Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Neventerm

Traduction de «staat slechts eventueel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofob ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is

Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zolang er zich geen schadegeval voordoet, is de verbintenis van de Staat slechts eventueel, en de waarschijnlijkheid dat er ooit beroep op gedaan wordt is zeer laag: de normale gang van zaken is dat er zich geen enkel kernongeval zal voordoen en dat noch de exploitant noch de Staat ooit iemand zullen moeten vergoeden.

Aussi longtemps que le sinistre ne s'est pas produit, l'engagement de l'Etat n'est qu'éventuel et la probabilité qu'il y soit jamais fait appel est très faible : le cours normal des choses est qu'aucun accident nucléaire n'aura lieu et que ni l'exploitant ni l'Etat ne devront jamais indemniser personne.


De « Autogids » was slechts een informatiebron, een basis van waaruit kon worden onderhandeld over het vast te stellen voordeel, eventueel rekening houdend met de staat van de wagen.

Le « Moniteur de l'automobile » constituait seulement une source d'information, une base possible de négociation pour déterminer l'avantage, en tenant compte éventuellement de l'état de la voiture.


Wat de aanstelling van de secretaris-generaal betreft, merkte de heer Voisin, Hoofd van de Franse delegatie, op dat de duur van het mandaat van secretaris-generaal (15 jaar en eventueel langer) haaks staat op het principe dat de voorzitter van de PA OVSE slechts maximaal twee jaar zijn functie mag uitoefenen.

En ce qui concerne la nomination du secrétaire général, M. Voisin, Chef de la délégation française, a fait remarquer que la durée du mandat de secrétaire général (15 ans, voire éventuellement plus) est en contradiction avec le principe selon lequel le président de l'AP OSCE ne peut exercer sa fonction que pendant deux ans au maximum.


Bijgevolg stort de schuldeiser de BTW op zijn in de meerderheid van de gevallen waardeloze vordering wel door aan de Staat, maar kan die slechts terugvorderen nadat een gerechtelijk akkoord integraal tot een goed einde is gebracht of de curator van een eventueel navolgend failissement een attest heeft uitgevaardigd waaruit blijkt dat de vordering definitief verloren is.

En conséquence, le créancier verse à l'État la TVA due sur sa créance, laquelle est sans valeur dans la plupart des cas, et il ne peut la récupérer qu'après qu'un concordat judiciaire a été mené à bonne fin ou que le curateur d'une éventuelle faillite suivante a délivré une attestation établissant que la créance est définitivement perdue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de aanstelling van de secretaris-generaal betreft, merkte de heer Voisin, Hoofd van de Franse delegatie, op dat de duur van het mandaat van secretaris-generaal (15 jaar en eventueel langer) haaks staat op het principe dat de voorzitter van de PA OVSE slechts maximaal twee jaar zijn functie mag uitoefenen.

En ce qui concerne la nomination du secrétaire général, M. Voisin, Chef de la délégation française, a fait remarquer que la durée du mandat de secrétaire général (15 ans, voire éventuellement plus) est en contradiction avec le principe selon lequel le président de l'AP OSCE ne peut exercer sa fonction que pendant deux ans au maximum.


De registratie van de behandelingen, en daarbij aansluitend de uitwerking van een computersysteem dat in staat moet stellen eventueel shoppinggedrag in realtime op te sporen, is slechts één aspect van de wijziging van het koninklijk besluit.

L’enregistrement des traitements, et l'élaboration correspondante d’un système informatique qui doit permettre de détecter un éventuel comportement d’achat en temps réel, constitue seulement un aspect de la modification de l’arrêté royal.


Toch kan het EP, indien zulks het geval blijkt te zijn, niet anders dan betreuren dat de burgers van twee lidstaten eventueel door hun Staat de mogelijkheid ontnomen wordt om ten volle te genieten van de bescherming van de door het Handvest erkende grondrechten. En wij benadrukken dat dit Handvest zich in de eerste plaats juist richt tot de instellingen van de “Unie en slechts bindend is voor de lidstaten voor zover zij het recht van de Unie implementeren”.

Cependant, le PE ne peut que regretter, si cela s'avère être le cas, que les citoyens de deux États membres se voient éventuellement privés par leur État de la possibilité de jouir pleinement de la protection des droits fondamentaux reconnus par la Charte, laquelle, soulignons-le, s'adresse en premier lieu aux propres institutions de l'Union et ne lie les États membres que dans la mesure où ils agissent pour mettre en œuvre le droit de l'Union.


We hebben toch vóór de amendementen gestemd, aangezien daarin werd voorgesteld de producenten te steunen. Compensatie voor de beperkingen op het vrije verkeer die eventueel kunnen worden opgelegd om de verspreiding van dierziekten te verhinderen zou voor slechts 50 procent met communautaire middelen worden gecofinancierd, maar daar staat tegenover dat er in deze amendementen een communautaire financiering van 100 procent wordt voor ...[+++]

Nous avons cependant voté en faveur des amendements, car ils proposent de soutenir les producteurs et, même s’ils proposent un cofinancement communautaire de 50 % pour les restrictions à la libre circulation pouvant résulter de l’application de mesures destinées à combattre la propagation de maladies des animaux, ils proposent un financement communautaire de 100 % pour les graves perturbations du marché dues à une perte de confiance du consommateur résultant de l’existence de risques pour la santé publique ou animale.


5. Uit de Verenigde Staten van Amerika ingevoerde wijn mag worden omschreven met de naam van de staat, eventueel aangevuld met de naam van de "county" of van het wijnbouwgebied, ook indien de betrokken wijn slechts voor 75 % is verkregen uit druiven die zijn geoogst in de betrokken staat of in de "county" waarvan hij de naam draagt, op voorwaarde dat deze wijn volledig is verkregen uit op het grondgebied van de Verenigde Staten van Amerika geoogste druiven.

5. Les vins importés des États-Unis d'Amérique peuvent être désignés par le nom de l'État et complété, le cas échéant, par le nom du county ou de la région viticole, même si le vin en question n'est issu qu'à 75 % de raisins récoltés dans l'État en question ou dans un seul county dont il porte le nom à condition que ce vin soit issu entièrement de raisins récoltés sur le territoire des États-Unis d'Amérique.


2. Indien de wettelijke regeling van een Lid-Staat de toekenning van bepaalde prestaties afhankelijk stelt van de voorwaarde dat de tijdvakken van verzekering in een aan een bijzonder stelsel onderworpen beroep of eventueel met het verrichten van bepaalde werkzaamheden zijn vervuld, wordt voor de toekenning van deze prestaties slechts rekening gehouden met de tijdvakken welke krachtens de wettelijke regeling van andere Lid-Staten z ...[+++]

2. Si la législation d'un État membre subordonne l'octroi de certaines prestations à la condition que les périodes d'assurance aient été accomplies dans une profession soumise à un régime spécial ou, le cas échéant, dans un emploi déterminé, les périodes accomplies sous les législations d'autres États membres ne sont prises en compte, pour l'octroi de ces prestations, que si elles ont été accomplies sous un régime correspondant, ou, à défaut, dans la même profession ou, le cas échéant, dans le même emploi.




D'autres ont cherché : neventerm     acrofobie     claustrofobie     enkelvoudige fobie     fobieën met betrekking tot dieren     staat slechts eventueel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat slechts eventueel' ->

Date index: 2024-09-19
w