Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat onderworpen blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het resterend bedrag blijft voor de betrokken staat bestemd

acquis au bénéfice de l'Etat


een deelnemende Staat,die het deviezenverkeer aan wettelijke bepalingen heeft onderworpen

un état membre qui applique une réglementation des changes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 235. De ambtenaar blijft onderworpen aan de reglementering van het Bestuur van de medische expertise van de Staat voor wat betreft de arbeidsongevallen, de beroepsziekten en de definitieve medische ongeschiktheidsverklaring.

Art. 235. L'agent reste soumis à la réglementation de l'Administration de l'expertise médicale de l'Etat pour ce qui concerne les accidents de travail, les maladies professionnelles et les déclarations d'inaptitude médicale définitive.


Art. 63. De onderworpen entiteiten beschikken over systemen die hen in staat stellen ten volle te reageren, binnen de termijn bepaald in artikel 48 en via beveiligde kanalen, zodat de volledige vertrouwelijkheid gewaarborgd blijft, op verzoeken om informatie van de CFI in toepassing van van artikel 81, van de gerechtelijke overheden of van de toezichtautoriteiten bedoeld in artikel 85, in het kader van hun respectievelijke bevoegd ...[+++]

Art. 63. Les entités assujetties disposent de systèmes leur permettant de répondre de manière complète, dans le délai prévu à l'article 48 et par l'intermédiaire de canaux sécurisés garantissant une totale confidentialité, aux demandes d'informations émanant de la CTIF en application de l'article 81, des autorités judiciaires ou des autorités de contrôle visées à l'article 85, agissant dans le cadre de leurs compétences respectifs, qui tendent à déterminer si les entités concernées entretiennent ou ont entretenu, au cours des dix années précédant cette demande, une relation d'affaires avec une personne donnée, ainsi que, le cas échéant, ...[+++]


Art. 228. De ambtenaar blijft onderworpen aan de reglementering van het Bestuur van de medische expertise van de Staat voor wat betreft de arbeidsongevallen, de beroepsziekten en de definitieve medische ongeschiktheidsverklaring.

Art. 228. § 1. L'agent reste soumis à la réglementation de l'Administration de l'expertise médicale de l'Etat pour ce qui concerne les accidents de travail, les maladies professionnelles et les déclarations d'inaptitude médicale définitive.


Deze bepaling preciseert onder andere dat rechthebbende is op kinderbijslag de persoon die tewerkgesteld is in het buitenland door een werkgever bepaald in de artikelen 1 tot 4 (het betreft een werkgever gevestigd in België of verbonden aan een in België gevestigde exploitatiezetel en die personeel tewerkstelt krachtens een arbeidsovereenkomst, alsook de Staat, de Gemeenschappen, de Gewesten en inzonderheid bepaalde openbare instellingen), maar die, met inachtneming van het bepaalde in internationale verdragen en verordeningen inzake sociale zekerheid, onderworpen blijft ...[+++]n de Belgische sociale zekerheid of zijn functie uitoefent in dienst van de Staat of van een openbare dienst, terwijl hij onder de toepassing blijft van de reglementering van de dienst die hem tewerkstelt. Deze situatie beoogt de gevallen waar de werknemer gedetacheerd wordt naar het buitenland door zijn werkgever, maar onderworpen blijft aan de Belgische sociale zekerheid.

Cette disposition précise entre autres qu’est attributaire des allocations familiales la personne occupée au travail à l’étranger par un employeur visé aux articles 1 à 4 (il s’agit d’un employeur qui est établi en Belgique ou qui est attaché à un siège d’exploitation établi en Belgique et occupe du personnel dans les liens d’un contrat de travail, ainsi que l’État, les Communautés, les Régions et notamment certains établissements publics), mais qui, compte tenu des dispositions des conventions et règlements internationaux en matière de sécurité sociale, reste assujetti à la sécurité sociale belge ou exerce sa fonction au service de l'État ou d'un service public tout en restant soumis à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laatstgenoemd punt houdt verband met de adopteerbaarheid van het kind, een materie die onderworpen blijft aan de toepasselijke wetgeving bepaald door de conflictenregels van iedere afzonderlijke Staat. Zulks geldt trouwens ook voor ander fundamentele voorwaarden inzake adoptie.

