conservé des liens particulièrement étroits avec l’État de son dernier emploi


De gelijke behandeling van personen die internationale bescherming genieten in de lidstaat die hun internationale bescherming verleende, geldt onverminderd de rechten en voordelen uit hoofde van Richtlijn 2004/83/EG en van het Verdrag betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951, zoals gewijzigd bij het Protocol van New York van 31 januari 1967 („het Verdrag van Genève”).

L’égalité de traitement des bénéficiaires d’une protection internationale dans l’État membre qui leur a accordé cette protection devrait être sans préjudice des droits et avantages garantis par la directive 2004/83/CE ainsi que par la convention relative au statut des réfugiés du 28 juillet 1951, modifiée par le protocole de New York du 31 janvier 1967 (ci-après dénommée «convention de Genève»).


Het definitieve anti-dumpingrecht bedraagt 13,9 % van de nettoprijs franco grens Gemeenschap vóór inklaring (aanvullende TARIC-code 8826), behalve voor de volgende ondernemingen, waarvoor het volgende recht geldt : FMC Wyoming Corporation, Philadelphia - PA 8,9 % (aanvullende Taric-code 8852) AG Soda Corporation - New York - NY 5,5 % (aanvullende Taric-code 8820) General Chemical (Soda Ash) Partners, Parsipanny - NJ 2,5 % (aanvullende Taric-code 8821) North American Chemical Company (NACC) Overland Park - KS 7,1 % (aanvullende Taric-c ...[+++]

Le taux du droit antidumping définitif est de 13,9% du prix net franco frontière de la Communauté, avant dédouanement (code additionnel TARIC: 8826), à l'exception des sociétés ci-dessous, pour lesquelles le taux s'établit comme suit: FMC Wyming Corporation, Philadelphie - PA 8,9 % (code additionnel Taric: 8852) AG Soda Corporation - New York - NY 5,5 % (code additionnel Taric: 8820) General Chemical (Soda Ash) Partners, Parsipanny - NJ 2,5 % (code additionnel Taric: 8821) North American Chemical Company (NACC), Overland Park - KS 7,1 % (code additionnel Taric: 8822) Rhône-Poulenc of Wyoming Basic Chemicals Co., Shelton - CT 5,3 % (code ...[+++]


Zij heeft deelgenomen aan populaire tv- en radioprogramma's, is het onderwerp geweest van tal van artikelen, onder meer in The New York Times, The Irish Times en Nature, en schrijft zelf ook populairwetenschappelijke artikelen.

La chercheuse a participé à des émissions de télévision et de radio s’adressant au grand public, elle a fait l'objet de nombreux articles dans la presse (The New York Times, The Irish Times et Nature notamment) et a elle-même écrit des articles de vulgarisation scientifique.


Dit gemeenschappelijk optreden moet volgens onderstaande beleidslijnen worden voorbereid : - de basis voor het gemeenschappelijk optreden ligt in de consensus tussen de partners dat het non-proliferatieverdrag onbeperkt en onvoorwaardelijk moet worden uitgebreid ; - er moet gezamenlijk naar worden gestreefd dat deze doelstelling wordt gepropageerd onder partijen bij het Verdrag die deze overtuiging niet delen ; - de doelstelling om het NPV universeel te maken vereist gezamenlijke inspanningen om Staten die nog geen partij bij het NPV zijn ertoe te bewegen toe te treden, zo mogelijk vóór 1995, en Staten die bereid zijn toe te treden te ...[+++]

L'action commune devrait être préparée sur la base des orientations suivantes : - l'action commune est fondée sur le consensus parmi les partenaires en faveur d'une prorogation illimitée et inconditionnelle du TNP ; - il convient de déployer conjointement des efforts pour promouvoir cet objectif auprès des Etats parties au Traité qui pourraient ne pas partager cette conviction ; - l'objectif d'universalité du TNP exige que des efforts soient déployés conjointement pour convaincre les Etats qui ne sont pas encore parties au Traité d'y adhérer, si possible avant 1995, et pour aider les Etats disposés à y adhérer à accélérer leur adhésion ; - afin d'accroître les chances de réussite de la Conférence de 1995 sur le TNP, il est nécessaire d'e ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dit protocol staat     new york     route parijs-new york     parijs-new york geldt     zij staat     staat     voorop moet staan     staan dat geldt     inzake migratie zulks     regel geldt     regel geldt zelfs     lidstaat     bescherming verleende geldt     recht     volgende recht geldt     schrijft zelf     overtuiging     1995 zelf     staat new york geldt zelfs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat new york geldt zelfs' ->

Date index: 2024-04-09
w