Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Staat waar de schuldvordering gelokaliseerd is
Staat waar het faillissement is uitgesproken
Wet van de staat waar het faillissement is uitgesproken

Vertaling van "staat rakhine waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
staat waar het faillissement is uitgesproken

Etat où la faillite à été prononcée


staat waar de schuldvordering gelokaliseerd is

Etat où les créances sont localisées


wet van de staat waar het faillissement is uitgesproken

loi de l'Etat d'ouverture de la faillite | loi du for de la faillite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch wordt er veel internationale humanitaire hulp geboden in de Staat Rakhine waar de meeste Rohingya’s leven.

Et pourtant, l’aide humanitaire internationale est très présente dans l’État de Rakhine où vivent la majorité des Rohingyas.


5. benadrukt dat dringend maatregelen moeten worden genomen met het oog op de humanitaire risico's waar alle ontheemden in Birma/Myanmar mee te maken hebben, en met name de Rohingya's; herhaalt zijn oproep aan de regering van Birma/Myanmar om VN-agentschappen en humanitaire ngo's, alsmede journalisten en diplomaten, ongehinderd toegang te verlenen tot alle delen van het land, waaronder de staat Rakhine, en onbeperkte en volledige toegang te waarborgen voor humanitaire steun aan alle gemeensch ...[+++]

5. souligne qu'il est urgent que des mesures soient prises pour prendre en charge les risques humanitaire auxquels font face toutes les personnes déplacées en Birmanie / au Myanmar, et notamment le peuple Rohingya; invite de nouveau le gouvernement de Birmanie / du Myanmar à accorder aux agences des Nations unies et aux ONG humanitaires, ainsi qu'aux journalistes et aux diplomates, un accès sans entrave à toutes les régions du pays, y compris à l'État de Rakhine, et à permettre à l'aide humanitaire d'atteindre sans restriction toutes les communautés affectées par le conflit et la violence sectaire; demande aux autorités birmanes d'amél ...[+++]


5. benadrukt dat dringend maatregelen moeten worden genomen met het oog op de humanitaire risico's waar alle ontheemden in Myanmar/Birma mee te maken hebben, en met name de Rohingya's; herhaalt zijn oproep aan de regering van Myanmar/Birma om VN-agentschappen en humanitaire ngo's, alsmede journalisten en diplomaten, ongehinderd toegang te verlenen tot alle delen van het land, waaronder de staat Rakhine, en onbeperkte en volledige toegang te waarborgen voor humanitaire steun aan alle gemeensch ...[+++]

5. souligne qu'il est urgent que des mesures soient prises pour prendre en charge les risques humanitaire auxquels font face toutes les personnes déplacées en Birmanie / au Myanmar, et notamment le peuple Rohingya; invite de nouveau le gouvernement de Birmanie / du Myanmar à accorder aux agences des Nations unies et aux ONG humanitaires, ainsi qu'aux journalistes et aux diplomates, un accès sans entrave à toutes les régions du pays, y compris à l'État de Rakhine, et à permettre à l'aide humanitaire d'atteindre sans restriction toutes les communautés affectées par le conflit et la violence sectaire; demande aux autorités birmanes d'amél ...[+++]


In alle contacten met de overheid van Myanmar, ook binnen de VN, pleit de Europese Unie ervoor dat het Birmaanse staatsburgerschap aan de leden van deze bevolkingsgroep wordt toegekend en dat een onbeperkte humanitaire toegang wordt gewaarborgd in de Staat Rakhine, waar de meeste Rohingya zijn gevestigd.

Dans tous les contacts avec les autorités du Myanmar, ainsi que dans les enceintes onusiennes, l'Union européenne plaide pour que la citoyenneté birmane soit pourvue aux membres de cette ethnie et pour qu'un accès humanitaire illimité soit garanti dans l'Etat du Rakhine, là où se trouvent la majorité des Rohingyas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb er telkens voor gepleit dat de leden van deze minderheid zouden worden erkend als Birmaanse burgers, maar ook dat de humanitaire toegang zou worden gewaarborgd in het gebied waar de Rohingya leven, te weten in het noorden van de staat Rakhine, aan de grens met Bangladesh.

J'ai chaque fois plaidé pour que la citoyenneté birmane soit dévolue aux membres de cette minorité mais aussi pour qu'un accès humanitaire soit garanti dans la région où vivent les Rohingyas, dans le Nord de l'État Rakhine, à la frontière avec le Bangladesh.




Anderen hebben gezocht naar : staat rakhine waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat rakhine waar' ->

Date index: 2023-12-24
w