Cette dernière question se rapporte à l'adoptabilité de l'enfant et continue à être régie par la loi applicable déterminée par les règles de conflits de chaque État, comme toutes les autres conditions de fond relatives à l'adoption.


Laatstgenoemd punt houdt verband met de adopteerbaarheid van het kind, een materie die onderworpen blijft aan de toepasselijke wetgeving bepaald door de conflictenregels van iedere afzonderlijke Staat. Zulks geldt trouwens ook voor ander fundamentele voorwaarden inzake adoptie.

Cette dernière question se rapporte à l'adoptabilité de l'enfant et continue à être régie par la loi applicable déterminée par les règles de conflits de chaque État, comme toutes les autres conditions de fond relatives à l'adoption.


De activiteit van een krijgsauditeur bestaat er dan grotendeels in ervoor te zorgen dat het internationale principe van « de wet van de vlag » wordt gehanteerd, waarbij een militaire eenheid die een operatie in het buitenland uitvoert, onderworpen blijft aan de rechterlijke bevoegdheid van haar Staat.

Une grande part des activités des magistrats militaires consiste dès lors à faire valoir le principe de droit international de la loi du drapeau selon lequel une unité militaire reste soumise à la compétence judiciaire de son État lorsqu'elle est en opération à l'étranger.


Zelfs indien de aanbevelingen verbindend zouden zijn, staat artikel 37 van de Grondwet, dat mede in het middel wordt aangevoerd, niet eraan in de weg dat de wetgever specifieke uitvoerende bevoegdheden in een welbepaalde technische aangelegenheid toevertrouwt aan een autonome administratieve overheid, die voor het overige onderworpen blijft aan zowel de rechterlijke toetsing als de parlementaire controle (zie arrest nr. 130/2010 van 18 november 2010, B.5).

Même si les recommandations étaient obligatoires, l'article 37 de la Constitution, également invoqué dans le moyen, n'empêche pas que le législateur confie des compétences exécutives spécifiques, dans une matière technique déterminée, à une autorité administrative autonome qui, pour le surplus, demeure soumise tant au contrôle juridictionnel qu'au contrôle parlementaire (voyez l'arrêt n° 130/2010 du 18 novembre 2010, B.5).


2. De bepaling uiteengezet in paragraaf 1 geldt niet in het volgende uitzonderingsgeval : een werknemer die normaal in dienstverband werkt in het territorium van een overeenkomstsluitende Staat voor een openbare of particuliere internationale luchtvaartmaatschappij van één van de overeenkomstsluitende Staten en die van zijn werkgever de opdracht heeft gekregen om voor die werkgever te gaan werken in het territorium van de andere overeenkomstsluitende Staat, blijft enkel onderworpen aan de wetgeving van de eerste overeenkomstsluitende ...[+++]

2. Il est fait exception à la règle énoncée au paragraphe 1 dans le cas suivant : un salarié qui est normalement employé sur le territoire d'un État contractant dans une entreprise de transport aérien international publique ou privée de l'un des États contractants et qui est détaché sur le territoire de l'autre État contractant par son employeur en vue de travailler pour celui-ci, reste exclusivement soumis à la législation du premier État contractant, à condition que la durée prévisible de l'emploi sur le territoire de l'autre État contractant n'excède pas 5 ans.


Overwegende dat het wetenschappelijk personeel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat onderworpen blijft aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke instellingen van de Staat, met inbegrip van de uitvoeringsbesluiten ervan waaronder voornoemd ministerieel besluit van 2 mei 1967;

Considérant que le personnel scientifique des établissements scientifiques de l'Etat demeure soumis aux dispositions de l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques de l'Etat, en ce compris ses arrêtés d'exécution dont l'arrêté ministériel précité du 2 mai 1967;




D'autres ont cherché : staat onderworpen blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat onderworpen blijft' ->

Date index: 2024-01-09
w